第1章
作者:莫里斯·勒布朗    更新:2021-11-29 06:51
  《回浪湾》
  作者:莫里斯·勒布朗
  译者:武静
  声明:本书由奇书网(www.Qisuu.com)自网络收集整理制作,版权归原作者和出版社所有,下载后请在24小时内删除.如果喜欢,请购买正版.
  一、深夜探访
  晚上看完戏,拉乌尔·达声纳克回到家,在前厅的镜子前停了片刻,不无得意地打量着镜中的自己:他穿着做工考究的衣眼,身材匀称、优雅,肩宽背阔,强健结实的胸肌在衣襟下高高隆起。
  前厅不大,但布置得体,表明这是一套陈设豪华、起居舒适的居室,只能供一个习惯于优裕生活,又有能力满足自己爱好的高雅男人居住。拉乌尔每天晚上都喜欢陷在宽大的皮椅里,抽一支烟,好好休息一下。他把这种休息称之为睡前开胃酒。每当这时,他的脑子抛开了一切讨厌的想法,一边随意遐想,回忆白天的经过,构思第二天的尚未清晰的计划,一边昏昏入睡。
  拉乌尔正要推门,忽然又犹豫起来,因为他这时突然想起,前厅的灯并不是他开的。他回来的时候,吊灯上的三个灯泡就是亮的。
  “怪事,”他寻思道,“我出门以后,不可能有谁来过呀,因为仆人们都请假走了。难道,我出门的时候没有关灯?”
  达韦纳克是个事事留心的人,不过他不愿浪费时间,去弄清偶然遇到的鸡毛蒜皮的小事。到一定时候,各种事物的谜几乎总会自然而然地解开的。
  “神秘都是我们自己造成的。”他常说,“生活远没有我们认为的这么复杂。它本身就可以从看似一团乱麻的局面中理出头绪来。”
  可是,当他闯进对面的房门,发现房间里,靠着一张独腿小圆桌,站着一个青年女子时,不觉大吃一惊。
  “天哪!”他叫道,“好一个漂亮的女子。”
  和在前厅一样,这位漂亮女子也把房里的灯全打开了。看来她喜欢灯火通明。这一来,他倒可以尽情欣赏这位美女了。只见她一头金色的鬈发,衬着一张俏丽的脸,身材高挑、苗条,四肢匀称,穿着一袭稍嫌过时的连衣裙。只是她的面色紧张,眼神不安。
  拉乌尔向来很讨女人喜欢,所以自视颇高。这时他以为好事又送上门来了,于是像过去接受那不请自来的好事一样,坦然地接受下来。
  “夫人,我们不相识,是吧?”他微笑着说,“我从没见过您吧?”
  女人做了个手势,表示肯定。他又说:
  “那您是怎么进来的呢?”
  女人摸出一把钥匙。拉乌尔惊叫起来:
  “真的,您有我房间的钥匙!这可有意思呀!”
  他越来越以为,他不知不觉迷住了这位美女,使她找上门来了。看来这女人像一只容易捕获的猎物,渴望那难得的感受,随时准备让男人征服。
  因此,他带着在类似的场合素有的信心,朝少妇走过去:机会这么好,决不可放过。可出乎预料,那女子后退一步,惊恐地伸直手臂:
  “别过来!我不许您靠近我……您无权……”
  女子脸上的惊恐表情让他大惑不解。接着,她几乎同时哭笑起来,全身猛烈地抽搐,极为不安。拉乌尔只好轻声安慰她:
  “您别怕……我不会伤害您的。您不是来偷我东西的,也不是来枪杀我的,是吧?那我为什么要伤害您呢?好了,请回答我的话……您想让我帮您什么忙呢?”
  女子尽力镇定下来,轻轻说:
  “求您救我。”
  “可我不是干这行的。”
  “您似乎是干这行的吧……再说,不管什么事儿,您只要想干,就没有干不成的。”
  “天哪!这可是您赐予我的特权。我要是想把您抱在怀里,能干成吗?您想一想,半夜一点,一个女人,又是这么漂亮……迷人,在一位男士家里……您也明白,我虽个把自己看得如何聪明,可我能够想象……”
  他又走过去。这一次女人没有抗议。他抓起她的手,紧紧握在自己手中。接着,他抚摸她的手腕和裸露的前臂,突然觉得,要是把她拉到怀里,她大概不会推拒,因为她惊恐过度,没有一丝力气。
  想到这,他有点兴奋了,便悄悄地用手挽住女子的后腰,轻轻拉了一下。这时,他发现女人惊恐的眼睛和不安的面容充满忧伤和求救的神色,便停止动作,说道:
  “对不起,夫人。”
  女人轻轻地说:
  “不,不是夫人……是小姐……”
  她立即又接着说下去:
  “是的,我明白,在这种时刻,闯进男人家里,人家会怎样看!……您闹出误会,也是很自然的事。”
  “对啊,完全误会了。”他打趣道,“一过午夜,我对女人的看法就完全变了,开始想象一些荒谬事情,行事也变得粗鄙……我再次请您原谅。我做得不对。这下算完了吧?您不再恨我了吧?”
