第37章
作者:[俄] H·列昂诺夫 更新:2021-11-29 04:00
然而众所周知,国王的威风是随从捧出来的,雅科夫·亚姆希科夫大摇大摆向餐桌走去时全场鸦雀无声。其他人都恭恭敬敬地站着等他落座。喧闹一阵以后,所有的人都在大宴会桌边上就座。随后开始寻常的酒宴,虽不算过分低级下流,却也并不安静。
“你不知怎么完全不出声了,当兵的!”薇拉说道,她这句话声音很大,正好碰上大宴会桌上话音暂停,这种暂停任何酒宴上都会偶尔发生。
“瓦里娅!”大宴会桌上有人叫了一声。
“姑娘打算嫁人了,可是你却败坏她的名声。”
“怎么打算嫁人?”利亚列克气愤起来。“我们还没有离婚哩。一人两个丈夫——这事儿法院可得管管。”
笑声和粗鲁的俏皮话逗得这群已有醉意的人一片欢腾。
图林没有看见白天一起干活的那个队长,但感觉到那人的目光正注视着他。他把两个玻璃酒杯斟满,尽量用平静的语气问道:
“瓦里娅,您的丈夫分明在这里,您怎么可以坐在这儿陪我?别人不明真相,准会对我不客气。”
“他撒谎,下流东西!我们分手一个星期了。他把我往喝醉了的朋友床上乱塞,我狠狠打了他的耳光。”
“那么他似乎忘了,”图林一边回答一边盘算要不要把手枪拿过来,这样做是否明智。
但他的盘算已经迟了。队长跟利亚列克正在小声交谈,站在门口的三个彪形大汉已经迈着坚定的步子穿过大厅走来。
“这可不好,瓦里娅,”图林起身向几个警卫迎面走去。
“卖身投靠的警察,”瓦里娅朝他身后唾了一口。
图林同几个警卫平静地走出大厅,穿过门帘时图林往旁边一闪,一支手枪柄没有打中头部,从肩头滑过。
“你们搞错了,伙计们!”图林举起双手。“我啥也不是。干吗要性急,把事情搞清楚哇。”
他被推进经理室,图林凭直觉一闪身,躲过了向他胃部击来的一拳。
“等一等,来得及!”队长走进房间说道。“格奥尔吉,你怎么突然钻到这里来啦?而且还穿上这么高级的衣服?”
“可是你呢,队长,你穿的也不是粗帆布靴子,”图林答道。“你吩咐几个小伙子别打架,这不会有好结果。”
“他们会揍死你,好小子,什么结果不结果,”队长话是这么说,口气却不硬。
“老是揍呀揍的,休息都没法休息,”利亚列克走进经理室,说道。“好吧,都走吧。队长,你留下。”
所有的人出去以后,利亚列克坐下来,对队长点了点头:
“好好说清楚。”
队长照实说来,并未添枝加叶,甚至向图林挤了挤眼。
“你回答几个问题,只要都答得出来,你就跟瓦里娅灌酒去,”利亚列克说。
“问吧,我答得试试看,”图林说。
“那么你就试试,否则叫你吃不了兜着走。”利亚列克想喝酒,他不得不离开餐桌,所以十分恼火。
有人猜透了老板的心思,从门帘外递进一个托盘。上面有一瓶酒、一盘下酒菜和两个杯子。利亚列克自己斟了一杯,一饮而尽。图林说:
“别吓唬我,雅科夫·谢苗诺维奇,我可不是小孩。”
“是吗,”利亚列克咽下一片黄瓜。“那么请问,你既然有钱,干吗要弯着腰整天干那种鬼活?”
“找个途径进你的餐厅,”图林答道。
利亚列克跟队长惊讶地互相对看了一眼。
“‘途径’可是警方的用语,”队长说着用目光示意,请求允许他喝酒。利亚列克点了点头,又问道:
“是吗,小酒馆的门离街边的院子不过两步远,有什么好找的?”
