第19章
作者:阿庇安 更新:2021-12-04 03:47
于是他们逃跑,因为不惯于抵抗敌人的攻击,当他们在城门口彼此拥挤
的时候,大约有三千人被杀死了。
52.次日,城中的长老们,头戴冠冕,上面插着橄榄树枝,跑出来了,
① 即462.5 公尺。——译者
又请求琉卡拉斯指示,他们应当作些什么,以求建立友好的关系。他回答说,
他们应该交纳人质和一百他连特白银,并且把他们的骑兵听他支配。所有这
些要求都照办了,他又要求让罗马人在城内驻军。考卡人对于这一点也同意
了,他带了精选的二千士兵进城,他命令这些士兵,他们进了城的时候,应
当占据城墙。当城墙被占据了的时候,他引进了其余的军队,命令他们说,
只听到一声信号的时候,马上把考卡人所有的成年男子都杀掉。考卡人向主
管诺言和誓约的神祇祈祷,唾骂罗马人的背信弃义,他们被残酷地屠杀了,
二万人中只有极少数从城门口陡墙上跳下来的人逃脱了。琉卡拉斯劫掠这个
城市,给罗马人带来恶名。其余的蛮族人从田野里聚集起来,逃往不可逾越
的岩石丛中,或有坚强防御工事的城市中,尽他们所能带着的都带着跑了;
不能带走的,他们纵火焚烧,使琉卡拉斯无所掠夺。
53.琉卡拉斯越过很长一块荒芜的土地之后,来到一个名叫英特卡提亚
的城市,这里共有二万多步兵和二千多骑兵逃亡在这里。琉卡拉斯很愚笨地
邀请他们来订立条约。他们以考卡人的被屠杀谴责他,质问他,是不是也想
用和过去他所给与考卡人一样的誓约来邀请他们。他也和所有的犯罪的人一
样,不愤恨他自己,而愤恨那些谴责他的人,毁了他们的田地。于是他列成
围攻的阵线,环绕城市的周围,垒成几个土墩,屡次把他的军队排成战斗的
行列以挑起战争。但是敌人没有应战,只用投射弹作战。有一个蛮族人,特
别以他的光辉铠甲眩耀,他常骑着马跑到两军间的空地来,要求罗马人来和
他单独决斗。当没有人应战的时候,他嘲笑他们,跳着凯旋的舞蹈,然后跑
回去。他已经这样作了好几次之后,年龄还很轻的西庇阿①很觉得烦恼,他
向前跳出去应战。他的身躯矮小,而他的对手身躯魁梧,但是幸而他获得了
胜利。
54.这个胜利鼓舞了罗马人的士气,但是第二天晚上,他们为无数的恐
慌所骚扰。敌人有一队骑兵,在琉卡拉斯到达之前,出外劫掠粮草,现在回
来了,因为罗马军队包围了城市,他们找不着进城的入口,因而到处跑,大
声叫喊,造成骚乱,而城内的人也大声叫喊来回答。这些骚扰的声音在罗马
军营里,引起异常的惊慌。他们因为守夜,睡眠不足,因为不惯于当地所供
应的食品,已经很厌倦了。他们没有酒,没有盐,没有醋,没有橄榄油,而
靠小麦、大麦、没有用盐煮的大量鹿肉和兔肉来维持生活;这些食物引来痢
疾,许多人因此而死亡。最后,当他们的土墩完成了,利用机械冲击敌人的
城墙而把敌人的城墙冲坏了一段的时候,他们冲进城中,但是他们很快就被
打退了。当他们被迫退却的时候,由于不熟悉地形,他们跌入一个蓄水池中,
很多人被淹死了。第二天晚上,蛮族人修好了他们被破坏了的城墙。因为现
在双方都受了严重的损失(双方都有严重的饥荒),西庇阿向蛮族人提出诺
言,如果他们愿意订立条约的话,这条约决不致于被破坏。蛮族人相信他,
① 时年三十三岁 — — 译者
因为他是以有道德著名的;于是他根据下列的条件,停止战争:英特卡提亚
