第25章
作者:[法]雷纳·格鲁塞 更新:2021-12-04 03:55
者勒篾于是对他说明经过情形,自己怎样吮吸他的伤口,以及去敌营偷取乳酪。成古思汗问道:“如果被擒,你怎么说呢?”者勒篾沉着地答道:“我要装做投降者,说是被你剥去了衣服,我挣脱逃出的。他们必然相信,我然后跳上一匹马,骑了回来。”成吉思汗被如此的忠诚所感动,低声说:“从前在不儿罕山,你从篾儿乞惕人那里救了我的性命②,这次又口吮我的淤血,又为我找来饮料,是你救了我的性命!”这场朴实而庄重的对话,如一股高尚的气流, 掠过这个凶残的历史之中。③
天大亮后,人们看见泰亦赤兀惕人的骑队已经散去,而将他们的“贱民” 抛弃。成吉思汗虽然负伤,仍然上马去招抚这些人。他看见一个穿红衣服的女人在一个小山上面呼唤他。这是成吉思汗幼年时的救命恩人锁儿罕失刺的女儿合答安。她现在请求援救,因为泰亦赤兀惕人将要杀死她的丈夫,显然是怀疑他和成吉思汗有交情。成吉思汗赶去救他,但是已经太晚,合答安的丈夫刚刚被杀死。成吉思汗满怀怜惜地叫合答安坐在他的身旁。第二天,锁儿罕失刺本人也来了。成古思汗问他:“你和你的儿子们从前救了我,脱了我的枷,为什么这样晚才到我这里来呢?”锁儿罕失刺答道:“在我灵魂深处,我已经是忠于你了。但是我如果早来投奔,我这一家的妇女们就要被泰亦赤兀惕人所杀了。”
② 者勒篾是兀良哈部族人(《秘史》第170 节)。98
① 额速特(esu'ud。esug 的多数)指“母马的奶”,与阿亦位黑(ayiragh)“酿好的母牛奶”有分别。(科瓦列夫斯基词典I,页8)
② 参阅本书第59 页。
③ 《秘史》,第145 节。99
第二章 蒙古国家的形成
第十八节 者别的归附
和锁儿罕失刺同来归附的有一个名叫只儿豁阿歹的年轻人,他属于别速惕族,[i]这个氏族是泰亦赤兀惕人的藩属。在阔亦田战役之中,此人曾一箭射伤成吉思汗的马,这是一匹紫榴色而面白的骏马。成吉思汗对他提起这件事。他诚恳地承认说:“汗呵,你可以杀死我。我的血只能染污手掌般大一块地。如果恩赐不死,我愿为你效命,深水可以横渡,坚石可以粉碎。”
这个回答使成吉思汗欣然说:“凡敌人伤害了人,必然隐瞒不说。你如今却不隐瞒而明白相告,可以做我的伙伴!”为使这种坦白态度垂于久远,成吉思汗替只儿豁阿歹改名叫做者别,就是“箭簇”的意思①,这位青年军官将以这个名字永远名垂蒙古的史诗之中②。者别就是后来征服突厥斯坦、战胜波斯和斡罗斯的人③。拉施特也说到者别的归附,但是他所说的情形与此不同。在成吉思汗击败了别速惕人和泰亦赤兀惕人之后,者别和其它别速惕的战士们躲避起来以免被杀或被俘。“有一天,成吉思汗围猎时,者别偶然被卷人猎骑里面。成吉思汗认识者别,想自己去追赶他,但是博尔术当时请求让他去和这个战士决斗,于是成吉思汗允许把一匹紫榴色白面的马借与博尔术乘坐。博尔术向前发一枝箭,未射中者别。而者别比较准确,一箭射倒博尔术的马,射完之后他很快的就走开了;然而者别不久资粮断绝,毅然出来投到成吉思汗那里,愿为效劳。成吉思汗知道他勇敢,叫他带领十人,觉得满意, 任命为百夫长,再任命为千夫长,最后叫他做万人之长。”①
