第46章
作者:[英]亚历克斯·齐冈 更新:2021-11-29 06:53
凯茨抿了一口酒。
“于是农民把牛的另一条后腿绑在了围栏另一边。农民想,这回总可以挤奶了吧——但还是不行,奶牛剧烈地扭动,怎么也呆不住。”
凯茨又拐了一口酒,杯里的酒已喝过大半。
“农民只好用另一条绳子把奶牛的两条前腿捆在一起。这回奶牛的前腿跪在了地上,两条后腿直立着,屁股往上撅,再也动不了了。最后,农民终于可以挤奶了,他开始冒汗,他累坏了。农民刚把桶放在奶牛肚子底下,就觉着有点尿急。”
凯茨停了下来,啜了一口酒,然后把空杯子放下。
“当时的情形是这样——奶牛的后腿被绑着,向两边分开,前腿跪在地上,屁股高高地往上撅;而农民的那个玩意儿露在外面。”凯茨停了一会儿。
“这时,农民的妻子走了进来。好了,有关情形判定,各位这会儿有什么想跟我说的吗?”
小个子服务生调出了一瓶诱人的奇怪的水果白兰地,奥托很快地就把它偷了过来。这瓶白兰地和另外的两瓶酒让凯茨和其他的人全都醉倒了。凯茨尤其醉得厉害。
在这之前,凯茨找了点小借口把布洛德温拉到了洗手间,醉醺醺地竭力告诉她汉克·凯利是个同性恋者。凯茨一边说一边咯咯地笑个没完。她说把感情放在哈利·凯利的身上是浪费时间,是死胡同。可是布洛德温对凯茨的话嗤之以鼻,说凯茨是个可怜的闹剧演员。这下子凯茨算是白费劲了。
他们当中的6个人走回了桑塔运动中心。布洛德温说服汉克时间太晚了,而他又喝得烂醉,不要再开车回观察站——他的宿营地。布洛德温说她有一张沙发——她知道凯茨没有——或许汉克可以睡在那儿。凯茨听了也说没问题。凯茨被奥托架着走出去,她要到迪斯科舞厅让自己醒一醒。当她看见汉克和布洛德温互相依偎的样子,凯茨突然想起了瓦莱丽。她甩了甩头,好让幻象消失。接着她又想起了什么,因此咧嘴一笑,“噢!奥托!咱们今晚去跳迪斯科。你、我、咱们像疯子一样跳,然后咱们也许可以去做爱,怎么样?”
“噢,太好了。”奥托说。
1050
凯茨在一间房子里醒来,她闻到了男人的气味——男人修完面后的味道以及一点点袜子的味道。喔,天哪!凯茨觉着左边胫骨里头有点痛,脑袋里乱哄哄的一团糟。她决定不睁开眼睛,只是感觉一下周围有没有奥托的身体。她记得是没有,感觉着也是没有。当她努力叫他的名字时,凯茨觉着她的嘴唇没被人亲过,因为它是干干的,嘴角边还有一点粘乎乎的黄色东西。她叫了第一声,没有人答应。于是她站起,咕哝着,“奥托?”还是没有回音。
凯茨只好睁开眼睛。
“奥托?”
“他出去跑步了,”一个声音在说。
“老天,我这是在哪儿?”凯茨说。她觉着屋子里都是烟。
有人往这边走过来说,“噢,太好了。”
凯茨意识到她是光着上身在床单外,当她把衣服套上的时候,她的头又开始砰砰作响。
“你是戴夫吗?”她说。
“是的。奥托出去跑步了。上帝,你昨晚简直是疯了。”
“真的?”
“你在小场地进行了一场足球比赛。”
“可我并没有玩足球呀。”
“是奥托说的。我相信你让自己吃了不少苦头。”凯茨摸了摸她的左腿。“这有块肿块。”
“是癌症。”戴夫说。
“噢,乌鸦嘴!”凯茨说。“我想是胫部发炎了。”
“你想起来了吧?”
