第28章
作者:[美]杰克·万斯 更新:2021-12-06 21:03
古亚尔往祈祷官的方向望去,结结巴巴地解释:“我只是完全客观地判断。以我的经验,我觉得你的女儿希尔是我平生所见最美的人儿,我不明白哪里得罪了你。”
“不,古亚尔,”祈祷官说,“你公正地做出了选择,我确实这样认为。”
“那好,那么,”古亚尔说,“告诉我第三个任务是什么,我好在完成以后继续我的朝圣之旅。”
祈祷官说:“往北三里格有一片废墟,故老相传,那里就是往日的人类博物馆。”
“啊,”古亚尔喊了一声,“继续说,我听着。”
“作为你的第三件苦役,你必须带着我的女儿希尔前往人类博物馆。你要在大门前敲一面铜锣,大声喊:‘我们是被从萨坡斯召唤来的。’”
古亚尔一惊,皱起眉。“怎么说?‘我们’?”
“这就是你的苦役。”祈祷官声如雷霆。
古亚尔前后左右张望了一圈。唉,他身处广场正中,被萨坡斯粗壮结实的人们围了个水泄不通。
“这项苦役将于何时执行?”他问道,控制着自己的声音。
祈祷官回答的话音比橡树汁还要苦涩:“此时此刻,希尔已在穿上黄色衣裙。一小时后她就会出现,一小时后你们出发前往人类博物馆。”
“然后呢?”
“然后——是吉是凶无从得知。你们将面对从前的一万三千人曾经面对过的命运。”走下广场,走下萨坡斯林木蓊郁的小巷。古亚尔满心愤慨,嘴抿得紧紧的,可他的心脏却惊恐地悸动不已。典礼带着让人不安的暗示:要么是处刑,要么当祭品。古亚尔脚下一软。
祈祷官稳稳地抓牢他的胳膊:“往前走。”
处刑或献祭……小巷里一路上看到的面孔上都洋溢着病态的好奇,满心的兴奋;一双双喜气洋洋的眼睛打量着他,品尝着他的害怕与恐惧;一个个嘴角掩不住笑意,心里恨不得弹冠相庆,庆幸自己不必成为那个走下林荫道前往人类博物馆的人。
那座长着高林巨木、建有雕栏画栋黑屋子的孤峰,已经抛在他的身后。他们走进苔原上酒红色的阳光。眼前站着八十个身穿白色短氅的女子,头上顶着典礼用的草编桶形帽,团团围住一个黄色丝绢的高大帐篷。
祈祷官拦住古亚尔,朝女主祭招了招手。她挑起帐篷的门帘,里面的希尔徐步走了出来一一因为害怕,她两只眼睛瞪得很大很大,没有一丝光泽。
她拘拘束束地穿着一身黄色锦袍,像是被禁锢在衣服里。锦袍上齐下颌,露出胳膊,在脑后竖起,挑出硬挺的枪尖般的领子。她怕得像一只困在陷阱里的小动物,瞪着古亚尔,又盯着父亲,好像从来没见过他们一样。
女主祭伸手搭在她的腰间,温柔地推她向前。希尔往前走了一步,再走了一步,犹豫地站住了。祈祷官把古亚尔推上前去,让他站到女儿身边。然后一男一女两个孩子上前来,将手里的杯子交给古亚尔和希尔。希尔木然地接过杯子,古亚尔则疑心重重地瞅着里面黑油油的药液。他抬头看着祈祷官,“这药水到底是什么东西?”
