第41章
作者:佚名 更新:2021-11-24 21:04
紧跑慢跑,来到山中。一路奔跑跳
踉,早已累得困乏无比,不觉昏昏欲睡。刺猬见老虎睡着了,这才放开了它的鼻子。老虎顿
觉轻松,便欢天喜地地蹦了起来。走到一棵大橡树下,低头看到橡斗,吓得侧着身子对橡斗
说:‘早晨遇见贤尊,愿郎君且避道。’”
——旧题隋·侯白《启颜录》
燕窝与牛犊 侯白后来做了唐朝的官员,经常跟人们在一块猜谜语,侯白先对众人约法三章:“所猜
之物,一、必须是能看见的实物;二、不能虚作解释,迷惑众人;三、如果解释完了,却见
不到此物,就应受罚。”接着他先出谜面:“背与屋一样大,肚与枕(车后横木)一样大,
口与杯子一样大。”大家猜了半天,谁也没猜中,都说:“天下哪里有口和杯子一样大而背
却和屋一样大的物件?定无此物,你必须跟我们大家打个赌。”侯白跟众人打完赌,解释
说:“这是燕子窝。”众人恍然大笑。
又有一次,侯白出席一个大型宴会。席间,大家都让他作个谜语助兴。所猜之物,既不
能怪僻难识,又不能抽象不实。侯白应声而道:“有物大如狗,面貌极似牛。这是何物?”
众人竞相猜个不停,有的说是獐子,有的说是鹿,但都被大家否定了。便让侯白说出谜底。
侯白哈哈大笑道:“这是个牛犊。”
——旧题隋·侯白《启颜录》
腊月何处有蛇咬 隋朝时,有一个人内心特别敏慧,但却有个天生的缺陷——口吃。越国公杨素每逢闲闷
时,便把他召来畅谈取乐。
有一年腊月,杨素与这人在府中闲坐。杨素戏问道:“有这么一个大坑,深一丈,方圆
也是一丈,假如把您放在里面,您可有什么办法出来?”这人低头想了好长时间,忽然抬起
头来问道:“坑……坑里有……有梯子吗?”杨素说:“当然无梯啦,若有梯子,还用问您
吗?”这人又低头想了好长时间,问道:“白……白……白……白天?还是夜……夜……
夜……夜……夜里?”杨素不耐烦地说:“管什么白天黑夜?我问您可有法子出来?”这人
反问道:“若不是在……在夜晚,眼睛又……又不瞎,为何掉入……入坑里?”杨素听了,
大笑不止。
杨素又问他:“假如我突然命您做一军官,守一小城,您手下的兵士不过千人,粮食也
仅够吃几天,城外有数万敌军包围。您作为城中主帅,可有什么守城之计?”这人低头良
久,问道:“有……有援……援兵吗?”杨素答道:“正因为没有援兵,所以才问您呢?”
这人又沉吟很久,抬头对杨素说:“诚……诚如君言,失败难免。”杨素又大笑不止。
接着,杨素又问道:“看来您多智多能,我提的问题没有能难住您的。现在再问您一
事:今天家中有人被蛇咬了脚,您说应该怎么医治呢?”这人应声回答:“取五月五日南墙
下雪……雪……涂……涂即……即治。”杨素问:“五月哪里能有雪?”这人笑着反问道:
“既然五月没……没有雪……雪,那么……么腊月何处有蛇咬?”杨素听了,笑得前仰后
合,把这人打发走了。
——旧题隋·侯白《启颜录》
贺知章乞名 唐玄宗天宝初年,文名颇著的秘书监贺知章,上书朝廷,欲告老致仕归故乡吴中。玄宗
李隆基,对他非常敬重,诸事待遇异于众人。
贺知章临行,与唐玄宗辞别,不由得老泪纵横。唐玄宗问他还有什么要求。知章说:
“臣知章有一犬子,尚未有定名,若陛下赐名,实老臣归乡之荣也。”玄宗说:“信乃道之
核心,孚者,信也。卿之子宜名为孚。”知章拜谢受命。
时间长了,知章不觉大悟,自忖道:“皇上太取笑我啦。我是吴地人,‘孚’字乃是
‘爪’字下面加上‘子’字。他为我儿取名‘孚’,岂不是称我儿爪子吗?”