“我想是这样。昨晚发生了什么事?”
“发生了什么事?你是说你不记得了?”
“不太记得细节了。”
“哪部分细节?”
“喔,比如说昨晚11点以后发生的事情。”
“你不是逗我玩吧?”
“不是!”
“你不记得你回到这后都干了些什么吗?”
“我和别人做爱了吗?”
“只和两个男的做了。”他的脸上没有笑意。
“两个男人?”
带着一点笑意。凯茨拉起床单往下看。
“你在干嘛?”戴夫说。
凯茨用低沉的声音说。“检查。”
“检查什么?”
“你在撒谎。”凯茨放下床单说。
“你怎么知道?”
“这很简单,”凯茨说,“我是通过种种蛛丝马迹。
“你猜得对,”戴夫说。“你吐了,这就是你昨晚做过的事情。就在外面花园里。
“噢,该死。我是不是得把脏物清理一下?”
“那些猫会把它吃掉的。”
“那些猫?”
“脏物和老鼠。除此之外猫还能要什么呢?”
“我吐了?”
“噢,上帝,是的。然后你进了屋,漱了漱口,问我们再到哪里去。”
“然后呢?”
“你在你坐的地方睡着了。
“再然后?”
“你打鼾了。像一台破烂的柴油机。”
“噢。”
“然后我们把你放到床上。
“我们是谁?”
“我、奥托。还有那个带苏格兰口音的老家伙。”
“汤姆·麦金尼斯?他在这儿干吗?”
“可能这就是他的名字。你吐的时候,真是挺傻的。我想这可能是件不太好的事。也许你听了会觉着有人伤害了你。我们出来时碰到了那个苏格兰家伙。当时我们就觉着他打算侵犯你。
“汤姆不会侵犯我的。
“是不会,我现在知道是这样。但昨晚,当你在餐厅喝醉时,他不知从哪儿给冒了出来,很突然。奥托向他走过去,但还没明白怎么回事,就被他给收拾了。”
“汤姆打了奥托?”
“不,也就是把他放在了地板上。这事其实挺逗的。”
“然后你们把我放到了床上?”
“噢,差不多是这样。你跳进了游泳池里,出来时全湿透了。那个老家伙把你的衣服脱光,然后给你裹了块床单。接着在奥托的床上,我们跟你作爱。你一直都没动。”
凯茨自己嘟哝了一声。
“你还说了梦话。”
凯茨在想像着当时的情形。她不想去问。
“你不是同性恋者,对吗?”戴夫说。
“什么?”
“你不是同性恋吧?因为你不停地在咕哝、重复着两个女孩的名字。一个叫莫伊拉?一个叫瓦莱丽?”
“是的,我是同性恋。”
“他妈的。太浪费了!”
“我当然不是同性恋者!你问过奥托了吗?莫伊拉是我最好的女伴,一个女警察。瓦莱丽是我的男朋友。”
“你有一个男友叫瓦莱丽?”
“这是个俄国名字。”
“噢。”戴夫说。
凯茨坐了起来。“我现在可以穿衣服了吗?”
“你的衣服还潮着呢。”
“噢,那太好了!”
戴夫咧嘴一笑。“这是真的吗?金头发的女孩把什么事情都当作玩,是吗?”
