第18章
作者:唐娜·莱昂 更新:2021-11-29 06:52
布鲁内蒂说,弯下腰把门打开。他让这个女人先进了办公室。接着,他回过头瞥了一眼加洛,见到加洛挑了一下眉毛,探询他的意思。布鲁内蒂点了点头,于是巡佐便跟着他们一起进了办公室。布鲁内蒂替马斯卡里太太拉了一把椅子,她便坐下来仰脸看着他。
“我能给您拿点什么来喝吗,太太?一杯水?茶?”
“不,什么也不要。告诉我发生了什么事。”
加洛巡佐一声不响地坐到了办公桌后面,布鲁内蒂则在离马斯卡里太太不远的地方找了把椅子坐下来。
“您丈夫的尸体是星期一早上在梅斯特雷发现的。如果您跟医院里的人谈过,您就会知道死因是头部遭到猛击。”
她打断了他的话:“脸上也挨了打。”话刚出口,她便把视线移开,垂下眼帘盯着自己的双手。
“您知不知道有谁可能想伤害您的丈夫。太太?您能否想得起有谁曾经威胁过他,或者谁曾经跟您丈夫有过激烈一的争吵?”
她马上断然摇头否认。“莱奥纳尔多没有敌人。”她说。
根据布鲁内蒂的经验,一个没有树过敌的人是绝对做不到一家银行的行长的,可他什么也没有说。
“您的丈夫有没有提到过他的工作中遇到的困难?或许他不得不解雇一个职员?或许有人想贷款,遭到拒绝,认为是他从中作梗?”
她又一次摇了摇头。“没有,没有这种事。从来没有过一点麻烦。”
“那么你们家呢,太太?您丈夫跟家里人有没有什么冲突?”
“这是什么意思?”她质问道,“你为什么要问这些问题?”
“太太,”布鲁内蒂用双手做了一个手势,希望能让对方冷静下来,然后就说开了,“您丈夫的这种死法,这种极端的暴力行为,说明了这么一个问题:不管谁是凶手,他必定是因为某种原因,把您的丈夫恨之入骨。所以,在我们能够着手查找此人之前,对于他这么做可能怀有的动机,必须有所了解。因此,提出这些问题是必要的,尽管我知道这对您来说是很痛苦的。”
“可我什么也不能告诉你。莱奥纳尔多是没有敌人的。”
她把这点重申了一遍以后,隔着桌子看了看加洛,似乎是在巴望他证实一下她说过的话,或者帮着她说服布鲁内蒂相信她。
“上星期天您丈夫离开家,是去梅西纳吗?”布鲁内蒂问。她点了点头。“您知道他此行的目的吗,太太?”
“他跟我说是为了银行的事,还说他星期五会回来。就是昨天。”
“那他没有提这次出差究竟是干什么吗?”
“没有,他从来不提。他总是说自己的工作不太有趣,很少跟我谈起。”
“他走了以后,您有没有听说他有什么消息,太太?”
“没有,他是在星期天下午上机场的。他先飞到罗马,然后必须在那儿转机。”
“此后您丈夫有没有打过电话,太太?他有没有从罗马或者梅西纳打电话来?”
“没有,不过,他是从来不打的。不管什么时候出差,不管是去什么地方,他一直都是去完了就回来。如果他回到威尼斯以后直接去银行,就会从他的办公室里打电话给我。”
“经常是这样吗,太太?”
“经常怎么样?”
“就是他去出差,不跟您联系。”
“我刚才踉你说过了。”她说,嗓音越来越尖,“他为银行的事出差,一年要六七次。有时候他会给我寄张明信片,捎点小礼物,可他从来不打电话的。”
“您是什么时候开始警觉的,太太?”