“喝吧,”祈祷官说,“喝下去,你们的前路看来就不会那么漫长;喝下去,恐惧就会远离你们,你们前往博物馆时,就能走得稳当一些。”
“不,”古亚尔说,“我不喝。遇到馆长时,我必须是清醒的。我走了那么远,为的就是见到他。我不想浪费这个机会,在那时磕磕巴巴,东倒西歪的。”说完,他把杯子还给了那个拿药来的男孩。
希尔盯着手上的杯子发愣。古亚尔对她说:“我奉劝你也别喝药水;这样我们去人类博物馆时还能有点尊严可言。”
她迟疑着还回杯子。祈祷官满面愠色,但也没有反对。
一个黑衣老人走上前,端着一个缎面托枕,上面是条鞭子,以一截雕花的钢铁作为鞭柄。祈祷官拿起鞭子,上前,在希尔与古亚尔的肩背上分别轻轻抽了三记。
“现在,我宣布尔等从此逐出萨坡斯,永丧公民权;尔等为弃绝之流民,前往人类博物馆寻求庇护。
责令尔等不得回首探望,须将往昔与来日的想念弃于此地,弃于北方林苑。从今往后,与尔等解除一切束约权责、姻缘族系,所有与萨坡斯的萨坡尼德人所谓之友谊情爱、伙伴交情、兄弟情谊一并消弥。走罢,听我劝诫;走罢,从我责令。走,走,走!”
希尔紧咬下唇,虽然她一声不吭,泪水却涔涔而下,奔落面颊。她垂首凝视着荒原的地衣苔藓,古亚尔则迈开大步,与她并肩而行。
两人都没有回头。好一阵子,那些低声私语、紧张的呢哝还追在他们耳畔,不久,荒原上就只剩他们俩了。荒野无边无际地向北漫往地平线,身前身后只有冻土荒原,一片广袤的沉闷褐色,死气沉沉。打破这一片单调的只有那座曾经是人类博物馆的白色灰墟,矗立在他俩前方一里格的地方。两人沿着小径一路走着,默默无语。
古亚尔试探着开口说话:“有很多地方我不明白。”
“说吧。”希尔说。她的声音很轻,但很镇定。
“为什么我们被驱逐出来完成这桩任务?”
“因为向来如此。这理由还不够吗?”
“对你来说足够了,”古亚尔说,“但对我来说,这种因果关系不足为信。我得告诉你,在我的脑子里有一片空缺,它对知识的渴求就像好色之徒渴望淫欲的满足。所以,如果我的问题过于刨根究底,请一定耐心些。”
她错愕地瞥了他一眼,“所有南方人都像你这样急于求知吗?”
“完全不是这样。”古亚尔说,“每个地方的正常思维标准都一样。人们总是照搬别人教给他们的东西,不管是昨天的、上星期的,还是一年前的。说我不正常的话,我以前听得太多了。‘为什么要翻书呆子们的故纸堆?’有人这么跟我讲。‘为什么要寻找答案?地球越来越冷;人类苟延残喘;为什么不趁早玩乐,欣赏音乐或狂欢宴饮,偏要琢磨深奥玄虚的东西?’”“是啊,”希尔讲,“他们的建议不错。萨坡斯的大多数人也是这种想法。”
古亚尔耸了耸肩,“有谣言说,魔鬼害得我缺乏理智。或许真是这样吧。反正结果都一样,各种各样的问题总在我脑袋里神出鬼没。”
希尔现出理解和默许的神色。“继续问吧;我尽力满足你的求知渴望。”
他斜瞟了她一眼,琢磨着她迷人的小巧脸蛋,浓黑的秀发,黑得像墨玉一般的明亮的大眼睛。“在更令人愉快的情况下,我会哀求你满足我其他方面的渴望。”
“提问吧。”萨坡斯的希尔说,“人类博物馆已经近了;除了交谈,做别的事是没机会了。”“为什么我们会被驱逐出城,而对这种厄运却只能默默屈从?”
“直接原因就是你在山上看到的那个鬼魂。这个鬼魂一出现,我们萨坡斯人就知道最漂亮的少女与最英俊的青年必须被遣往博物馆。这种习俗背后的因缘我不得而知。只知道就是这样,向来这样。这个习俗将一直延续下去,直到太阳如同雨中的炭火般熄灭,地球阴暗无光,延续到风雪彻底覆盖萨坡斯为止。”
“可我们的任务是什么?迎接我们的是什么,我们的命运会如何?”