“放屁。”凯茨说,“先把我的衣服扔过来。”
凯茨的感觉本来就不太好,再穿上潮湿的短裤,湿乎乎地粘在鸡蛋大的青肿块上,她越发感觉糟透了。好在她的T恤还不太湿。戴夫扔给凯茨他的一件外衣,凯茨瞥了一眼戴夫的可怜样,还是一瘸一拐地走开了,心里庆幸自己还有点幸运。
由于脑子很乱,凯茨本已经忘记了她乱七八糟的屋子,但一打开门她立刻就想了起来。她抱怨了几声,然后走进浴室洗了个澡,接着去找了些干爽的衣服——她心爱的漂亮运动外套、耐克跑鞋、宽松翻边的短裤、露脐紧身衣。
51
凯茨进浴室的时候是7点25分,七点半洗完澡。7点35分时她已经在敲理疗诊所的门。艾娜为她开了门。
“凯茨!你在这儿!从昨晚开始我就以为你再也不会来了!我想你也知道,你昨晚简直是疯了,太愚蠢了。”
凯茨羞涩地露齿一笑,“我刚刚才知道。”
“蠢极了。”
“那是惩罚我,艾娜,是我活该。”
把脸朝下躺在艾娜的长椅上,凯茨觉着自己像个标本。艾娜让她褪下短裤,并给她做了腰部检查。现在艾娜正在给凯茨的左腿根部做按摩。
“你……难道……不能……轻点……吗?”
“我知道不好受,凯茨,只是……”
“这儿并不疼,艾娜。”
“从现在开始1小时,我会让你疼。”
艾娜把凯茨的脸放进皮长椅一端的深四处。凯茨忍不住想说点趣事,但时候好像不太对。她只好盯着水泥地面出神。
“瞧这儿,这里……”
“呵唷!”
“非常紧。”
“喔,真的?”凯茨说。
艾娜又开始揉捏,突然一个念头在凯茨的脑海闪过。
深红色。
“这里我能摸出什么东西,这有可能就是你的问题所在。”
“不,一切都很好,真的。请给我揉揉,让我放松放松。”
艾娜很认真并且很肯定地说:“凯茨,我的好朋友,按摩我会给你做的,我会让你放松下来。但是我觉着这里有点不大对头,也许是你该看看医生,特别一点的医生。”
艾娜并没有停下她的工作,她一边按摩凯茨一边在打呼噜。
“我真不明白你怎么能跑,我觉着你的情况没有什么变化,你怎么就去跑步了呢?我真是不明白。你就不觉着疼?”
“于是农民把牛的另一条后腿绑在了围栏另一边。农民想,这回总可以挤奶了吧——但还是不行,奶牛剧烈地扭动,怎么也呆不住。”
凯茨又拐了一口酒,杯里的酒已喝过大半。
“农民只好用另一条绳子把奶牛的两条前腿捆在一起。这回奶牛的前腿跪在了地上,两条后腿直立着,屁股往上撅,再也动不了了。最后,农民终于可以挤奶了,他开始冒汗,他累坏了。农民刚把桶放在奶牛肚子底下,就觉着有点尿急。”
凯茨停了下来,啜了一口酒,然后把空杯子放下。
“当时的情形是这样——奶牛的后腿被绑着,向两边分开,前腿跪在地上,屁股高高地往上撅;而农民的那个玩意儿露在外面。”凯茨停了一会儿。
“这时,农民的妻子走了进来。好了,有关情形判定,各位这会儿有什么想跟我说的吗?”
小个子服务生调出了一瓶诱人的奇怪的水果白兰地,奥托很快地就把它偷了过来。这瓶白兰地和另外的两瓶酒让凯茨和其他的人全都醉倒了。凯茨尤其醉得厉害。
在这之前,凯茨找了点小借口把布洛德温拉到了洗手间,醉醺醺地竭力告诉她汉克·凯利是个同性恋者。凯茨一边说一边咯咯地笑个没完。她说把感情放在哈利·凯利的身上是浪费时间,是死胡同。可是布洛德温对凯茨的话嗤之以鼻,说凯茨是个可怜的闹剧演员。这下子凯茨算是白费劲了。
他们当中的6个人走回了桑塔运动中心。布洛德温说服汉克时间太晚了,而他又喝得烂醉,不要再开车回观察站——他的宿营地。布洛德温说她有一张沙发——她知道凯茨没有——或许汉克可以睡在那儿。凯茨听了也说没问题。凯茨被奥托架着走出去,她要到迪斯科舞厅让自己醒一醒。当她看见汉克和布洛德温互相依偎的样子,凯茨突然想起了瓦莱丽。她甩了甩头,好让幻象消失。接着她又想起了什么,因此咧嘴一笑,“噢!奥托!咱们今晚去跳迪斯科。你、我、咱们像疯子一样跳,然后咱们也许可以去做爱,怎么样?”