——宋·高怿《群居解颐》
不知诗为何物 艾子喜欢作诗。一天,艾子漫游到齐魏之间,下榻在一个旅馆。夜间,他听到邻屋里有
人说话:“一首。”不一会儿又说:“又是一首。”艾子莫名其妙,困意全无,一夜无眠。
躺到拂晓,共听到邻屋那人大约说了六七次,亦即六七首也。艾子以为邻屋那人一定是个诗
人,在静静月夜里专心吟诗,心里油然产生敬意,又爱那人文思敏捷,便决定结识一下此人。
一大早,艾子就披衣下床,整好冠带,站在门口迎候。不一会儿,邻屋里走出一个商贩
模样的人来,身材瘦弱,一脸病相。艾子感到很失望,心想:就凭这副尊容,哪像个诗人?
也许,人不可貌相,不能盲目揣度。便走上前拜问道:“听说先生诗篇甚多,能否让学生我
看一下。”那人说:“我是一个做生意的,从来不晓得诗是什么玩意儿。”始终拒绝拿出诗
来。艾子固执地说:“昨天夜里听到您在屋里说‘一首’,不一会儿又说‘一首’,难道那
不是诗吗?”
那人听了,不觉哑然失笑:“您误会啦。昨夜我肚子不好,每泻一次,夜里找不到手
纸,于是就用手揩。一夜腹泻不止,差不多污了六七次手。我说的‘手’,不是诗篇之
‘首’。”艾子听了,羞惭不已。
——旧题宋·苏轼《艾子杂说》
苏轼难荆公 宋代大文豪苏轼,号东坡。他经常和王荆公(安石)在一齐研究字义。有一次,东坡指
“坡”字请教王荆公字义。王安石解释道:“‘坡’者乃‘土’之‘皮’。”东坡听了,不
以为然,反问道:“照这样说来,即么‘滑’字乃‘水’之‘骨’喽?”王安石闻之,半天
默然无语。
——宋·苏轼语明·王世贞次《调谑编》
不知辛苦为谁甜 苏东坡字子瞻,他任杭州太守时,经常与诗僧佛印参禅、唱和,二人最是友善。东坡喜
欢吃烧猪。佛印和尚住金山寺时,常常做好烧猪等待东坡来吃。
一天,苏东坡又来到金山寺,而佛印做的烧猪却被别人偷吃了,佛印甚感不快。苏东坡
便作了一首游戏诗,安慰佛印:
远公沽酒饮陶潜,佛印烧猪待子瞻;
采得百花成蜜后,不知辛苦为谁甜。
——宋·苏轼语明·王世贞次《调谑编》
为甚酥 苏东坡任黄州团练副使时,有一天,曾去何秀才家聚餐。何家做的油果非常酥脆可口,
苏东坡边吃边问:“这种油果叫什么名字?”主人回答说还没有取名字呢。东坡又问:“为
甚酥?”(为什么这么酥脆)座中众客皆曰:“您说的‘为甚酥’
三字就可以作为它的名字了。”
还有,潘长官因知苏东坡不能饮酒,东坡每次来赴宴时,就特地为他准备了一些度数低
的甜酒。苏东坡饮之笑着打趣道:“这酒一定是错煮水了。”
一天,苏东坡忽然心血来潮,想吃油果,便作了一首小诗向何秀才索求之:
野饮花前百事无,腰间唯系一葫芦;
已倾潘子错煮水,更觅君家为甚酥。
——宋·苏轼语明·王世贞次《调谑编》
都是药名 苏东坡和姜至之参加朋友的宴会,二人同坐一席。席间,姜至之先说了个酒令:“在座
的诸位各要打一个药名。”于是指着东坡说:“你就是个药名。”东坡莫名其妙,连忙请
教。姜至之说:“子苏子。”东坡随口对他说:“你也是个药名,如果不是半夏,那一定是
厚朴了。”姜至之一时不解,反问东坡有何说法。东坡笑着告诉他:“不是半夏、厚朴,为
何以姜制(至)之呢?”
——宋·苏轼语明·王世贞次《调谑编》
文字游戏 苏东坡听说王荆公的《字说》刚完成,前去荆公处祝贺,并戏言道:“大作中说:以
‘竹’鞭‘马’为‘笃’。但我还有个疑问:“不知以‘竹’鞭‘犬’,又有什么可‘笑’
的?”荆公笑而不答,却反问道:“‘鸠’字以‘九’从‘鸟’,难道也有什么证据吗?”
