第44章
作者:作者不详 更新:2021-11-29 08:03
明天,整个欧洲的结构就会改变,变得让人都认不出来。”
“谁来接你,沃尔费?”古斯向邦德使了个眼色,示意他们很可能处境困难。“直升飞机?他们是用直升飞机来接你吗?”
威森慢慢地摇了摇头。“在今天早晨之后,我的直升飞机恐怕就被封存了。不,我会用更普通的方式离开。在大约一个小时四十五分钟之后。”一只漂亮而纤细的金表在他肥胖的手腕上显得那么荒唐可笑。
“看来我们最好尽快地带你离开这里。”邦德转向普莉克希。“你为什么不去看看莫尼卡留下了什么衣服是你能穿的。也许,找一辆水上出租,去齐普利亚诺酒店,把帐单付了,取出你的东西,也不失为一个好主意。”
威森发出了一些不耐烦的声音。“错了。”他脸上的笑容就像孩子在给大人出谜语。“噢,大错特错。”那双脚又开始神经质地敲地板。“帐单在今早已经付过了,你们的东西也已经被取走了,那部有趣的电话机已经沉到了大运河的底下。我原以为可以利用一下,最后还是放弃了。”
“沃尔夫根,我不相信你。”在他心里,邦德对于自己的直觉有所怀疑。这个前间谍头子是个诡计多端的绅士,他很可能讲的是实话。
“那就给他们打电话。”他撅起嘴,满脸唱诗班的大孩子模样。“用我的电话给他们打。”他冲着两个窗户之间的一张桌子点了点头,上面摆着一架背兴的电话。“去吧,你要我给你号码吗?是5207744。”
“打吧,”邦德催促着普莉克希。“布鲁因,去看看咱们在地窖里的客人,让他们都高兴。然后开始搜查这个地方。我们要找的是护照、身份证,和武器,但是首先,找出他的飞机票。他肯定有飞机票。”
布鲁因又恶狠狠地看了威森一眼,离开了房间。
普莉克希在电话上谈着,听着,最后向在电话另一端的什么人表示了感谢,挂断了电话。 “对的, 他讲的是实话。”她看起来就像邦德感觉得到的那么沮丧。“帐单是今天早晨付的。所有的行李都不见了。”
“行了,沃尔费。也许你会告诉我们今晚你打算去哪儿?”
“你们自己去查。我凭什么要告诉你们?”
古斯向前挪动了一点,这次是邦德阻止了他。“别发火,古斯;别使用暴力。在今晚过完之前我们也许需要让他保持完整。”
“太对了。干得好,邦德上校,你是个有常识的人。”几乎可以看得见的喜悦在他的脸上漾开。
“这靠不住的。”邦德碰了碰古斯的肩膀,示意了一下门口。“普莉克希,看着他,行吗,他要是动一动手指头就杀死这只小耗子。”
“很乐意,詹姆斯。”
他们走出门时,布鲁因从楼下上来。“我要撕碎了这个地方,”他嘟嘟囔囔,从他们身边走过时晃了晃肩膀。
在楼梯口,邦德问古斯·温普尔,他认为能有什么选择。“我是说咱们怎么能把他弄走?他说的在机场和火车站都安排好了人,应该是真话。”
“我们可以雇一只船,但是有他是很累赘的。我们得找个人带咱们到一个野渡口。我同意,他很可能弄了整个的一支军队在外面;而且,如果他没有出现在机场,他们就会来找他。”
“我要找出他打算去什么地方。也许,我们可以用另一条路线把他弄到那里……”
“我们也许能找出他要去哪里,或者他的人要去哪里。我不认为他在吹牛。肯定有什么严重的事情要发生。这个人确实很疯狂,但是他太自信了。我实在是……”就像突然想起了什么,古斯停顿下来。“詹姆斯,你看。有人要来接他。很可能就是几个他的人带一艘汽艇来。经常是在特雷维佐。”
“什么在特雷维佐?”邦德问。忽然省悟,“是啊,在特雷维佐的机场。在大陆纵深大约四十多英里,对吧?”