“这算第二个问题吗?”图林问道。
“你别耍无赖,小伙子,你已经没命了。”
“‘途径’并不是警方用语,可是你跟我谈话却像个民警。你想问问题么?那就赶快问。其实不问也罢,我很清楚你想知道什么,我自己来回答。我怎么知道你今天在这儿吃晚饭的?我怎么进来的?我来回答。我既不在民警局、也不在联邦安全委员会领工资,我的职业是侦查员,你那些令人震惊的秘密其实家喻户晓。我带着家伙进来,你门口那些看守却蒙在鼓里。”
刹那间两支枪口对准了图林。
“胡说!交出来!”
“等一等!”图林咬着牙说。“这不是开大会,用不着这样挥舞旗帜。总而言之,别往下说了,雅科夫·谢苗诺维奇,你是个正经人,而我也不是来找你,不是来勾你的魂。”
利亚列克轻轻吹了一声口哨,经理室进来三个人,老大点头指了指图林,说道:
“这人口出狂言,说他身上有枪。要真的是这样,我饶不了你们。”
几个人当即动作粗野地全身上下搜查了图林。
“啥也没有,这个坏蛋。”一个警卫说,这人显然是个小头目。
图林既不跳也不喊,也没有用东方人单打独斗的那些招式,对着那人右侧的颌骨部位猛地一拳,还没等那汉子倒下去就从他的怀里抓出“乌济”型手枪,一把扔到桌上。
“老板说了,饶不了你们,他的话就是法律。我是来办一件私事的,雅科夫·谢苗诺维奇。您要是允许的话,我去把晚饭吃完。您还有什么问题要问我,我随时乐意效劳。”
瓦里娅独自一人坐在桌边,谁也不敢靠近她。她已经完全清醒,想喝点酒,但又忐忑不安,不知跟这个萍水相逢的追求者的谈话会怎么收场。
图林穿过大厅时,在场的人尽量不去看他,酒也喝得很少,吃起来也无精打采,晚宴像是办丧事一般。
“咱们刚才说到哪儿啦?”图林一边斟酒一边问道。
“我吓坏了,”瓦里娅说道。
“我懂了。我不见您的怪。”
两人默默吃完饭,图林悄悄取回手枪,祝愿瓦里娅万事如意,然后走到利亚列克跟前问道:
“您还有什么事要找我吗,雅科夫·谢苗诺维奇?”
利亚列克无精打采地望着他,打了个嗝儿,答道:
“你留在莫斯科?”他伸出手指把队长叫过来:“普罗霍维奇,送客。”
他们出门来到台阶上,门口有一名中士和一个特警队员来回踱步。
“我一眼就看中了你,小伙子,不过你别以为你无所不能,”队长说。
“我只解决我自己的事,别人的事我不管,”图林答道。“有件事与我无关,可是你是个懂道理的队长,你手下的人不该喝酒。”
队长实际上并没有醉,看样子这个外人触到了痛处。
“你走吧,干自己的事去,下一次可别被老板撞见。他的情绪变化无常,星期二跟星期一就不一样。”
“谢谢你,再见。”图林点了点头,朝汽车走去。
沙尔瓦·戈奇什维利是高加索人有时聚会商谈事务、解决某些问题的那家咖啡馆不公开的老板。公爵是个忙人,对犯罪早已厌倦,他的储备够用一辈子,已经别无他求。他在苏呼米①的房子已经烧毁,一个大家庭已经解体,相互见面时人们仍按传统对他十分殷勤,但这种殷勤已经打动不了他。沙尔瓦甚至对自己都不承认,他已经开始对格鲁吉亚人的品性感到生气:他们在祝酒时言辞华而不实,他们一再信誓旦旦地说如何爱你,有时却又言不由衷。
①黑海港市,在格鲁吉亚西北部,原为苏联阿布哈兹自治共和国首府。