“这些细节无从得知。”
古亚尔冥思苦想,“好事的可能性看来很小……
这首曲子里有不和谐的音调。无庸置疑,你是萨坡尼德人里最娇美的人儿,地球上最可心的人儿——可是我,我只是一个路过的陌生人,很难说得上是城里最英俊的年轻人。”
她轻声笑了,“你长得挺好看的。”
古亚尔忧郁地说:“比起我的容貌来说,最重要的原因是我不过是个外人,所以给萨坡斯城带来的损失最小。”
“这方面的原因确实要考虑在内。”姑娘答道。
古亚尔的目光扫过地平线,“那么,让我们避过人类博物馆,绕开这个天知道是什么的命运,到山里去,然后往南去阿斯科莱斯。企望得到知识的愿望虽然热烈,但还不至于让我走上这条明显通往毁灭的道路。”
她摇头,“你以为使这种诈术会有什么好处吗?上百个战士的眼睛盯着我们,直到我们走进博物馆的大门;如果我们企图推卸责任,肯定会被尖桩刺穿,剥皮时桀,最后丢进袋子,再倒入上千只毒蝎。这是流传下来的处罚,有史以来执行过十二次。”
古亚尔绷紧肩膀,紧张地说:“啊,好吧——反正,人类博物馆是我多年来一直想去的地方。就是为了这个我才从斯费尔出发。现在我总算可以去找馆长,满足充实头脑的愿望了。”
“看来,你得到的祝福威力不小,”希尔说,“因为你终于得偿夙愿了。”
古亚尔无话可说。两人沉默着走了好一阵子。然后他开口道:“希尔。”
“怎么了,斯费尔的古亚尔?”
“他们会把我们分开,分别带走吗?”
“我不知道。”
“希尔。”
“嗯?”
“要是我们在更快乐的星辰祝福下相逢的话……”他不说了。
希尔一声不吭,继续向前走。
他平静地看向她,“你没说话。”
“可你什么也没问呀。”她惊讶地答道。
古亚尔扭头看着前面,瞧着人类博物馆。不一会儿,她碰了碰他的胳膊。“古亚尔,我害怕。”
古亚尔看着脚下的地面,脑子里亮出一星火光。
“不,古亚尔,”祈祷官说,“你公正地做出了选择,我确实这样认为。”
“那好,那么,”古亚尔说,“告诉我第三个任务是什么,我好在完成以后继续我的朝圣之旅。”
祈祷官说:“往北三里格有一片废墟,故老相传,那里就是往日的人类博物馆。”
“啊,”古亚尔喊了一声,“继续说,我听着。”
“作为你的第三件苦役,你必须带着我的女儿希尔前往人类博物馆。你要在大门前敲一面铜锣,大声喊:‘我们是被从萨坡斯召唤来的。’”
古亚尔一惊,皱起眉。“怎么说?‘我们’?”
“这就是你的苦役。”祈祷官声如雷霆。
古亚尔前后左右张望了一圈。唉,他身处广场正中,被萨坡斯粗壮结实的人们围了个水泄不通。
“这项苦役将于何时执行?”他问道,控制着自己的声音。
祈祷官回答的话音比橡树汁还要苦涩:“此时此刻,希尔已在穿上黄色衣裙。一小时后她就会出现,一小时后你们出发前往人类博物馆。”
“然后呢?”