“完全正确。我们可以在那边租一架飞机,我很有把握。他们肯定有出租飞机的公司。公务喷气机。我们可以打电话去。”
“可是我们怎么把他弄到那个该死的特雷维佐机场?”
“我们总可以租辆车。”
“租辆车?在这儿?在威尼斯?”
“你可以在罗马广场的那个该死的多层停车场租辆车。直接去火车站。”这个想法使他脸上的阴云一扫而光。“你还没有到达车站,我担保他没有安排什么混蛋在那边。”
“我们怎么做呢?两个医生,一个司机和一个护士?一个缠满了绷带的病人?紧急救护?”
“大约只有这个办法。”
布鲁因回到楼梯口。“咱们的东西都在那里。他根本没有打算藏起来:武器,文件,什么都有;看看我找到了些什么。”他手里挥舞着一大把纸。
“飞机票,”邦德抓住了它们,打开第一份。“巴黎!”这是伊丝死后,他第一次感到了欢欣鼓舞。“戴高乐机场……”
“还有这个。”布鲁因递过去其他的文件。
“一架私人飞机。他今晚要去加来。”记忆的洪流冲击着他的脑海。他听见威森在莫尼卡·哈尔特离开时对她说的话。“记住,亲爱的莫尼卡,如同玛丽·都铎,你会发现加来在我心头。”
威森和莫尼卡认为那一行诗是一个无尽的笑话。
在他无法触摸到的记忆的边缘,他再一次想起在巴黎时和克罗帝和米西尔在汽车里。这一次他几乎听到了什么,可那些话又溜走了。这一次,他知道了是谁说的那个无法琢磨的句子。克罗帝。冷酷的克罗帝说的什么话让他警觉,但是他仍然无法摸到那个句子,更无法抓住它。
“你看咱们还有多长时间?”
“一个小时。也许不到了。”古斯看看表。
“好的,咱们去打几个电话。一辆小车,或者一辆面包车都行;然后是一架从特雷维住机场直飞加来的飞机。”他拍拍古斯的胳膊。“这是生死攸关的时刻。”
第十九节 死在路上
五十分钟后他们来了。一艘豪华的、价值不菲的汽艇,艇上有一个舵手和两个伙计,都穿着高领毛衣,短皮夹克和牛仔裤。大块头的伙计满脸横肉,就像是那种可以为了两个美元去杀他自己的祖母,然后为了更少的钱去告发他的祖父的恶棍。
这段时间里,从考虑到采用飞机直到汽艇的到达,都被紧紧张张地排满了。他们轮流看守着威森,而威森坐在那里,悠然自得,无论是谁在看守他,都是听他自言自语的聊天。如同他把整个事件当作了一个演讲的机会。没有人对此感到高兴。这个人表现出了太多的自信,太满不在乎。“就好像他已经赢了,”布鲁因用他的有些不连贯的英语说。“就好像在某种程度上,是他在指挥咱们。”
“实际上,他是能这么作的,”古斯表示赞同,他的眉毛拧成了一个疙瘩。
普莉克希从卧室出来,换了一身浅蓝色的连衣裙,让人怀疑她穿的是高级护理的制服。制服恰到好处地紧紧裹住她那苗条的腰身,她可以轻而易举地冒充护士。当邦德以“很像护理员”来评论她时,普莉克希抬起了眼睛。“我认为这就是护理员的制服。你应该看看他们这里收集的东西。皮带、鞭子、锁链,一整套种类繁多的刑具。”
“我们倒宁愿有点老式的拳脚,而不是这些鬼把戏,是不是,沃尔费?”他看着威森,而对方则连眼睛也没眨,更没有迎合他的目光。
邦德搜查了每一层浴室的橱柜,找出一大堆药瓶给了古斯,而古斯则找到一个大号急救箱,里面有大量的纱布和绷带。
“知道这是什么吗?”他把其中的一个瓶子举到古斯的鼻子底下。