  “不了。”她说。
  他叹息一声,又道:
  “天哪,您真美啊!真可惜,您来这里,不是为我以为的那种事!这么说,您来找我,就像许多人到贝克街找歇洛克·福尔摩斯一样,是为了什么案子?好吧,小姐,您说吧,把必不可少的情况都告诉我。您已经赢得了我的忠诚。我准备听您说了。”
  他让小姐坐下。她见拉乌尔心平气和,殷勤有礼,放下心来,可是脸色仍然十分苍白。她的嘴唇形状优美,像孩子的嘴唇一样鲜润,只是不时地抽搐。不过她的眼睛里透出了信任的神色。
  “请原谅,”她声音嘶哑地说,“也许我的脑子还不是十分清醒……不过我清楚我的状况,知道发生了一些事情……一些不可理解的事情……还知道会发生什么事。我很怕……是啊,也不知为什么,我有预感,我怕……尽管没有任何证据表明那些事情会发生。天呐!天呐!……真可怕呀……我多么难受呀!……”
  她厌倦地伸手在额前挥了一下,像是要驱走那些折磨得她心力交瘁的念头。拉乌尔对她的痛苦确实生出怜悯之情,笑起来,想使她放松一点。
  “您似乎太紧张了!不要这样,这没有任何好处。勇敢点,小姐,没什么可怕的。就是我,您一求我帮忙,也就无须怕了。您是从外省来的吧?”
  “是的。我今天早晨从家里动身,晚上到巴黎,马上坐汽车到这里。门房以为您在家,我按铃,可是没人。”
  “的确,仆人们都休假去了,我是在饭馆吃的晚饭。”
  “于是,”她说,“我只好用这把钥匙……”
  “您是从谁手里拿到的?”
  “不是拿的。是从一个人那里偷来的。”
  “谁?”
  “我会告诉您的。”
  “别太晚了,”他说,“我多想快点知道啊!但是,等一会儿……小姐,我相信,您从早上起还没吃过东西,一定饿坏了!”
  “不,我在这桌上找到了巧克力。”
  “太好了!可是,还有其它吃的,我给您拿来吃了,我们再谈,好吗?说实话,您样子这么年轻……还是个孩子!我怎么就把您当成妇人了呢!”
  他笑了,也想逗她笑。他打开一个柜子,拿出饼干和甜葡萄酒。
  “您叫什么名字?因为终究我必须知道……”
  “等会儿……我都告诉您。”
  “好。其实,我也不需要知道您的名字.才给您拿吃的。也许,要点果酱?或者来点蜂蜜?对了,您的漂亮嘴唇一定喜欢蜂蜜。我的配膳室里有上等蜂蜜,我就去拿……”
  他正要离开套房,电话铃响了。
  “怪了,”他低声说,“这个时候……小姐,我能接一下吗?”
  他拿起听筒,轻轻地变了变语调,说:
  “喂……喂……”
  一个遥远的声音对他说:
  “是你吗?”
  “是我……”他肯定道。
  “总算有运气,把你找到了。”
  “请原谅,亲爱的朋友,我晚上看戏去了。”
  “回家了?”
  “好像是的。”
  “我很高兴。”
  “我也一样!”拉乌尔说,“不过,老朋友,你能不能告诉我一件事,一件小事?”
  “快说吧!”
  “你是谁?”
  “怎么,你还没有想起来?”
  “我承认,老伙计,直到现在……”
  “贝舒……泰奥多尔·见舒……”
  达韦纳克压住自己的情绪说:
  “我不认识。”
  对方抗议道:
  “认识!……贝舒,警察……贝舒,保安局的队长……”
  “啊!久闻大名,但从来没有荣幸认识你啊……”
  “你开玩笑吧!我们一起办过许多案子!巴卡拉玻璃案,金牙人案,十二张非洲矿业股票案……一起获得那么多的成功。”
  “你搞错了吧。你认为你是和谁打电话呢?”
  “当然是和你!”
  “谁,我?”
  “拉乌尔·达韦纳克子爵。”
  “这确实是我的名字。但是我向你肯定,拉乌尔·达韦纳克不认识你。”
  “也许是的。但是,如果拉乌尔·达韦纳克用其它名字,就会认识我的。”
  “天哪!请讲明确一些。”
  “好吧。比如吉姆·巴尔内特,巴尔内特私家侦探事务所的那个巴尔内特。还有让·德内里斯,《神秘住宅》里的那个德内里斯。还要我说出你的真名实姓吗?”
  “说吧。我不会脸红的。恰恰相反。”
  “亚森·罗平。”
  “好极了!