“然后——是吉是凶无从得知。你们将面对从前的一万三千人曾经面对过的命运。”走下广场,走下萨坡斯林木蓊郁的小巷。古亚尔满心愤慨,嘴抿得紧紧的,可他的心脏却惊恐地悸动不已。典礼带着让人不安的暗示:要么是处刑,要么当祭品。古亚尔脚下一软。
祈祷官稳稳地抓牢他的胳膊:“往前走。”
处刑或献祭……小巷里一路上看到的面孔上都洋溢着病态的好奇,满心的兴奋;一双双喜气洋洋的眼睛打量着他,品尝着他的害怕与恐惧;一个个嘴角掩不住笑意,心里恨不得弹冠相庆,庆幸自己不必成为那个走下林荫道前往人类博物馆的人。
那座长着高林巨木、建有雕栏画栋黑屋子的孤峰,已经抛在他的身后。他们走进苔原上酒红色的阳光。眼前站着八十个身穿白色短氅的女子,头上顶着典礼用的草编桶形帽,团团围住一个黄色丝绢的高大帐篷。
祈祷官拦住古亚尔,朝女主祭招了招手。她挑起帐篷的门帘,里面的希尔徐步走了出来一一因为害怕,她两只眼睛瞪得很大很大,没有一丝光泽。
她拘拘束束地穿着一身黄色锦袍,像是被禁锢在衣服里。锦袍上齐下颌,露出胳膊,在脑后竖起,挑出硬挺的枪尖般的领子。她怕得像一只困在陷阱里的小动物,瞪着古亚尔,又盯着父亲,好像从来没见过他们一样。
女主祭伸手搭在她的腰间,温柔地推她向前。希尔往前走了一步,再走了一步,犹豫地站住了。祈祷官把古亚尔推上前去,让他站到女儿身边。然后一男一女两个孩子上前来,将手里的杯子交给古亚尔和希尔。希尔木然地接过杯子,古亚尔则疑心重重地瞅着里面黑油油的药液。他抬头看着祈祷官,“这药水到底是什么东西?”
“喝吧,”祈祷官说,“喝下去,你们的前路看来就不会那么漫长;喝下去,恐惧就会远离你们,你们前往博物馆时,就能走得稳当一些。”
“不,”古亚尔说,“我不喝。遇到馆长时,我必须是清醒的。我走了那么远,为的就是见到他。我不想浪费这个机会,在那时磕磕巴巴,东倒西歪的。”说完,他把杯子还给了那个拿药来的男孩。
希尔盯着手上的杯子发愣。古亚尔对她说:“我奉劝你也别喝药水;这样我们去人类博物馆时还能有点尊严可言。”
她迟疑着还回杯子。祈祷官满面愠色,但也没有反对。
一个黑衣老人走上前,端着一个缎面托枕,上面是条鞭子,以一截雕花的钢铁作为鞭柄。祈祷官拿起鞭子,上前,在希尔与古亚尔的肩背上分别轻轻抽了三记。
“现在,我宣布尔等从此逐出萨坡斯,永丧公民权;尔等为弃绝之流民,前往人类博物馆寻求庇护。
责令尔等不得回首探望,须将往昔与来日的想念弃于此地,弃于北方林苑。从今往后,与尔等解除一切束约权责、姻缘族系,所有与萨坡斯的萨坡尼德人所谓之友谊情爱、伙伴交情、兄弟情谊一并消弥。走罢,听我劝诫;走罢,从我责令。走,走,走!”
希尔紧咬下唇,虽然她一声不吭,泪水却涔涔而下,奔落面颊。她垂首凝视着荒原的地衣苔藓,古亚尔则迈开大步,与她并肩而行。
两人都没有回头。好一阵子,那些低声私语、紧张的呢哝还追在他们耳畔,不久,荒原上就只剩他们俩了。荒野无边无际地向北漫往地平线,身前身后只有冻土荒原,一片广袤的沉闷褐色,死气沉沉。打破这一片单调的只有那座曾经是人类博物馆的白色灰墟,矗立在他俩前方一里格的地方。两人沿着小径一路走着,默默无语。
古亚尔试探着开口说话:“有很多地方我不明白。”
“说吧。”希尔说。她的声音很轻,但很镇定。
“为什么我们被驱逐出来完成这桩任务?”
“因为向来如此。这理由还不够吗?”
“对你来说足够了,”古亚尔说,“但对我来说,这种因果关系不足为信。我得告诉你,在我的脑子里有一片空缺,它对知识的渴求就像好色之徒渴望淫欲的满足。所以,如果我的问题过于刨根究底,请一定耐心些。”
她错愕地瞥了他一眼,“所有南方人都像你这样急于求知吗?”