“Tranxene。每晚一粒。”古斯读着意大利文的处方标签。“是的。假如我的记忆正确的话,这是以‘为你安’为主的安眠药。十五毫克剂量。我猜想如果我们给他吃三粒,他会完全不省人事,除非他是定期服用。你如果依赖它,慢慢地就会产生抗药性。”
“最好给他四粒,怎么样。为了安全起见。”
邦德下楼到了厨房,在这里他强烈地感觉到伊丝的尸体就躺在下面,在地窖里。在烧开水的时候,他犹豫了一会儿,最后还是走下了楼梯。
他们找了两个支架和一块板子。伊丝躺在上面,盖着一条单子,离牢房很远。在牢房的栏杆后面, 乔尔乔在叫喊着, 说如果他们人手不够,他十分愿意帮忙。“我还没到迫不得已的时候,”邦德告诉他。哈瑞·斯普瑞克仍然在呻吟,但其他两个人则没有一点声音。
乔尔乔又开始叨唠,邦德命令他住嘴,然后走到临时搭起的担架前,揭开盖在伊丝脸上的布。普莉克希曾为尸体略微整了容,所以她看上去死得非常安详平和。他站在旁边默哀了几分钟,最后再一次看了看她的面容;郑重地向她发誓,要让威森偿还这一切。就转身离开了地窖。
在厨房里,他找到了牛奶和一大盒方糖。一些印有玛瑞埃塔连锁酒店标记的小纸袋。于是他开始冲咖啡。他拿起一瓶速溶咖啡,厌恶地皱了皱鼻子。
在杯子里倒满这些黑色的液体后,打开了四粒安眠药的胶囊,把白色的粉末混入了咖啡。又想了想,为了效果更好,加上了第五粒,他希望威森喝咖啡时会放糖。
把杯子,糖和牛奶放在一个托盘里,上楼回到威森呆的房间,他已经被转移到了卧室。在办公室里。普莉克希正在给罗马广场的汽车出租公司,还有电话号码簿上的三个可能出租飞机的、在特雷维佐机场的公司打电话。
“谁来接你,沃尔费?”古斯向邦德使了个眼色,示意他们很可能处境困难。“直升飞机?他们是用直升飞机来接你吗?”
威森慢慢地摇了摇头。“在今天早晨之后,我的直升飞机恐怕就被封存了。不,我会用更普通的方式离开。在大约一个小时四十五分钟之后。”一只漂亮而纤细的金表在他肥胖的手腕上显得那么荒唐可笑。
“看来我们最好尽快地带你离开这里。”邦德转向普莉克希。“你为什么不去看看莫尼卡留下了什么衣服是你能穿的。也许,找一辆水上出租,去齐普利亚诺酒店,把帐单付了,取出你的东西,也不失为一个好主意。”
威森发出了一些不耐烦的声音。“错了。”他脸上的笑容就像孩子在给大人出谜语。“噢,大错特错。”那双脚又开始神经质地敲地板。“帐单在今早已经付过了,你们的东西也已经被取走了,那部有趣的电话机已经沉到了大运河的底下。我原以为可以利用一下,最后还是放弃了。”
“沃尔夫根,我不相信你。”在他心里,邦德对于自己的直觉有所怀疑。这个前间谍头子是个诡计多端的绅士,他很可能讲的是实话。
“那就给他们打电话。”他撅起嘴,满脸唱诗班的大孩子模样。“用我的电话给他们打。”他冲着两个窗户之间的一张桌子点了点头,上面摆着一架背兴的电话。“去吧,你要我给你号码吗?是5207744。”
“打吧,”邦德催促着普莉克希。“布鲁因,去看看咱们在地窖里的客人,让他们都高兴。然后开始搜查这个地方。我们要找的是护照、身份证,和武器,但是首先,找出他的飞机票。他肯定有飞机票。”
布鲁因又恶狠狠地看了威森一眼,离开了房间。
普莉克希在电话上谈着,听着,最后向在电话另一端的什么人表示了感谢,挂断了电话。 “对的, 他讲的是实话。”她看起来就像邦德感觉得到的那么沮丧。“帐单是今天早晨付的。所有的行李都不见了。”
“行了,沃尔费。也许你会告诉我们今晚你打算去哪儿?”