《秘史》继续叙述,在屠杀了泰亦赤兀惕首领阿兀出把阿秃儿、豁敦斡儿长和忽都兀答儿的部众之后,成吉思汗前往忽巴合牙[2] 地方去过冬。另外一个泰亦赤兀惕首领、成吉思汗的宿仇塔儿忽台乞邻勒秃黑,就是他童年时候的迫害者,逃避在森林里面。塔儿忽台的家丁之一,巴阿邻部的失儿古额秃老人[3]和他的两子阿刺黑与纳牙阿乘塔儿忽台不备之际捉住了自己的主义。他们欲将塔儿忽台献给成吉思汗,这时候纳牙阿提醒他的父亲说,这位蒙古英雄痛恨谋叛行为:“塔儿忽台是我们的主人,不如放走他而去对成吉思汗说我们将塔儿忽台放走了。”于是他们依照纳牙阿所说的做了,成吉思汗对他们的行为表示赞赏,对他们说:“你们如果背叛主人,我就要将你们处死。”于是他赏赐了纳牙阿②。这一类高尚事迹,在这位蒙古征服者的历史中比比皆是。
第十九节 塔塔儿人被成吉思汗所消灭
《拉施特书》③和《元史》④都将成吉思汗对塔塔儿人的决战列在1202年,即犬年。这两种史源都确认这次战争是发生在上面所说的对抗各部落联盟的、有乃蛮巫师呼风唤雪的那一场战役之前。
① 《科瓦列夫斯基词典》,III,页2311。
② 《秘史》,第147 节。
③ 参阅本书第183 和211—212 页。100
① 《拉施特书》,“部落”,关于也速惕,多桑译,I,第173 页,别列津译,“部落”,第208 页。
② 《秘史》,第149 节,鲍乃迪,第74—75 页。
③ 别列津译,I,页125 及II,页109,在回历598 年的编目之下,即从公元1201 年10 月1 日开始,至公元1202 年9 月19 日。但是也有关于蒙古历的狗儿年,这一年是从1202 年的术马答月(5 月)开始,这一个月从1202 年1 月27 日至2 月26 日。但这也有关蒙古犬年,这一年是从1202 年术马答月开始,这个月是从1202 年1 月27 日至2 月26 日,实际上,犬年(壬戌)是从1202 年1 月26 日开始。
④ 克罗斯译,第19 页,在壬成年,即1202 年的编目之下。101
第二章 蒙古国家的形成
如果我们在叙述时候和《秘史》相同,将以上次序颠倒,那只是为了叙事清楚而已。
塔塔儿人分为好些部落,而主要的部落,似乎是察阿安塔塔儿人(=白塔塔儿)和阿勒赤塔塔儿人。《秘史》说,成吉思汗在答兰捏木儿格思地方向他们发动攻击,①这个地方在上面说过,这就是拉施特所说的成吉思汗击败塔塔儿人、泰亦赤兀惕人和篾儿乞惕人各部落的地方②。别列津向捕鱼儿湖方面喀尔喀(合勒合)河口寻找这个地方③。战事开始以前,成吉思汗预先禁止他的部下于获得全胜之前不得肆行掠夺:“只有当完全胜利后,才能共分所得战利品。”还命令说,如果初次进攻失败,无论如何必须返回再战;“不返回者斩”。塔塔儿人被击溃了,成吉思汗占领敌人的“兀鲁恩”④一直至于兀勒灰失鲁格勒只惕地方。这个地方或者向阿哲儿刊方面寻找,或者,无宁向失勒津方面寻找,这条河也从兴安岭流到戈壁里面⑤。