“噢,太好了。”奥托说。
1050
凯茨在一间房子里醒来,她闻到了男人的气味——男人修完面后的味道以及一点点袜子的味道。喔,天哪!凯茨觉着左边胫骨里头有点痛,脑袋里乱哄哄的一团糟。她决定不睁开眼睛,只是感觉一下周围有没有奥托的身体。她记得是没有,感觉着也是没有。当她努力叫他的名字时,凯茨觉着她的嘴唇没被人亲过,因为它是干干的,嘴角边还有一点粘乎乎的黄色东西。她叫了第一声,没有人答应。于是她站起,咕哝着,“奥托?”还是没有回音。
凯茨只好睁开眼睛。
“奥托?”
“他出去跑步了,”一个声音在说。
“老天,我这是在哪儿?”凯茨说。她觉着屋子里都是烟。
有人往这边走过来说,“噢,太好了。”
凯茨意识到她是光着上身在床单外,当她把衣服套上的时候,她的头又开始砰砰作响。
“你是戴夫吗?”她说。
“是的。奥托出去跑步了。上帝,你昨晚简直是疯了。”
“真的?”
“你在小场地进行了一场足球比赛。”
“可我并没有玩足球呀。”
“是奥托说的。我相信你让自己吃了不少苦头。”凯茨摸了摸她的左腿。“这有块肿块。”
“是癌症。”戴夫说。
“噢,乌鸦嘴!”凯茨说。“我想是胫部发炎了。”
“你想起来了吧?”
“我想是这样。昨晚发生了什么事?”
“发生了什么事?你是说你不记得了?”
“不太记得细节了。”
“哪部分细节?”
“喔,比如说昨晚11点以后发生的事情。”
“你不是逗我玩吧?”
“不是!”
“你不记得你回到这后都干了些什么吗?”
“我和别人做爱了吗?”
“只和两个男的做了。”他的脸上没有笑意。
“两个男人?”
带着一点笑意。凯茨拉起床单往下看。
“你在干嘛?”戴夫说。
凯茨用低沉的声音说。“检查。”
“检查什么?”
“你在撒谎。”凯茨放下床单说。
“你怎么知道?”
“这很简单,”凯茨说,“我是通过种种蛛丝马迹。
“你猜得对,”戴夫说。“你吐了,这就是你昨晚做过的事情。就在外面花园里。
“噢,该死。我是不是得把脏物清理一下?”
“那些猫会把它吃掉的。”
“那些猫?”
“脏物和老鼠。除此之外猫还能要什么呢?”
“我吐了?”
“噢,上帝,是的。然后你进了屋,漱了漱口,问我们再到哪里去。”
“然后呢?”
“你在你坐的地方睡着了。
“再然后?”
“你打鼾了。像一台破烂的柴油机。”
“噢。”
“然后我们把你放到床上。
“我们是谁?”
“我、奥托。还有那个带苏格兰口音的老家伙。”
“汤姆·麦金尼斯?他在这儿干吗?”
“可能这就是他的名字。你吐的时候,真是挺傻的。我想这可能是件不太好的事。也许你听了会觉着有人伤害了你。我们出来时碰到了那个苏格兰家伙。当时我们就觉着他打算侵犯你。
“汤姆不会侵犯我的。
“是不会,我现在知道是这样。但昨晚,当你在餐厅喝醉时,他不知从哪儿给冒了出来,很突然。奥托向他走过去,但还没明白怎么回事,就被他给收拾了。”
“汤姆打了奥托?”