“完全不是这样。”古亚尔说,“每个地方的正常思维标准都一样。人们总是照搬别人教给他们的东西,不管是昨天的、上星期的,还是一年前的。说我不正常的话,我以前听得太多了。‘为什么要翻书呆子们的故纸堆?’有人这么跟我讲。‘为什么要寻找答案?地球越来越冷;人类苟延残喘;为什么不趁早玩乐,欣赏音乐或狂欢宴饮,偏要琢磨深奥玄虚的东西?’”“是啊,”希尔讲,“他们的建议不错。萨坡斯的大多数人也是这种想法。”
古亚尔耸了耸肩,“有谣言说,魔鬼害得我缺乏理智。或许真是这样吧。反正结果都一样,各种各样的问题总在我脑袋里神出鬼没。”
希尔现出理解和默许的神色。“继续问吧;我尽力满足你的求知渴望。”
他斜瞟了她一眼,琢磨着她迷人的小巧脸蛋,浓黑的秀发,黑得像墨玉一般的明亮的大眼睛。“在更令人愉快的情况下,我会哀求你满足我其他方面的渴望。”
“提问吧。”萨坡斯的希尔说,“人类博物馆已经近了;除了交谈,做别的事是没机会了。”“为什么我们会被驱逐出城,而对这种厄运却只能默默屈从?”
“直接原因就是你在山上看到的那个鬼魂。这个鬼魂一出现,我们萨坡斯人就知道最漂亮的少女与最英俊的青年必须被遣往博物馆。这种习俗背后的因缘我不得而知。只知道就是这样,向来这样。这个习俗将一直延续下去,直到太阳如同雨中的炭火般熄灭,地球阴暗无光,延续到风雪彻底覆盖萨坡斯为止。”
“可我们的任务是什么?迎接我们的是什么,我们的命运会如何?”
“这些细节无从得知。”
古亚尔冥思苦想,“好事的可能性看来很小……
这首曲子里有不和谐的音调。无庸置疑,你是萨坡尼德人里最娇美的人儿,地球上最可心的人儿——可是我,我只是一个路过的陌生人,很难说得上是城里最英俊的年轻人。”
她轻声笑了,“你长得挺好看的。”
古亚尔忧郁地说:“比起我的容貌来说,最重要的原因是我不过是个外人,所以给萨坡斯城带来的损失最小。”
“这方面的原因确实要考虑在内。”姑娘答道。
古亚尔的目光扫过地平线,“那么,让我们避过人类博物馆,绕开这个天知道是什么的命运,到山里去,然后往南去阿斯科莱斯。企望得到知识的愿望虽然热烈,但还不至于让我走上这条明显通往毁灭的道路。”
她摇头,“你以为使这种诈术会有什么好处吗?上百个战士的眼睛盯着我们,直到我们走进博物馆的大门;如果我们企图推卸责任,肯定会被尖桩刺穿,剥皮时桀,最后丢进袋子,再倒入上千只毒蝎。这是流传下来的处罚,有史以来执行过十二次。”
古亚尔绷紧肩膀,紧张地说:“啊,好吧——反正,人类博物馆是我多年来一直想去的地方。就是为了这个我才从斯费尔出发。现在我总算可以去找馆长,满足充实头脑的愿望了。”
“看来,你得到的祝福威力不小,”希尔说,“因为你终于得偿夙愿了。”
古亚尔无话可说。两人沉默着走了好一阵子。然后他开口道:“希尔。”
“怎么了,斯费尔的古亚尔?”
“他们会把我们分开,分别带走吗?”
“我不知道。”
“希尔。”
“嗯?”
“要是我们在更快乐的星辰祝福下相逢的话……”他不说了。
希尔一声不吭,继续向前走。
他平静地看向她,“你没说话。”
“可你什么也没问呀。”她惊讶地答道。
古亚尔扭头看着前面,瞧着人类博物馆。不一会儿,她碰了碰他的胳膊。“古亚尔,我害怕。”
古亚尔看着脚下的地面,脑子里亮出一星火光。
作品本身仅代表作者本人的观点,与本站立场无关。如因而由此导致任何法律问题或后果,本站均不负任何责任。