“你们自己去查。我凭什么要告诉你们?”
古斯向前挪动了一点,这次是邦德阻止了他。“别发火,古斯;别使用暴力。在今晚过完之前我们也许需要让他保持完整。”
“太对了。干得好,邦德上校,你是个有常识的人。”几乎可以看得见的喜悦在他的脸上漾开。
“这靠不住的。”邦德碰了碰古斯的肩膀,示意了一下门口。“普莉克希,看着他,行吗,他要是动一动手指头就杀死这只小耗子。”
“很乐意,詹姆斯。”
他们走出门时,布鲁因从楼下上来。“我要撕碎了这个地方,”他嘟嘟囔囔,从他们身边走过时晃了晃肩膀。
在楼梯口,邦德问古斯·温普尔,他认为能有什么选择。“我是说咱们怎么能把他弄走?他说的在机场和火车站都安排好了人,应该是真话。”
“我们可以雇一只船,但是有他是很累赘的。我们得找个人带咱们到一个野渡口。我同意,他很可能弄了整个的一支军队在外面;而且,如果他没有出现在机场,他们就会来找他。”
“我要找出他打算去什么地方。也许,我们可以用另一条路线把他弄到那里……”
“我们也许能找出他要去哪里,或者他的人要去哪里。我不认为他在吹牛。肯定有什么严重的事情要发生。这个人确实很疯狂,但是他太自信了。我实在是……”就像突然想起了什么,古斯停顿下来。“詹姆斯,你看。有人要来接他。很可能就是几个他的人带一艘汽艇来。经常是在特雷维佐。”
“什么在特雷维佐?”邦德问。忽然省悟,“是啊,在特雷维佐的机场。在大陆纵深大约四十多英里,对吧?”
“完全正确。我们可以在那边租一架飞机,我很有把握。他们肯定有出租飞机的公司。公务喷气机。我们可以打电话去。”
“可是我们怎么把他弄到那个该死的特雷维佐机场?”
“我们总可以租辆车。”
“租辆车?在这儿?在威尼斯?”
“你可以在罗马广场的那个该死的多层停车场租辆车。直接去火车站。”这个想法使他脸上的阴云一扫而光。“你还没有到达车站,我担保他没有安排什么混蛋在那边。”
“我们怎么做呢?两个医生,一个司机和一个护士?一个缠满了绷带的病人?紧急救护?”
“大约只有这个办法。”
布鲁因回到楼梯口。“咱们的东西都在那里。他根本没有打算藏起来:武器,文件,什么都有;看看我找到了些什么。”他手里挥舞着一大把纸。
“飞机票,”邦德抓住了它们,打开第一份。“巴黎!”这是伊丝死后,他第一次感到了欢欣鼓舞。“戴高乐机场……”
“还有这个。”布鲁因递过去其他的文件。
“一架私人飞机。他今晚要去加来。”记忆的洪流冲击着他的脑海。他听见威森在莫尼卡·哈尔特离开时对她说的话。“记住,亲爱的莫尼卡,如同玛丽·都铎,你会发现加来在我心头。”
威森和莫尼卡认为那一行诗是一个无尽的笑话。
在他无法触摸到的记忆的边缘,他再一次想起在巴黎时和克罗帝和米西尔在汽车里。这一次他几乎听到了什么,可那些话又溜走了。这一次,他知道了是谁说的那个无法琢磨的句子。克罗帝。冷酷的克罗帝说的什么话让他警觉,但是他仍然无法摸到那个句子,更无法抓住它。
“你看咱们还有多长时间?”