然而严重的违犯纪律的事件发生了。不顾成吉思汗命令,成吉思汗的动摇不定的叔父答里台⑥、他的同祖昆弟忽察儿和亲王阿勒坛,不等大家分配战利品,就开始抢夺财物据为己有。凭着他们的亲贵身份,自以为是超乎成吉思汗所制定的札萨克(法令yassaq)和“禁今”之上。对于这种行为,不得不做出做戒,因为违法乱纪发生在这样高的阶层,容易引起效尤:阿勒坛岂不是蒙古最后一个汗王忽图刺的亲生儿子么?他不服从命令,岂不预示将来要背叛么?必须执法不饶,成吉思汗命他的亲信者别和忽必来前去没收了这三个血统亲王所聚集的战利品。他就这样重新整顿了军纪,然而答里台、阿勒坛和忽察儿为此心怀怨恨,他们很快就脱离成吉思汗投向客列亦惕汪罕那里,并且煽动汪罕攻击成吉思汗。①
众多塔塔儿人俘虏的命运有待决定。在这一问题上,成吉思汗也表现得坚定不移。他召集一个秘密军事会议,史诗述他所说的话:“在先,塔塔儿人有杀咱父亲的仇怨,如今乘我们胜利了,可将他们男子似车轮高的尽诛了, 余者分做奴婢使用。”成吉思汗的同父异母兄弟别勒古台,于参加会议之后出去,不谨慎地将这个决议告诉了一个塔塔儿人俘虏也客扯连[l]。
① 参阅《拉施特书》,“部落”,别列津译,第51 页。(作秃秃忽里兀惕塔塔儿、察阿安塔塔儿、聂拉亦惕、按赤塔塔儿、乞兀因和把儿灰。)
② 《秘史》,第153 节和《拉施特书》,前引,第123 页。答兰,在蒙古语指“七十”,捏木儿格恩,指“外衣”或“毡衫”。
③ 《拉施特书》,I,第287 页。
④ 兀鲁思(Oulous)被译为”国家”、“人民”、“从鹰”、“王国”,科瓦列夫斯基《蒙俄法词典》,T.I,
页403。
⑤ 参看本书第92、97、111 和113 页。
⑥ 答里台,海涅士有时作Daritai,有时作Daarital。102
① 《秘史》,第153 节,鲍乃迪,77,《拉施特书》,125。
第二章 蒙古国家的形成
塔塔儿人得到这个消息,纷纷逃走,避入兴安岭山峡里面,在那里搭起若干小寨。蒙古人不得不攻破这个最后的抵抗。于是开始消灭塔塔儿人的男子,屠杀依照蒙古方式有系统地执行。然而这次屠杀,受损害的不仅一方。
天大亮后,人们看见泰亦赤兀惕人的骑队已经散去,而将他们的“贱民” 抛弃。成吉思汗虽然负伤,仍然上马去招抚这些人。他看见一个穿红衣服的女人在一个小山上面呼唤他。这是成吉思汗幼年时的救命恩人锁儿罕失刺的女儿合答安。她现在请求援救,因为泰亦赤兀惕人将要杀死她的丈夫,显然是怀疑他和成吉思汗有交情。成吉思汗赶去救他,但是已经太晚,合答安的丈夫刚刚被杀死。成吉思汗满怀怜惜地叫合答安坐在他的身旁。第二天,锁儿罕失刺本人也来了。成古思汗问他:“你和你的儿子们从前救了我,脱了我的枷,为什么这样晚才到我这里来呢?”锁儿罕失刺答道:“在我灵魂深处,我已经是忠于你了。但是我如果早来投奔,我这一家的妇女们就要被泰亦赤兀惕人所杀了。”
② 者勒篾是兀良哈部族人(《秘史》第170 节)。98
① 额速特(esu'ud。esug 的多数)指“母马的奶”,与阿亦位黑(ayiragh)“酿好的母牛奶”有分别。(科瓦列夫斯基词典I,页8)
② 参阅本书第59 页。
③ 《秘史》,第145 节。99
第二章 蒙古国家的形成
第十八节 者别的归附
和锁儿罕失刺同来归附的有一个名叫只儿豁阿歹的年轻人,他属于别速惕族,[i]这个氏族是泰亦赤兀惕人的藩属。在阔亦田战役之中,此人曾一箭射伤成吉思汗的马,这是一匹紫榴色而面白的骏马。成吉思汗对他提起这件事。他诚恳地承认说:“汗呵,你可以杀死我。我的血只能染污手掌般大一块地。如果恩赐不死,我愿为你效命,深水可以横渡,坚石可以粉碎。”