俄罗斯人是个粗鲁的民族,他们不会仅仅因为某个人是他们的兄弟就帮助这个人。他们的爱憎更加单纯直率。俄罗斯人经常惹得公爵生气,可是近年来他对俄罗斯人比对高加索的同乡更加理解了。公爵还不相信古罗夫能救出扬季耶夫的孙子,但他知道:这个俄罗斯人会一条路走到底。
今天咖啡馆像往常一样关了门。桌子周围聚集的是清一色的高加索人,他们没有邀请那个俄罗斯人。他们为父辈的健康干了杯,随后转入正题。
“穆哈迪,你想说话的,”沙尔瓦对一个车臣人说;那人憎恨俄罗斯人,他感到不满的是:车臣那儿正在媾和,而他的同乡在莫斯科组成的集团正在失去昔日的威风。
“谢谢,沙尔瓦·达维多维奇,”车臣人鞠了一躬。“我们白白信赖一个异教徒,又丢钱又丢脸。大伙儿都看过报了,铁木尔早晚要枪毙。”
“我们不能互相信赖,所以才请俄罗斯人帮忙,”谢卡说。“我相信这个俄罗斯人,但他只是个凡人,他并不是神仙。铁木尔也不是头一个为真主而无辜牺牲的车臣人。”
“人干工作要么是为了钱,要么是为了信仰,”阿塞拜疆人梅里克·优素福——奥格雷奇$%^书*(网!&*$收集整理插话说。“那俄罗斯人不要钱,但他的信仰又跟我们不同。”
“世界上所有的人信仰都一样,”说这话的是古罗夫,他已走进咖啡馆,朝桌边走来。“大家都好。人们拜的神各不相同,但他们只相信一点:他们是父母生的,他们都有生有死。”
他在沙尔瓦身边坐下来,环视了一下聚会的人。
“你们没有叫我,我不请自来,是想对你们说几句话。我正在履行自己的诺言,眼下还没有什么成绩值得夸耀。可是你们答应我整顿市场秩序,那里却正在变得无法无天。”
在场的人都开口了,七嘴八舌,各讲各的语言。
“没人叫你来,你可以走!”伊斯拉伊洛夫叫道。
“你不知怎么完全不出声了,当兵的!”薇拉说道,她这句话声音很大,正好碰上大宴会桌上话音暂停,这种暂停任何酒宴上都会偶尔发生。
“瓦里娅!”大宴会桌上有人叫了一声。
“姑娘打算嫁人了,可是你却败坏她的名声。”
“怎么打算嫁人?”利亚列克气愤起来。“我们还没有离婚哩。一人两个丈夫——这事儿法院可得管管。”
笑声和粗鲁的俏皮话逗得这群已有醉意的人一片欢腾。
图林没有看见白天一起干活的那个队长,但感觉到那人的目光正注视着他。他把两个玻璃酒杯斟满,尽量用平静的语气问道:
“瓦里娅,您的丈夫分明在这里,您怎么可以坐在这儿陪我?别人不明真相,准会对我不客气。”
“他撒谎,下流东西!我们分手一个星期了。他把我往喝醉了的朋友床上乱塞,我狠狠打了他的耳光。”
“那么他似乎忘了,”图林一边回答一边盘算要不要把手枪拿过来,这样做是否明智。
但他的盘算已经迟了。队长跟利亚列克正在小声交谈,站在门口的三个彪形大汉已经迈着坚定的步子穿过大厅走来。
“这可不好,瓦里娅,”图林起身向几个警卫迎面走去。
“卖身投靠的警察,”瓦里娅朝他身后唾了一口。
图林同几个警卫平静地走出大厅,穿过门帘时图林往旁边一闪,一支手枪柄没有打中头部,从肩头滑过。
“你们搞错了,伙计们!”图林举起双手。“我啥也不是。干吗要性急,把事情搞清楚哇。”
他被推进经理室,图林凭直觉一闪身,躲过了向他胃部击来的一拳。
“等一等,来得及!”队长走进房间说道。“格奥尔吉,你怎么突然钻到这里来啦?而且还穿上这么高级的衣服?”