人给与琉卡拉斯一千件斗篷、一定数量的牛羊和五十名人质。至于琉卡拉斯
所需要的金银(他是因为这个缘故而作战的,他以为全西班牙都是富有金银
的),他完全没有得到。事实上,他们也没有金银,这些特殊的克勒特-伊
伯里亚人并不重视这些金属。
55.其次,他到了巴兰提亚,这是一个更以勇敢著名的城市,有许多逃
亡者聚集在那里。因为这个缘故,有人劝他只从旁边经过,不要进袭它。但
是他因为听说,这是一个很富裕的地方,不愿走开了,直到巴兰提亚人的骑
兵不断地袭击他的劫掠粮草的人员,使他得不到给养的时候为止。因为得不
到粮食,琉卡拉斯把他的军队撤退,以长椭圆形的阵形行军,但是仍然受到
巴兰提亚人的追击到杜罗河畔。巴兰提亚人于晚间从那里回到他们的本土。
琉卡拉斯进入土狄坦尼亚人的领土内过冬了。这就是对发克西伊人战争的结
束,这个战争是琉卡拉斯违反罗马人民所授予他的权力而进行的,但是对于
这次战争,他甚至连谴责从来也没受到。
Ⅹ.吕息坦尼亚人反抗罗马人的英勇斗争。
加尔巴欺骗地屠杀吕息坦尼亚人
56.在这个时候,西班牙另一个自治的民族吕息坦尼亚人,①在他们的领
袖布匿卡斯指挥之下,劫掠罗马属民的田地,驱逐他们的大法官,曼尼略和
卡尔浦纽斯·派索,杀害了六千罗马人,其中包括财政官特林提阿斯·发罗
在内。布匿卡斯因为这个胜利而得意,他扫荡这个地区直到海边。维顿尼人
参加他的军队之后,他围攻罗马的属民布拉斯多腓尼基人。据说,迦太基人
汉尼拔从阿非利加带来的移民跟这些人居住在一起,因此他们被称为布拉斯
多腓尼基人。在这里,布匿卡斯被一块石头打中头部致死。一个名叫西塞鲁
斯的人继任他的职位。麦密阿斯从罗马带着另一支军队来了,西塞鲁斯跟麦
密阿斯交战,故败逃跑,但是麦密阿斯追逐他的时候,毫无秩序,所以他再
集合起军队来,杀死了大约九千罗马人,夺回了罗马人从他们手中以及从他
自己的军营里所抢走的东西,并且夺取了罗马人的东西,以及许多军器和军
旗,蛮族人把这些东西嘲笑地运着走过全克勒特—伊伯里亚境内。
57.麦密阿斯带着他剩下来的五千士兵,在营中训练,在他们恢复勇气
以前,他们不敢外出到平原地带来。他们等到蛮族人带着他们所获得的战利
品从旁边经过的时候,突然向他们进攻,杀死了许多蛮族人,夺回了掠夺物
和军旗。在塔加斯河那一边的吕息坦尼亚人在西塞鲁斯领导之下,也愤恨罗
马人,所以他们侵略罗马的属民丘尼伊人,攻陷了他们的一个大城市康尼斯
多基斯,他们在赫丘利石柱附近横渡海洋,他们有些人蹂躏了阿非利加一部
分土地,另一些人围攻奥西尔城。麦密阿斯率领九千步兵和五百骑兵追赶他
们,杀死了大约一万五千正在劫掠的人和少数其他的人,解除了奥西尔之
围。他遇着一队正在运走卤获物的人,他把他们全部都杀死了,连一个传报
这个悲惨消息的人也没有留着。所有能够运走的卤获物,他都分给他的士兵
们。其余的,他献给战神们,把它焚烧掉了。麦密阿斯作了这些事之后,他
回到罗马,人们为他举行了凯旋式。
58.马可·阿提略继麦密阿斯为将军,他侵略吕息坦尼亚人,杀死了他
们大约七百人,攻取他们最大的城市奥克色雷西。这就使邻近的部落大为恐
慌,所以他们都商议投降,和吕息坦尼亚人邻近的一些维顿尼人也在内。但
是当他离开那里,进入冬营的时候,他们都马上叛变了,包围了一些罗马的