“一个小时。也许不到了。”古斯看看表。
“好的,咱们去打几个电话。一辆小车,或者一辆面包车都行;然后是一架从特雷维住机场直飞加来的飞机。”他拍拍古斯的胳膊。“这是生死攸关的时刻。”
第十九节 死在路上
五十分钟后他们来了。一艘豪华的、价值不菲的汽艇,艇上有一个舵手和两个伙计,都穿着高领毛衣,短皮夹克和牛仔裤。大块头的伙计满脸横肉,就像是那种可以为了两个美元去杀他自己的祖母,然后为了更少的钱去告发他的祖父的恶棍。
这段时间里,从考虑到采用飞机直到汽艇的到达,都被紧紧张张地排满了。他们轮流看守着威森,而威森坐在那里,悠然自得,无论是谁在看守他,都是听他自言自语的聊天。如同他把整个事件当作了一个演讲的机会。没有人对此感到高兴。这个人表现出了太多的自信,太满不在乎。“就好像他已经赢了,”布鲁因用他的有些不连贯的英语说。“就好像在某种程度上,是他在指挥咱们。”
“实际上,他是能这么作的,”古斯表示赞同,他的眉毛拧成了一个疙瘩。
普莉克希从卧室出来,换了一身浅蓝色的连衣裙,让人怀疑她穿的是高级护理的制服。制服恰到好处地紧紧裹住她那苗条的腰身,她可以轻而易举地冒充护士。当邦德以“很像护理员”来评论她时,普莉克希抬起了眼睛。“我认为这就是护理员的制服。你应该看看他们这里收集的东西。皮带、鞭子、锁链,一整套种类繁多的刑具。”
“我们倒宁愿有点老式的拳脚,而不是这些鬼把戏,是不是,沃尔费?”他看着威森,而对方则连眼睛也没眨,更没有迎合他的目光。
邦德搜查了每一层浴室的橱柜,找出一大堆药瓶给了古斯,而古斯则找到一个大号急救箱,里面有大量的纱布和绷带。
“知道这是什么吗?”他把其中的一个瓶子举到古斯的鼻子底下。
“Tranxene。每晚一粒。”古斯读着意大利文的处方标签。“是的。假如我的记忆正确的话,这是以‘为你安’为主的安眠药。十五毫克剂量。我猜想如果我们给他吃三粒,他会完全不省人事,除非他是定期服用。你如果依赖它,慢慢地就会产生抗药性。”
“最好给他四粒,怎么样。为了安全起见。”
邦德下楼到了厨房,在这里他强烈地感觉到伊丝的尸体就躺在下面,在地窖里。在烧开水的时候,他犹豫了一会儿,最后还是走下了楼梯。
他们找了两个支架和一块板子。伊丝躺在上面,盖着一条单子,离牢房很远。在牢房的栏杆后面, 乔尔乔在叫喊着, 说如果他们人手不够,他十分愿意帮忙。“我还没到迫不得已的时候,”邦德告诉他。哈瑞·斯普瑞克仍然在呻吟,但其他两个人则没有一点声音。
乔尔乔又开始叨唠,邦德命令他住嘴,然后走到临时搭起的担架前,揭开盖在伊丝脸上的布。普莉克希曾为尸体略微整了容,所以她看上去死得非常安详平和。他站在旁边默哀了几分钟,最后再一次看了看她的面容;郑重地向她发誓,要让威森偿还这一切。就转身离开了地窖。
在厨房里,他找到了牛奶和一大盒方糖。一些印有玛瑞埃塔连锁酒店标记的小纸袋。于是他开始冲咖啡。他拿起一瓶速溶咖啡,厌恶地皱了皱鼻子。
在杯子里倒满这些黑色的液体后,打开了四粒安眠药的胶囊,把白色的粉末混入了咖啡。又想了想,为了效果更好,加上了第五粒,他希望威森喝咖啡时会放糖。
把杯子,糖和牛奶放在一个托盘里,上楼回到威森呆的房间,他已经被转移到了卧室。在办公室里。普莉克希正在给罗马广场的汽车出租公司,还有电话号码簿上的三个可能出租飞机的、在特雷维佐机场的公司打电话。
作品本身仅代表作者本人的观点,与本站立场无关。如因而由此导致任何法律问题或后果,本站均不负任何责任。