这个回答使成吉思汗欣然说:“凡敌人伤害了人,必然隐瞒不说。你如今却不隐瞒而明白相告,可以做我的伙伴!”为使这种坦白态度垂于久远,成吉思汗替只儿豁阿歹改名叫做者别,就是“箭簇”的意思①,这位青年军官将以这个名字永远名垂蒙古的史诗之中②。者别就是后来征服突厥斯坦、战胜波斯和斡罗斯的人③。拉施特也说到者别的归附,但是他所说的情形与此不同。在成吉思汗击败了别速惕人和泰亦赤兀惕人之后,者别和其它别速惕的战士们躲避起来以免被杀或被俘。“有一天,成吉思汗围猎时,者别偶然被卷人猎骑里面。成吉思汗认识者别,想自己去追赶他,但是博尔术当时请求让他去和这个战士决斗,于是成吉思汗允许把一匹紫榴色白面的马借与博尔术乘坐。博尔术向前发一枝箭,未射中者别。而者别比较准确,一箭射倒博尔术的马,射完之后他很快的就走开了;然而者别不久资粮断绝,毅然出来投到成吉思汗那里,愿为效劳。成吉思汗知道他勇敢,叫他带领十人,觉得满意, 任命为百夫长,再任命为千夫长,最后叫他做万人之长。”①
《秘史》继续叙述,在屠杀了泰亦赤兀惕首领阿兀出把阿秃儿、豁敦斡儿长和忽都兀答儿的部众之后,成吉思汗前往忽巴合牙[2] 地方去过冬。另外一个泰亦赤兀惕首领、成吉思汗的宿仇塔儿忽台乞邻勒秃黑,就是他童年时候的迫害者,逃避在森林里面。塔儿忽台的家丁之一,巴阿邻部的失儿古额秃老人[3]和他的两子阿刺黑与纳牙阿乘塔儿忽台不备之际捉住了自己的主义。他们欲将塔儿忽台献给成吉思汗,这时候纳牙阿提醒他的父亲说,这位蒙古英雄痛恨谋叛行为:“塔儿忽台是我们的主人,不如放走他而去对成吉思汗说我们将塔儿忽台放走了。”于是他们依照纳牙阿所说的做了,成吉思汗对他们的行为表示赞赏,对他们说:“你们如果背叛主人,我就要将你们处死。”于是他赏赐了纳牙阿②。这一类高尚事迹,在这位蒙古征服者的历史中比比皆是。
第十九节 塔塔儿人被成吉思汗所消灭
《拉施特书》③和《元史》④都将成吉思汗对塔塔儿人的决战列在1202年,即犬年。这两种史源都确认这次战争是发生在上面所说的对抗各部落联盟的、有乃蛮巫师呼风唤雪的那一场战役之前。
① 《科瓦列夫斯基词典》,III,页2311。
② 《秘史》,第147 节。
③ 参阅本书第183 和211—212 页。100
① 《拉施特书》,“部落”,关于也速惕,多桑译,I,第173 页,别列津译,“部落”,第208 页。
② 《秘史》,第149 节,鲍乃迪,第74—75 页。
③ 别列津译,I,页125 及II,页109,在回历598 年的编目之下,即从公元1201 年10 月1 日开始,至公元1202 年9 月19 日。但是也有关于蒙古历的狗儿年,这一年是从1202 年的术马答月(5 月)开始,这一个月从1202 年1 月27 日至2 月26 日。但这也有关蒙古犬年,这一年是从1202 年术马答月开始,这个月是从1202 年1 月27 日至2 月26 日,实际上,犬年(壬戌)是从1202 年1 月26 日开始。
④ 克罗斯译,第19 页,在壬成年,即1202 年的编目之下。101