东坡立即作答:“《诗经》上说:‘尸鸠在桑,其子七兮’,加上它们的爹娘,恰好是
九个。”
王荆公听了,欣然点头应允。时间长了,才知道苏东坡又跟他开了个大玩笑。
——宋·苏轼语明·王世贞次《调谑编》
三分诗,七分读 秦少章曾经讲过这样一个故事:
诗人郭祥正有一次路过杭州,把自己写的一卷诗送给苏东坡鉴赏。
踉,早已累得困乏无比,不觉昏昏欲睡。刺猬见老虎睡着了,这才放开了它的鼻子。老虎顿
觉轻松,便欢天喜地地蹦了起来。走到一棵大橡树下,低头看到橡斗,吓得侧着身子对橡斗
说:‘早晨遇见贤尊,愿郎君且避道。’”
——旧题隋·侯白《启颜录》
燕窝与牛犊 侯白后来做了唐朝的官员,经常跟人们在一块猜谜语,侯白先对众人约法三章:“所猜
之物,一、必须是能看见的实物;二、不能虚作解释,迷惑众人;三、如果解释完了,却见
不到此物,就应受罚。”接着他先出谜面:“背与屋一样大,肚与枕(车后横木)一样大,
口与杯子一样大。”大家猜了半天,谁也没猜中,都说:“天下哪里有口和杯子一样大而背
却和屋一样大的物件?定无此物,你必须跟我们大家打个赌。”侯白跟众人打完赌,解释
说:“这是燕子窝。”众人恍然大笑。
又有一次,侯白出席一个大型宴会。席间,大家都让他作个谜语助兴。所猜之物,既不
能怪僻难识,又不能抽象不实。侯白应声而道:“有物大如狗,面貌极似牛。这是何物?”
众人竞相猜个不停,有的说是獐子,有的说是鹿,但都被大家否定了。便让侯白说出谜底。
侯白哈哈大笑道:“这是个牛犊。”
——旧题隋·侯白《启颜录》
腊月何处有蛇咬 隋朝时,有一个人内心特别敏慧,但却有个天生的缺陷——口吃。越国公杨素每逢闲闷
时,便把他召来畅谈取乐。
有一年腊月,杨素与这人在府中闲坐。杨素戏问道:“有这么一个大坑,深一丈,方圆
也是一丈,假如把您放在里面,您可有什么办法出来?”这人低头想了好长时间,忽然抬起
头来问道:“坑……坑里有……有梯子吗?”杨素说:“当然无梯啦,若有梯子,还用问您
吗?”这人又低头想了好长时间,问道:“白……白……白……白天?还是夜……夜……
夜……夜……夜里?”杨素不耐烦地说:“管什么白天黑夜?我问您可有法子出来?”这人
反问道:“若不是在……在夜晚,眼睛又……又不瞎,为何掉入……入坑里?”杨素听了,
大笑不止。
杨素又问他:“假如我突然命您做一军官,守一小城,您手下的兵士不过千人,粮食也
仅够吃几天,城外有数万敌军包围。您作为城中主帅,可有什么守城之计?”这人低头良
久,问道:“有……有援……援兵吗?”杨素答道:“正因为没有援兵,所以才问您呢?”
这人又沉吟很久,抬头对杨素说:“诚……诚如君言,失败难免。”杨素又大笑不止。
接着,杨素又问道:“看来您多智多能,我提的问题没有能难住您的。现在再问您一
事:今天家中有人被蛇咬了脚,您说应该怎么医治呢?”这人应声回答:“取五月五日南墙
下雪……雪……涂……涂即……即治。”杨素问:“五月哪里能有雪?”这人笑着反问道:
“既然五月没……没有雪……雪,那么……么腊月何处有蛇咬?”杨素听了,笑得前仰后
合,把这人打发走了。
——旧题隋·侯白《启颜录》
贺知章乞名 唐玄宗天宝初年,文名颇著的秘书监贺知章,上书朝廷,欲告老致仕归故乡吴中。玄宗
李隆基,对他非常敬重,诸事待遇异于众人。
贺知章临行,与唐玄宗辞别,不由得老泪纵横。唐玄宗问他还有什么要求。知章说:
“臣知章有一犬子,尚未有定名,若陛下赐名,实老臣归乡之荣也。”玄宗说:“信乃道之
核心,孚者,信也。卿之子宜名为孚。”知章拜谢受命。
时间长了,知章不觉大悟,自忖道:“皇上太取笑我啦。我是吴地人,‘孚’字乃是
‘爪’字下面加上‘子’字。他为我儿取名‘孚’,岂不是称我儿爪子吗?”
——宋·高怿《群居解颐》
不知诗为何物 艾子喜欢作诗。一天,艾子漫游到齐魏之间,下榻在一个旅馆。夜间,他听到邻屋里有
人说话:“一首。”不一会儿又说:“又是一首。”艾子莫名其妙,困意全无,一夜无眠。
躺到拂晓,共听到邻屋那人大约说了六七次,亦即六七首也。艾子以为邻屋那人一定是个诗
人,在静静月夜里专心吟诗,心里油然产生敬意,又爱那人文思敏捷,便决定结识一下此人。
一大早,艾子就披衣下床,整好冠带,站在门口迎候。不一会儿,邻屋里走出一个商贩
模样的人来,身材瘦弱,一脸病相。艾子感到很失望,心想:就凭这副尊容,哪像个诗人?