“可是你呢,队长,你穿的也不是粗帆布靴子,”图林答道。“你吩咐几个小伙子别打架,这不会有好结果。”
“他们会揍死你,好小子,什么结果不结果,”队长话是这么说,口气却不硬。
“老是揍呀揍的,休息都没法休息,”利亚列克走进经理室,说道。“好吧,都走吧。队长,你留下。”
所有的人出去以后,利亚列克坐下来,对队长点了点头:
“好好说清楚。”
队长照实说来,并未添枝加叶,甚至向图林挤了挤眼。
“你回答几个问题,只要都答得出来,你就跟瓦里娅灌酒去,”利亚列克说。
“问吧,我答得试试看,”图林说。
“那么你就试试,否则叫你吃不了兜着走。”利亚列克想喝酒,他不得不离开餐桌,所以十分恼火。
有人猜透了老板的心思,从门帘外递进一个托盘。上面有一瓶酒、一盘下酒菜和两个杯子。利亚列克自己斟了一杯,一饮而尽。图林说:
“别吓唬我,雅科夫·谢苗诺维奇,我可不是小孩。”
“是吗,”利亚列克咽下一片黄瓜。“那么请问,你既然有钱,干吗要弯着腰整天干那种鬼活?”
“找个途径进你的餐厅,”图林答道。
利亚列克跟队长惊讶地互相对看了一眼。
“‘途径’可是警方的用语,”队长说着用目光示意,请求允许他喝酒。利亚列克点了点头,又问道:
“是吗,小酒馆的门离街边的院子不过两步远,有什么好找的?”
“这算第二个问题吗?”图林问道。
“你别耍无赖,小伙子,你已经没命了。”
“‘途径’并不是警方用语,可是你跟我谈话却像个民警。你想问问题么?那就赶快问。其实不问也罢,我很清楚你想知道什么,我自己来回答。我怎么知道你今天在这儿吃晚饭的?我怎么进来的?我来回答。我既不在民警局、也不在联邦安全委员会领工资,我的职业是侦查员,你那些令人震惊的秘密其实家喻户晓。我带着家伙进来,你门口那些看守却蒙在鼓里。”
刹那间两支枪口对准了图林。
“胡说!交出来!”
“等一等!”图林咬着牙说。“这不是开大会,用不着这样挥舞旗帜。总而言之,别往下说了,雅科夫·谢苗诺维奇,你是个正经人,而我也不是来找你,不是来勾你的魂。”
利亚列克轻轻吹了一声口哨,经理室进来三个人,老大点头指了指图林,说道:
“这人口出狂言,说他身上有枪。要真的是这样,我饶不了你们。”
几个人当即动作粗野地全身上下搜查了图林。
“啥也没有,这个坏蛋。”一个警卫说,这人显然是个小头目。
图林既不跳也不喊,也没有用东方人单打独斗的那些招式,对着那人右侧的颌骨部位猛地一拳,还没等那汉子倒下去就从他的怀里抓出“乌济”型手枪,一把扔到桌上。
“老板说了,饶不了你们,他的话就是法律。我是来办一件私事的,雅科夫·谢苗诺维奇。您要是允许的话,我去把晚饭吃完。您还有什么问题要问我,我随时乐意效劳。”
瓦里娅独自一人坐在桌边,谁也不敢靠近她。她已经完全清醒,想喝点酒,但又忐忑不安,不知跟这个萍水相逢的追求者的谈话会怎么收场。
图林穿过大厅时,在场的人尽量不去看他,酒也喝得很少,吃起来也无精打采,晚宴像是办丧事一般。
“咱们刚才说到哪儿啦?”图林一边斟酒一边问道。
“我吓坏了,”瓦里娅说道。
“我懂了。我不见您的怪。”
两人默默吃完饭,图林悄悄取回手枪,祝愿瓦里娅万事如意,然后走到利亚列克跟前问道:
“您还有什么事要找我吗,雅科夫·谢苗诺维奇?”