属民。继阿提略为将军的塞维阿·加尔巴匆忙地跑去援救他们。他一昼夜跑
了五百斯塔狄亚,①当他看见了吕息坦尼亚人的时候,他马上派遣他的疲惫
军队参加战斗。幸而他攻破了敌人的队伍,但是他轻率地追逐敌人,因为他
的士兵们已经疲惫不堪,他的追逐是软弱无力,而且秩序混乱。当蛮族人看
① 现在葡萄牙人的祖先。——译者
① 约92.5 公里。——译者
见罗马人分散,轮流停下来休息的时候,他们又集合起来,突然向罗马人进
攻,杀死了大约七千人。加尔巴带着他身边的骑兵逃往卡谟那城。他在那里
收容了逃亡者,聚集同盟军,人数达到二万之后,移往丘尼伊人的领土内,
在康尼斯多基斯过冬。
59.琉卡拉斯过去没有得到元老院的命令而向发克西伊人发动战争,现
在正在土狄坦尼亚过冬。当他发现吕息坦尼亚人正在侵略他的附近地区的时
候,他派出他最好的部将,杀死了大约四千吕息坦尼亚人。杀死了其他大约
一千五百正在卡迪斯附近横渡海峡的吕息坦尼亚人。其余的人逃往一个小山
上,他带着他的军队包围这个小山,俘虏的人数是很多的。于是他侵入吕息
坦尼亚,逐步蹂躏这个地区。加尔巴则蹂躏另外一边。当他们有些使节到他
那里去,想恢复他们跟他的前任将军阿提略所订而现在已被破坏了的条约的
时候,加尔巴很厚意地款待他们,停止战争,甚至假装对他们表示同情的样
子,因为他们为贫穷所迫而不得不劫掠、战争和破坏条约。他说:“土地的
贫瘠和经济的贫穷迫使他们作了这些事情。但是我一定要给我的贫穷的朋友
们以良好的土地,把你们分为三部分,安置在一个肥沃的国家里。”
60.他们被这些诺言所欺骗,离开了他们自己的住所,一齐来到加尔巴
所指定的地方。
的时候,大约有三千人被杀死了。
52.次日,城中的长老们,头戴冠冕,上面插着橄榄树枝,跑出来了,
① 即462.5 公尺。——译者
又请求琉卡拉斯指示,他们应当作些什么,以求建立友好的关系。他回答说,
他们应该交纳人质和一百他连特白银,并且把他们的骑兵听他支配。所有这
些要求都照办了,他又要求让罗马人在城内驻军。考卡人对于这一点也同意
了,他带了精选的二千士兵进城,他命令这些士兵,他们进了城的时候,应
当占据城墙。当城墙被占据了的时候,他引进了其余的军队,命令他们说,
只听到一声信号的时候,马上把考卡人所有的成年男子都杀掉。考卡人向主
管诺言和誓约的神祇祈祷,唾骂罗马人的背信弃义,他们被残酷地屠杀了,
二万人中只有极少数从城门口陡墙上跳下来的人逃脱了。琉卡拉斯劫掠这个
城市,给罗马人带来恶名。其余的蛮族人从田野里聚集起来,逃往不可逾越
的岩石丛中,或有坚强防御工事的城市中,尽他们所能带着的都带着跑了;
不能带走的,他们纵火焚烧,使琉卡拉斯无所掠夺。
53.琉卡拉斯越过很长一块荒芜的土地之后,来到一个名叫英特卡提亚
的城市,这里共有二万多步兵和二千多骑兵逃亡在这里。琉卡拉斯很愚笨地
邀请他们来订立条约。他们以考卡人的被屠杀谴责他,质问他,是不是也想
用和过去他所给与考卡人一样的誓约来邀请他们。他也和所有的犯罪的人一
样,不愤恨他自己,而愤恨那些谴责他的人,毁了他们的田地。于是他列成
围攻的阵线,环绕城市的周围,垒成几个土墩,屡次把他的军队排成战斗的
行列以挑起战争。但是敌人没有应战,只用投射弹作战。有一个蛮族人,特
