第14章
作者:厄尔·德尔·比格斯    更新:2021-11-29 04:09
  这儿丢了一支枪,标牌也丢了。那几个托着枪的钉子还在那儿。”
  “是这样。这有什么好激动的——?”霍利惊奇地问道。伊登在原来挂标牌的墙上摸了摸说:“挂标牌的地方没有尘土,这说明了什么?这意味着比尔·哈特的枪是最近几天才被拿走的。”
  “小伙子,”霍利说,“你在说些什么——”
  “嘘——”伊登示意他不要说话。门开了,迈登和桑恩先后进了屋。富翁站在那儿,专注地看了这俩人一会儿。
  “早上好,霍利先生,”他说,“我答应给你的谈话稿在这儿。你是要马上发往纽约吗?”
  “对,我今天早上已跟我那儿的同事说了。我很希望得到您的谈话稿。”
  “好吧,并没有什么震撼人心的见解。我希望发稿的同时请你说明一下你是在哪儿采访到我的,这样也许会缓和一下那些曾经被我拒绝的纽约记者的气愤。你不会改动我的话吧?”
  “一个标点符号都不改动,”霍利说,“我现在必须马上回城。再次感谢,迈登先生。”
  “不客气,”迈登说,“很高兴能帮你一把。”
  伊登随着霍利走到院子里。到了屋子里的人听不见他们说话的地方,编辑停了下来。
  “你似乎对那只枪颇为关切。怎么回事?”
  “噢,没什么,”伊登说,“不过从另一方面来说——”
  “什么?”
  “好吧,我告诉你。霍利,我忽然想到这庄园最近可能发生过怪事。”
  霍利瞪大眼睛。“听起来不太可能。不过,别让我云里雾里摸不着头脑。”
  “我不得不这样。说来话长。我们不能让迈登看我们在这儿鬼鬼祟祟,我下午会去找你的,我跟你说过我要进城。”
  霍利坐进车里。“好吧,”他说,“我想我还是可以等候的。下午见。”
  伊登难过地看着霍拉斯·格利雷在尘沙满地的路上颠簸而去。不知怎的,他觉得这位记者给庄园带来了这儿所需的温暖的人情味。但是不一会儿,他的这种难过之情便消失得无影无踪,因为远处的一点棕色变成了一辆漂亮的轿车,渐渐地可以看清方向盘后是他在绿洲咖啡店遇见的姑娘波拉·温德尔。
  他打开大门,姑娘欢快地向他挥了挥手,从他身旁驶入了院子。
  “你好,”姑娘下车时伊登说,“我还担心你可能不会来了。”
  “我睡过头了,”她解释道,“我在沙漠上老是这样。你注意到这儿的空气了吗?了解这儿的人都说它像酒一样。”
  “早饭吃得还好吧?”
  “当然不错。在绿洲咖啡馆。”
  “可怜的孩子,想想那儿的咖啡。”
  “我不在意。威尔·霍利说迈登在这儿。”
  “迈登?是,他在——你确实想见到他,对吧?好,跟我来。”
  客厅里只有桑恩一个人。他用冷冰冰的眼光看了姑娘一眼。没有几个男人能有那样的眼神,不过桑恩不同一般。
  “桑恩,”伊登介绍道,“这位年轻的姑娘想见迈登先生。”
  “我有他的一封亲笔信,”姑娘解释道,“他答应给我使用这个庄园拍片子。你也许记得——我周三晚上来过这儿。”
  “我记得,”桑恩不耐烦地说,“但是很对不起,迈登先生今天不能见你。他还让我转告你他要取消他在信中的应允。”
  “我要听迈登先生亲口说才相信,”姑娘坚持道,眼睛里冒出愤怒之火。
  “我再重复一遍——他不会见你的。”桑恩非常顽固。
  姑娘坐下来。“告诉迈登先生说他的庄园很迷人,”她说,“告诉他我正坐在他客厅的椅子上而且要接着坐下去,直到他亲自来跟我说明情况。”
  桑恩犹豫了一下,气愤地瞪了她一眼,然后走了出去。
  “嗯,你的嘴真厉害。”伊登笑道。
  “这是我的努力方向,”女孩儿回答,“我决不会听信一个秘书的胡言乱语。”
  迈登咆哮而入,“这是怎么回事?”
  “迈登先生,”姑娘边说边站起来,一脸甜甜的微笑,十分迷人,“我相信你会来见我的。我这儿有一封你从旧金山写给我的信。你肯定记得。”
  迈登接过信扫了一眼。“当然记得,当然记得。可是对不起,温德尔小姐。自从我写过信后发生了一些事——我有笔生意要做——”他瞥了一眼伊登,“总之,”如果我把庄园交给别人拍电影,对我来说太不方便了。真是抱歉。”
  姑娘的微笑消失了。“好吧,”她说,“不过电影公司将认为这是我业绩上的污点。我的上司从不接受理由——他们只注重结果,而我已经告诉他们我的工作已一切就绪。”
  “那你这样做未免显得有些不成熟,是吧?”