“不,也就是把他放在了地板上。这事其实挺逗的。”
“然后你们把我放到了床上?”
“噢,差不多是这样。你跳进了游泳池里,出来时全湿透了。那个老家伙把你的衣服脱光,然后给你裹了块床单。接着在奥托的床上,我们跟你作爱。你一直都没动。”
凯茨自己嘟哝了一声。
“你还说了梦话。”
凯茨在想像着当时的情形。她不想去问。
“你不是同性恋者,对吗?”戴夫说。
“什么?”
“你不是同性恋吧?因为你不停地在咕哝、重复着两个女孩的名字。一个叫莫伊拉?一个叫瓦莱丽?”
“是的,我是同性恋。”
“他妈的。太浪费了!”
“我当然不是同性恋者!你问过奥托了吗?莫伊拉是我最好的女伴,一个女警察。瓦莱丽是我的男朋友。”
“你有一个男友叫瓦莱丽?”
“这是个俄国名字。”
“噢。”戴夫说。
凯茨坐了起来。“我现在可以穿衣服了吗?”
“你的衣服还潮着呢。”
“噢,那太好了!”
戴夫咧嘴一笑。“这是真的吗?金头发的女孩把什么事情都当作玩,是吗?”
“放屁。”凯茨说,“先把我的衣服扔过来。”
凯茨的感觉本来就不太好,再穿上潮湿的短裤,湿乎乎地粘在鸡蛋大的青肿块上,她越发感觉糟透了。好在她的T恤还不太湿。戴夫扔给凯茨他的一件外衣,凯茨瞥了一眼戴夫的可怜样,还是一瘸一拐地走开了,心里庆幸自己还有点幸运。
由于脑子很乱,凯茨本已经忘记了她乱七八糟的屋子,但一打开门她立刻就想了起来。她抱怨了几声,然后走进浴室洗了个澡,接着去找了些干爽的衣服——她心爱的漂亮运动外套、耐克跑鞋、宽松翻边的短裤、露脐紧身衣。
51
凯茨进浴室的时候是7点25分,七点半洗完澡。7点35分时她已经在敲理疗诊所的门。艾娜为她开了门。
“凯茨!你在这儿!从昨晚开始我就以为你再也不会来了!我想你也知道,你昨晚简直是疯了,太愚蠢了。”
凯茨羞涩地露齿一笑,“我刚刚才知道。”
“蠢极了。”
“那是惩罚我,艾娜,是我活该。”
把脸朝下躺在艾娜的长椅上,凯茨觉着自己像个标本。艾娜让她褪下短裤,并给她做了腰部检查。现在艾娜正在给凯茨的左腿根部做按摩。
“你……难道……不能……轻点……吗?”
“我知道不好受,凯茨,只是……”
“这儿并不疼,艾娜。”
“从现在开始1小时,我会让你疼。”
艾娜把凯茨的脸放进皮长椅一端的深四处。凯茨忍不住想说点趣事,但时候好像不太对。她只好盯着水泥地面出神。
“瞧这儿,这里……”
“呵唷!”
“非常紧。”
“喔,真的?”凯茨说。
艾娜又开始揉捏,突然一个念头在凯茨的脑海闪过。
深红色。
“这里我能摸出什么东西,这有可能就是你的问题所在。”
“不,一切都很好,真的。请给我揉揉,让我放松放松。”
艾娜很认真并且很肯定地说:“凯茨,我的好朋友,按摩我会给你做的,我会让你放松下来。但是我觉着这里有点不大对头,也许是你该看看医生,特别一点的医生。”
艾娜并没有停下她的工作,她一边按摩凯茨一边在打呼噜。
“我真不明白你怎么能跑,我觉着你的情况没有什么变化,你怎么就去跑步了呢?我真是不明白。你就不觉着疼?”
作品本身仅代表作者本人的观点,与本站立场无关。如因而由此导致任何法律问题或后果,本站均不负任何责任。