别以他的光辉铠甲眩耀,他常骑着马跑到两军间的空地来,要求罗马人来和
他单独决斗。当没有人应战的时候,他嘲笑他们,跳着凯旋的舞蹈,然后跑
回去。他已经这样作了好几次之后,年龄还很轻的西庇阿①很觉得烦恼,他
向前跳出去应战。他的身躯矮小,而他的对手身躯魁梧,但是幸而他获得了
胜利。
54.这个胜利鼓舞了罗马人的士气,但是第二天晚上,他们为无数的恐
慌所骚扰。敌人有一队骑兵,在琉卡拉斯到达之前,出外劫掠粮草,现在回
来了,因为罗马军队包围了城市,他们找不着进城的入口,因而到处跑,大
声叫喊,造成骚乱,而城内的人也大声叫喊来回答。这些骚扰的声音在罗马
军营里,引起异常的惊慌。他们因为守夜,睡眠不足,因为不惯于当地所供
应的食品,已经很厌倦了。他们没有酒,没有盐,没有醋,没有橄榄油,而
靠小麦、大麦、没有用盐煮的大量鹿肉和兔肉来维持生活;这些食物引来痢
疾,许多人因此而死亡。最后,当他们的土墩完成了,利用机械冲击敌人的
城墙而把敌人的城墙冲坏了一段的时候,他们冲进城中,但是他们很快就被
打退了。当他们被迫退却的时候,由于不熟悉地形,他们跌入一个蓄水池中,
很多人被淹死了。第二天晚上,蛮族人修好了他们被破坏了的城墙。因为现
在双方都受了严重的损失(双方都有严重的饥荒),西庇阿向蛮族人提出诺
言,如果他们愿意订立条约的话,这条约决不致于被破坏。蛮族人相信他,
① 时年三十三岁 — — 译者
因为他是以有道德著名的;于是他根据下列的条件,停止战争:英特卡提亚
人给与琉卡拉斯一千件斗篷、一定数量的牛羊和五十名人质。至于琉卡拉斯
所需要的金银(他是因为这个缘故而作战的,他以为全西班牙都是富有金银
的),他完全没有得到。事实上,他们也没有金银,这些特殊的克勒特-伊
伯里亚人并不重视这些金属。
55.其次,他到了巴兰提亚,这是一个更以勇敢著名的城市,有许多逃
亡者聚集在那里。因为这个缘故,有人劝他只从旁边经过,不要进袭它。但
是他因为听说,这是一个很富裕的地方,不愿走开了,直到巴兰提亚人的骑
兵不断地袭击他的劫掠粮草的人员,使他得不到给养的时候为止。因为得不
到粮食,琉卡拉斯把他的军队撤退,以长椭圆形的阵形行军,但是仍然受到
巴兰提亚人的追击到杜罗河畔。巴兰提亚人于晚间从那里回到他们的本土。
琉卡拉斯进入土狄坦尼亚人的领土内过冬了。这就是对发克西伊人战争的结
束,这个战争是琉卡拉斯违反罗马人民所授予他的权力而进行的,但是对于
这次战争,他甚至连谴责从来也没受到。
Ⅹ.吕息坦尼亚人反抗罗马人的英勇斗争。
加尔巴欺骗地屠杀吕息坦尼亚人
56.在这个时候,西班牙另一个自治的民族吕息坦尼亚人,①在他们的领
袖布匿卡斯指挥之下,劫掠罗马属民的田地,驱逐他们的大法官,曼尼略和
卡尔浦纽斯·派索,杀害了六千罗马人,其中包括财政官特林提阿斯·发罗
在内。布匿卡斯因为这个胜利而得意,他扫荡这个地区直到海边。维顿尼人
参加他的军队之后,他围攻罗马的属民布拉斯多腓尼基人。据说,迦太基人
汉尼拔从阿非利加带来的移民跟这些人居住在一起,因此他们被称为布拉斯
多腓尼基人。在这里,布匿卡斯被一块石头打中头部致死。一个名叫西塞鲁
斯的人继任他的职位。麦密阿斯从罗马带着另一支军队来了,西塞鲁斯跟麦
密阿斯交战,故败逃跑,但是麦密阿斯追逐他的时候,毫无秩序,所以他再