  “我不知道你怎么会得出这种结论。我得到匹·杰·迈登的应允,我就相信了——这样也许太愚蠢了——我当时只是听说迈登许过诺从不反侮、守口如金,看来我是惜了。”
  富翁显得有些窘迫。“嗯——我——哦——我当然从不食言。你打算什么时候带人来拍?”
  “我已经安排星期一开拍。”姑娘回答。
  “决不行,”迈登答道,“但是如果你能再推迟几天——推迟到星期四怎么样?”他又看了一眼伊登,“我们的交易周四应该能完了。”他补充说。
  “肯定没问题。”伊登附和了一句,一种很乐意助一臂之力的样子。
  “很好,”迈登说。他看了看姑娘,目光显得很和善。他和桑恩迥然不同。“如果周四交易完成,这地方你就可以尽管用了。我那时候可能不会在这儿,不过我会把话留下的。”
  “迈登先生,您真是名不虚传。”她说,“我知道您是值得信赖的。”
  桑恩憎恶地瞪了一眼他的老板的背,走了出去。
  “相信你不会失望,”迈登说,脸上露出愉悦的笑容。他很容易沉醉于别人的恭维之中。“匹·杰·迈登依然是一诺千金,决不食言,是不是?”
  “如果有人怀疑这一点,就让他来问我好了。”姑娘回答。
  “快到午饭的时间了,”迈登说,“你留下来吃饭吧?”
  “噢——我——真的是——迈登先生——”
  “她当然会留下来,”鲍勃·伊登插进话来,“她总是在埃尔多拉多一个名叫绿洲的馆子吃饭的。如果她不肯留下来吃饭,那肯定是疯了——您知道那家馆子的饭菜有多蹩脚。”
  姑娘笑道:“你们对我真是太好了。”
  “为什么不呢?”迈登说道,“好了,这件事就这么定了。我们需要像你这样的人改变一下这儿的气氛。”这时那个中国厨子走了进来,迈登吩咐道:“午饭再加一个人。”然后他对两位客人说:“咱们十分钟后再见。”随后便出去了。
  姑娘看了看鲍勃·伊登,“还好,就算了结此事了。我早就知道只要他亲自见我的话,这件事肯定会办成的。”
  “那是很自然的事。”伊登说,“如果大家都来见你的话,世界上的事大概都会办成。”
  “听起来像是恭维。”她微笑着说。
  “是这个意图。”小伙子答道,“可是听起来好像并不是那么顺耳?我可真得提高提高我的应酬技巧了。”
  “噢——这么说,咱们在这儿聊天只不过是应酬罢了。”
  “求求你——别把我说的话斟酌得太细。我可以告诉你我现在有很多心事。我努力想成为一个商人,不过压力很大。”
  “那么说,你还不是个真正的商人?”
  “我什么都不是。我哪样都想试试,没有定业。你知道吗,你昨天晚上让我开始思考了。”
  “我为此感到骄傲。”
  “你别再和我开玩笑了。我已经开始思考了——看你,自谋生计——自己支付每天在饭店、旅店的花销——而我却只不过是父亲的小娃娃。如果说是你激发我翻开了新的一页,那一点都不过分。”
  “那么说我的日子确实没有白过。”她冲着屋子另一端的墙壁点了点头。“那些军火挂在那儿是什么意思?”
  “噢——那是和蔼的老迈登的枪支收藏品——他的爱好之一。过来,我告诉你每支枪的名字。”
  不久迈登和桑恩回来了。阿康做的午餐简直挑不出什么不好来。餐桌上桑恩一句话都没说,但是他的老板,在姑娘的明眸之下,话却滔滔不绝。他们喝过咖啡后,鲍勃·伊登突然发现窗边那座大钟已经是差五分两点了。两点钟——两点钟他和陈还有要事相商呢。他们该怎么办呢?那个东方人在上菜时表情漠然,没有对小伙子做出一丝暗示。
  迈登正在兴头上,他长篇累牍他讲述他早年的发迹史。这时那个中国佬突然进了屋,他站在那儿,尽管一言未发,但他的举动却像子弹一样打断了富翁的兴致。
  “哎,怎么回事?”迈登喝问道。
  “死了,”阿康用高嗓门儿悲伤地说,“无法挽回了。不要担心,别难过。”
  “你到底在胡言乱语些什么?”迈登问道。桑恩惨绿的眼睛越来越凸出。
  “可怜的,可怜的小托尼到西天过新年了。”阿康终于把话说完了。
  迈登腾地站了起来,领先来到院子里。在鸟架下的石地板上躺着那只中国鹦鹉的尸体。
  富翁弯下腰拾起那只鸟。“怎么啦——可怜的托尼,”他说,“它已经没气儿了。死了。”
  伊登的眼光落在桑恩身上,自他遇见这个秘书后,第一次发觉他脸上露出一丝诡秘的微笑。