利亚列克无精打采地望着他,打了个嗝儿,答道:
“你留在莫斯科?”他伸出手指把队长叫过来:“普罗霍维奇,送客。”
他们出门来到台阶上,门口有一名中士和一个特警队员来回踱步。
“我一眼就看中了你,小伙子,不过你别以为你无所不能,”队长说。
“我只解决我自己的事,别人的事我不管,”图林答道。“有件事与我无关,可是你是个懂道理的队长,你手下的人不该喝酒。”
队长实际上并没有醉,看样子这个外人触到了痛处。
“你走吧,干自己的事去,下一次可别被老板撞见。他的情绪变化无常,星期二跟星期一就不一样。”
“谢谢你,再见。”图林点了点头,朝汽车走去。
沙尔瓦·戈奇什维利是高加索人有时聚会商谈事务、解决某些问题的那家咖啡馆不公开的老板。公爵是个忙人,对犯罪早已厌倦,他的储备够用一辈子,已经别无他求。他在苏呼米①的房子已经烧毁,一个大家庭已经解体,相互见面时人们仍按传统对他十分殷勤,但这种殷勤已经打动不了他。沙尔瓦甚至对自己都不承认,他已经开始对格鲁吉亚人的品性感到生气:他们在祝酒时言辞华而不实,他们一再信誓旦旦地说如何爱你,有时却又言不由衷。
①黑海港市,在格鲁吉亚西北部,原为苏联阿布哈兹自治共和国首府。
俄罗斯人是个粗鲁的民族,他们不会仅仅因为某个人是他们的兄弟就帮助这个人。他们的爱憎更加单纯直率。俄罗斯人经常惹得公爵生气,可是近年来他对俄罗斯人比对高加索的同乡更加理解了。公爵还不相信古罗夫能救出扬季耶夫的孙子,但他知道:这个俄罗斯人会一条路走到底。
今天咖啡馆像往常一样关了门。桌子周围聚集的是清一色的高加索人,他们没有邀请那个俄罗斯人。他们为父辈的健康干了杯,随后转入正题。
“穆哈迪,你想说话的,”沙尔瓦对一个车臣人说;那人憎恨俄罗斯人,他感到不满的是:车臣那儿正在媾和,而他的同乡在莫斯科组成的集团正在失去昔日的威风。
“谢谢,沙尔瓦·达维多维奇,”车臣人鞠了一躬。“我们白白信赖一个异教徒,又丢钱又丢脸。大伙儿都看过报了,铁木尔早晚要枪毙。”
“我们不能互相信赖,所以才请俄罗斯人帮忙,”谢卡说。“我相信这个俄罗斯人,但他只是个凡人,他并不是神仙。铁木尔也不是头一个为真主而无辜牺牲的车臣人。”
“人干工作要么是为了钱,要么是为了信仰,”阿塞拜疆人梅里克·优素福——奥格雷奇$%^书*(网!&*$收集整理插话说。“那俄罗斯人不要钱,但他的信仰又跟我们不同。”
“世界上所有的人信仰都一样,”说这话的是古罗夫,他已走进咖啡馆,朝桌边走来。“大家都好。人们拜的神各不相同,但他们只相信一点:他们是父母生的,他们都有生有死。”
他在沙尔瓦身边坐下来,环视了一下聚会的人。
“你们没有叫我,我不请自来,是想对你们说几句话。我正在履行自己的诺言,眼下还没有什么成绩值得夸耀。可是你们答应我整顿市场秩序,那里却正在变得无法无天。”
在场的人都开口了,七嘴八舌,各讲各的语言。
“没人叫你来,你可以走!”伊斯拉伊洛夫叫道。
作品本身仅代表作者本人的观点,与本站立场无关。如因而由此导致任何法律问题或后果,本站均不负任何责任。