第二章 蒙古国家的形成
如果我们在叙述时候和《秘史》相同,将以上次序颠倒,那只是为了叙事清楚而已。
塔塔儿人分为好些部落,而主要的部落,似乎是察阿安塔塔儿人(=白塔塔儿)和阿勒赤塔塔儿人。《秘史》说,成吉思汗在答兰捏木儿格思地方向他们发动攻击,①这个地方在上面说过,这就是拉施特所说的成吉思汗击败塔塔儿人、泰亦赤兀惕人和篾儿乞惕人各部落的地方②。别列津向捕鱼儿湖方面喀尔喀(合勒合)河口寻找这个地方③。战事开始以前,成吉思汗预先禁止他的部下于获得全胜之前不得肆行掠夺:“只有当完全胜利后,才能共分所得战利品。”还命令说,如果初次进攻失败,无论如何必须返回再战;“不返回者斩”。塔塔儿人被击溃了,成吉思汗占领敌人的“兀鲁恩”④一直至于兀勒灰失鲁格勒只惕地方。这个地方或者向阿哲儿刊方面寻找,或者,无宁向失勒津方面寻找,这条河也从兴安岭流到戈壁里面⑤。
然而严重的违犯纪律的事件发生了。不顾成吉思汗命令,成吉思汗的动摇不定的叔父答里台⑥、他的同祖昆弟忽察儿和亲王阿勒坛,不等大家分配战利品,就开始抢夺财物据为己有。凭着他们的亲贵身份,自以为是超乎成吉思汗所制定的札萨克(法令yassaq)和“禁今”之上。对于这种行为,不得不做出做戒,因为违法乱纪发生在这样高的阶层,容易引起效尤:阿勒坛岂不是蒙古最后一个汗王忽图刺的亲生儿子么?他不服从命令,岂不预示将来要背叛么?必须执法不饶,成吉思汗命他的亲信者别和忽必来前去没收了这三个血统亲王所聚集的战利品。他就这样重新整顿了军纪,然而答里台、阿勒坛和忽察儿为此心怀怨恨,他们很快就脱离成吉思汗投向客列亦惕汪罕那里,并且煽动汪罕攻击成吉思汗。①
众多塔塔儿人俘虏的命运有待决定。在这一问题上,成吉思汗也表现得坚定不移。他召集一个秘密军事会议,史诗述他所说的话:“在先,塔塔儿人有杀咱父亲的仇怨,如今乘我们胜利了,可将他们男子似车轮高的尽诛了, 余者分做奴婢使用。”成吉思汗的同父异母兄弟别勒古台,于参加会议之后出去,不谨慎地将这个决议告诉了一个塔塔儿人俘虏也客扯连[l]。
① 参阅《拉施特书》,“部落”,别列津译,第51 页。(作秃秃忽里兀惕塔塔儿、察阿安塔塔儿、聂拉亦惕、按赤塔塔儿、乞兀因和把儿灰。)
② 《秘史》,第153 节和《拉施特书》,前引,第123 页。答兰,在蒙古语指“七十”,捏木儿格恩,指“外衣”或“毡衫”。
③ 《拉施特书》,I,第287 页。
④ 兀鲁思(Oulous)被译为”国家”、“人民”、“从鹰”、“王国”,科瓦列夫斯基《蒙俄法词典》,T.I,
页403。
⑤ 参看本书第92、97、111 和113 页。
⑥ 答里台,海涅士有时作Daritai,有时作Daarital。102
① 《秘史》,第153 节,鲍乃迪,77,《拉施特书》,125。
第二章 蒙古国家的形成
塔塔儿人得到这个消息,纷纷逃走,避入兴安岭山峡里面,在那里搭起若干小寨。蒙古人不得不攻破这个最后的抵抗。于是开始消灭塔塔儿人的男子,屠杀依照蒙古方式有系统地执行。然而这次屠杀,受损害的不仅一方。
作品本身仅代表作者本人的观点,与本站立场无关。如因而由此导致任何法律问题或后果,本站均不负任何责任。