集合起军队来,杀死了大约九千罗马人,夺回了罗马人从他们手中以及从他
自己的军营里所抢走的东西,并且夺取了罗马人的东西,以及许多军器和军
旗,蛮族人把这些东西嘲笑地运着走过全克勒特—伊伯里亚境内。
57.麦密阿斯带着他剩下来的五千士兵,在营中训练,在他们恢复勇气
以前,他们不敢外出到平原地带来。他们等到蛮族人带着他们所获得的战利
品从旁边经过的时候,突然向他们进攻,杀死了许多蛮族人,夺回了掠夺物
和军旗。在塔加斯河那一边的吕息坦尼亚人在西塞鲁斯领导之下,也愤恨罗
马人,所以他们侵略罗马的属民丘尼伊人,攻陷了他们的一个大城市康尼斯
多基斯,他们在赫丘利石柱附近横渡海洋,他们有些人蹂躏了阿非利加一部
分土地,另一些人围攻奥西尔城。麦密阿斯率领九千步兵和五百骑兵追赶他
们,杀死了大约一万五千正在劫掠的人和少数其他的人,解除了奥西尔之
围。他遇着一队正在运走卤获物的人,他把他们全部都杀死了,连一个传报
这个悲惨消息的人也没有留着。所有能够运走的卤获物,他都分给他的士兵
们。其余的,他献给战神们,把它焚烧掉了。麦密阿斯作了这些事之后,他
回到罗马,人们为他举行了凯旋式。
58.马可·阿提略继麦密阿斯为将军,他侵略吕息坦尼亚人,杀死了他
们大约七百人,攻取他们最大的城市奥克色雷西。这就使邻近的部落大为恐
慌,所以他们都商议投降,和吕息坦尼亚人邻近的一些维顿尼人也在内。但
是当他离开那里,进入冬营的时候,他们都马上叛变了,包围了一些罗马的
属民。继阿提略为将军的塞维阿·加尔巴匆忙地跑去援救他们。他一昼夜跑
了五百斯塔狄亚,①当他看见了吕息坦尼亚人的时候,他马上派遣他的疲惫
军队参加战斗。幸而他攻破了敌人的队伍,但是他轻率地追逐敌人,因为他
的士兵们已经疲惫不堪,他的追逐是软弱无力,而且秩序混乱。当蛮族人看
① 现在葡萄牙人的祖先。——译者
① 约92.5 公里。——译者
见罗马人分散,轮流停下来休息的时候,他们又集合起来,突然向罗马人进
攻,杀死了大约七千人。加尔巴带着他身边的骑兵逃往卡谟那城。他在那里
收容了逃亡者,聚集同盟军,人数达到二万之后,移往丘尼伊人的领土内,
在康尼斯多基斯过冬。
59.琉卡拉斯过去没有得到元老院的命令而向发克西伊人发动战争,现
在正在土狄坦尼亚过冬。当他发现吕息坦尼亚人正在侵略他的附近地区的时
候,他派出他最好的部将,杀死了大约四千吕息坦尼亚人。杀死了其他大约
一千五百正在卡迪斯附近横渡海峡的吕息坦尼亚人。其余的人逃往一个小山
上,他带着他的军队包围这个小山,俘虏的人数是很多的。于是他侵入吕息
坦尼亚,逐步蹂躏这个地区。加尔巴则蹂躏另外一边。当他们有些使节到他
那里去,想恢复他们跟他的前任将军阿提略所订而现在已被破坏了的条约的
时候,加尔巴很厚意地款待他们,停止战争,甚至假装对他们表示同情的样
子,因为他们为贫穷所迫而不得不劫掠、战争和破坏条约。他说:“土地的
贫瘠和经济的贫穷迫使他们作了这些事情。但是我一定要给我的贫穷的朋友
们以良好的土地,把你们分为三部分,安置在一个肥沃的国家里。”
60.他们被这些诺言所欺骗,离开了他们自己的住所,一齐来到加尔巴
所指定的地方。
作品本身仅代表作者本人的观点,与本站立场无关。如因而由此导致任何法律问题或后果,本站均不负任何责任。