也许,人不可貌相,不能盲目揣度。便走上前拜问道:“听说先生诗篇甚多,能否让学生我
看一下。”那人说:“我是一个做生意的,从来不晓得诗是什么玩意儿。”始终拒绝拿出诗
来。艾子固执地说:“昨天夜里听到您在屋里说‘一首’,不一会儿又说‘一首’,难道那
不是诗吗?”
那人听了,不觉哑然失笑:“您误会啦。昨夜我肚子不好,每泻一次,夜里找不到手
纸,于是就用手揩。一夜腹泻不止,差不多污了六七次手。我说的‘手’,不是诗篇之
‘首’。”艾子听了,羞惭不已。
——旧题宋·苏轼《艾子杂说》
苏轼难荆公 宋代大文豪苏轼,号东坡。他经常和王荆公(安石)在一齐研究字义。有一次,东坡指
“坡”字请教王荆公字义。王安石解释道:“‘坡’者乃‘土’之‘皮’。”东坡听了,不
以为然,反问道:“照这样说来,即么‘滑’字乃‘水’之‘骨’喽?”王安石闻之,半天
默然无语。
——宋·苏轼语明·王世贞次《调谑编》
不知辛苦为谁甜 苏东坡字子瞻,他任杭州太守时,经常与诗僧佛印参禅、唱和,二人最是友善。东坡喜
欢吃烧猪。佛印和尚住金山寺时,常常做好烧猪等待东坡来吃。
一天,苏东坡又来到金山寺,而佛印做的烧猪却被别人偷吃了,佛印甚感不快。苏东坡
便作了一首游戏诗,安慰佛印:
远公沽酒饮陶潜,佛印烧猪待子瞻;
采得百花成蜜后,不知辛苦为谁甜。
——宋·苏轼语明·王世贞次《调谑编》
为甚酥 苏东坡任黄州团练副使时,有一天,曾去何秀才家聚餐。何家做的油果非常酥脆可口,
苏东坡边吃边问:“这种油果叫什么名字?”主人回答说还没有取名字呢。东坡又问:“为
甚酥?”(为什么这么酥脆)座中众客皆曰:“您说的‘为甚酥’
三字就可以作为它的名字了。”
还有,潘长官因知苏东坡不能饮酒,东坡每次来赴宴时,就特地为他准备了一些度数低
的甜酒。苏东坡饮之笑着打趣道:“这酒一定是错煮水了。”
一天,苏东坡忽然心血来潮,想吃油果,便作了一首小诗向何秀才索求之:
野饮花前百事无,腰间唯系一葫芦;
已倾潘子错煮水,更觅君家为甚酥。
——宋·苏轼语明·王世贞次《调谑编》
都是药名 苏东坡和姜至之参加朋友的宴会,二人同坐一席。席间,姜至之先说了个酒令:“在座
的诸位各要打一个药名。”于是指着东坡说:“你就是个药名。”东坡莫名其妙,连忙请
教。姜至之说:“子苏子。”东坡随口对他说:“你也是个药名,如果不是半夏,那一定是
厚朴了。”姜至之一时不解,反问东坡有何说法。东坡笑着告诉他:“不是半夏、厚朴,为
何以姜制(至)之呢?”
——宋·苏轼语明·王世贞次《调谑编》
文字游戏 苏东坡听说王荆公的《字说》刚完成,前去荆公处祝贺,并戏言道:“大作中说:以
‘竹’鞭‘马’为‘笃’。但我还有个疑问:“不知以‘竹’鞭‘犬’,又有什么可‘笑’
的?”荆公笑而不答,却反问道:“‘鸠’字以‘九’从‘鸟’,难道也有什么证据吗?”
东坡立即作答:“《诗经》上说:‘尸鸠在桑,其子七兮’,加上它们的爹娘,恰好是
九个。”
王荆公听了,欣然点头应允。时间长了,才知道苏东坡又跟他开了个大玩笑。
——宋·苏轼语明·王世贞次《调谑编》
三分诗,七分读 秦少章曾经讲过这样一个故事:
诗人郭祥正有一次路过杭州,把自己写的一卷诗送给苏东坡鉴赏。
作品本身仅代表作者本人的观点,与本站立场无关。如因而由此导致任何法律问题或后果,本站均不负任何责任。