第22章
作者:歌德(J.W. von Goethe) 更新:2021-11-25 10:33
AUGUST 28. If my ills would admit of any cure , they would certainly
be cured here. This is my birthday, and early in the morning I received
a packet from Albert. Upon opening it , I found one of the pink ribbons
which Charlotte wore in her dress the first time I saw her, and which
I had several times asked her to give me. With it were two volumes in
duodecimo of Wetstein's "Homer," a book I had often wished for , to
save me the inconvenience of carrying the large Ernestine edition with
me upon my walks. You see how they anticipate my wishes , how well they
understand all those little attentions of friendship, so superior to
the costly presents of the great, which are humiliating. I kissed the
ribbon a thousand times , and in every breath inhaled the remembrance
of those happy and irrevocable days which filled me with the keenest joy.
Such, Wilhelm, is our fate. I do not murmur at it : the flowers of
life are but visionary. How many pass away, and leave no trace behind
—— how few yield any fruit—— and the fruit itself , how rarely does
it ripen! And yet there are flowers enough ! and is it not strange,
my friend , that we should suffer the little that does really ripen,
to rot, decay, and perish unenjoyed ? Farewell ! This is a glorious
summer. I often climb into the trees in Charlotte's orchard , and shake
down the pears that hang on the highest branches. She stands below, and
catches them as they fall.
AUGUST 3O. Unhappy being that I am! Why do I thus deceive myself ?
What is to come of all this wild, aimless, endless passion? I cannot
pray except to her. My imagination sees nothing but her : all surrounding
objects are of no account , except as they relate to her. In this dreamy
state I enjoy many happy hours, till at length I feel compelled to tear
myself away from her. Ah, Wilhelm, to what does not my heart often compel
me! When I have spent several hours in her company , till I feel completely
absorbed by her figure, her grace, the divine expression of her thoughts,
my mind becomes gradually excited to the highest excess , my sight grows
dim , my hearing confused, my breathing oppressed as if by the hand
of a murderer , and my beating heart seeks to obtain relief for my aching
senses. I am sometimes unconscious whether I really exist. If in such
moments I find no sympathy, and Charlotte does not allow me to enjoy
the melancholy consolation of bathing her hand with my tears, I feel
compelled to tear myself from her , when I either wander through the
country , climb some precipitous cliff , or force a path through the
trackless thicket , where I am lacerated and torn by thorns and briers
; and thence I find relief. Sometimes I lie stretched on the ground,
overcome with fatigue and dying with thirst ; sometimes, late in the
night , when the moon shines above me, I recline against an aged tree
in some sequestered forest, to rest my weary limbs , when , exhausted
and worn, I sleep till break of day. O Wilhelm ! the hermit's cell,
his sackcloth , and girdle of thorns would be luxury and indulgence compared
with what I suffer. Adieu ! I see no end to this wretchedness except
the grave.
SEPTEMBER 3. I must away. Thank you , Wilhelm, for determining my
wavering purpose. For a whole fortnight I have thought of leaving her.
I must away. She has returned to town , and is at the house of a friend.
And then, Albert —— yes, I must go.
SEPTEMBER 1O. Oh, what a night , Wilhelm! I can henceforth bear
anything. I shall never see her again. Oh , why cannot I fall on your
neck, and, with floods of tears and raptures, give utterance to all
the passions which distract my heart!
be cured here. This is my birthday, and early in the morning I received
a packet from Albert. Upon opening it , I found one of the pink ribbons
which Charlotte wore in her dress the first time I saw her, and which
I had several times asked her to give me. With it were two volumes in
duodecimo of Wetstein's "Homer," a book I had often wished for , to
save me the inconvenience of carrying the large Ernestine edition with
me upon my walks. You see how they anticipate my wishes , how well they
understand all those little attentions of friendship, so superior to
the costly presents of the great, which are humiliating. I kissed the
ribbon a thousand times , and in every breath inhaled the remembrance
of those happy and irrevocable days which filled me with the keenest joy.
Such, Wilhelm, is our fate. I do not murmur at it : the flowers of
life are but visionary. How many pass away, and leave no trace behind
—— how few yield any fruit—— and the fruit itself , how rarely does
it ripen! And yet there are flowers enough ! and is it not strange,
my friend , that we should suffer the little that does really ripen,
to rot, decay, and perish unenjoyed ? Farewell ! This is a glorious
summer. I often climb into the trees in Charlotte's orchard , and shake
down the pears that hang on the highest branches. She stands below, and
catches them as they fall.
AUGUST 3O. Unhappy being that I am! Why do I thus deceive myself ?
What is to come of all this wild, aimless, endless passion? I cannot
pray except to her. My imagination sees nothing but her : all surrounding
objects are of no account , except as they relate to her. In this dreamy
state I enjoy many happy hours, till at length I feel compelled to tear
myself away from her. Ah, Wilhelm, to what does not my heart often compel
me! When I have spent several hours in her company , till I feel completely
absorbed by her figure, her grace, the divine expression of her thoughts,
my mind becomes gradually excited to the highest excess , my sight grows
dim , my hearing confused, my breathing oppressed as if by the hand
of a murderer , and my beating heart seeks to obtain relief for my aching
senses. I am sometimes unconscious whether I really exist. If in such
moments I find no sympathy, and Charlotte does not allow me to enjoy
the melancholy consolation of bathing her hand with my tears, I feel
compelled to tear myself from her , when I either wander through the
country , climb some precipitous cliff , or force a path through the
trackless thicket , where I am lacerated and torn by thorns and briers
; and thence I find relief. Sometimes I lie stretched on the ground,
overcome with fatigue and dying with thirst ; sometimes, late in the
night , when the moon shines above me, I recline against an aged tree
in some sequestered forest, to rest my weary limbs , when , exhausted
and worn, I sleep till break of day. O Wilhelm ! the hermit's cell,
his sackcloth , and girdle of thorns would be luxury and indulgence compared
with what I suffer. Adieu ! I see no end to this wretchedness except
the grave.
SEPTEMBER 3. I must away. Thank you , Wilhelm, for determining my
wavering purpose. For a whole fortnight I have thought of leaving her.
I must away. She has returned to town , and is at the house of a friend.
And then, Albert —— yes, I must go.
SEPTEMBER 1O. Oh, what a night , Wilhelm! I can henceforth bear
anything. I shall never see her again. Oh , why cannot I fall on your
neck, and, with floods of tears and raptures, give utterance to all
the passions which distract my heart!
作品本身仅代表作者本人的观点,与本站立场无关。如因而由此导致任何法律问题或后果,本站均不负任何责任。