“昨晚。我以为在他回来以后,他会先去银行,再回到家里来。可是到了七点他还没到家,我便打电话给银行,但是银行已经关门了。我试过打电话给他的两个同事可他们都不在家。”说到这里她停了一下,深深地吸了一口气,接着说,“我对自己说,我把日期搞混了,要么就是弄错了时间。
可是到了今天早上,我就再也没法欺骗自己了。于是,我打电话给一个在银行里工作的人。他又给梅西纳的同事打了电话,然后再给我回了电。”她说到这里便打住了。
“他跟你说了什么,太太?”布鲁内蒂轻声问道。
她屈起了一个手指塞进嘴里,或许是不想让话从那里冒出来。可是,停尸房里的尸体她都已经见到了,这样做又能有什么用处呢?“他告诉我莱奥纳尔多根本就没有去梅西纳。后来我就打电话报了警。打电话给你们。他们跟我说……当我跟他们描述了莱奥纳尔多的特征……他们叫我到这儿来。我就来了。”她把这些事儿一一道来,嗓音越说越刺耳,话音刚落,双手便绝望地握在一起,搁在大腿上。
“太太,您肯定您不想打电话,或者让我们打电话叫人来陪您吗?也许这种时候您不该一个人呆着。”布鲁内蒂说。
“不,不,我什么人都不想见。”她蹭地站起来。“我不用呆在这里了,是不是?我可以走了吗?”
“当然,太太。您能回答这些问题已经让我们不胜感激了。”
她对这话置若罔闻。
布鲁内蒂站在那里,冲着加洛做了个小手势,随后就跟着马斯卡里太太到了门口。“我们去叫辆车把您送到威尼斯,太太。”
“我可不想让什么人看见我坐着警车回家。”她说。
“那会是一辆没有标志的车,太太。司机也不会穿制服。”
她对此不置可否。既然她没反对,那么,或许就算是已经同意搭车去罗马广场了。
布鲁内蒂打开门,陪着她朝走廊尽头的楼梯走去。他注意到她的右手死死抓住钱包,左手则塞进了上衣口袋里。
下楼以后,布鲁内蒂陪着她出门踏上了警察局的台阶,投入了他早已遗忘的热浪中。一辆深蓝色的轿车等在台阶底下,引擎发动着。布鲁内蒂弯下腰替她打开车门,搀着她钻进了汽车。刚一坐定,她就挣脱了他,透过另一侧的车窗往外看,虽然除了车辆和办公大楼正对着街的那一面以外,她什么都看不见。布鲁内蒂轻轻关上车门,吩咐司机把马斯卡里太太载回到罗马广场去。
汽车渐渐在车流中消失了,布鲁内蒂随即回到了加洛的办公室。他一进门,便问巡佐:“唔,你怎么看?”
“我不相信有人会没有敌人。”
“尤其是人到中年的银行行长?”布鲁内蒂补充了一句。
“下一步该怎么办?”加洛问。
“我要回威尼斯,看看能不能从我的人那里查出点什么来。既然我们已经知道了名字,那么,至少我们就有个地方可以开始查了。”
“查什么?”
布鲁内蒂回答得十分干脆:“首先。我们得补做一件从一开始就该做的事,查出他当时穿的衣服和鞋子是从哪里来的。”
加洛把这话当成了一句责备,马上回答:“衣服现在还没什么进展,可我们已经弄到了那双鞋的制造商的名字。今天下午,出售这种鞋的商店名单就该弄好了。”
布鲁内蒂说那句话,本来并不是想批评梅斯特雷警察局的,但他也没再解释。刺激一下加洛和他手下的那些人去查查马斯卡里的衣服从哪儿来,也没什么坏处,因为显然,一个中年银行家是不该穿这种鞋子和衣服的。
第十三章
尽管布鲁内蒂以为在八月里的星期六早上还会有人在工作,警察局里的同事们可不这么想。门口有警卫,甚至楼梯上也有一位清洁女工,但是办公室里却空无一人。这下他明白了,不管是什么事,都非得等到下星期一早上才能干了。他一度想要赶乘一趟火车去博尔扎诺,但是他知道,等他到了那里,肯定已经过了午饭时间;他也知道,一旦如此,那明天一整天时间他都会心急火燎地想要回城的。
他一个人走进办公室,打开窗,尽管他完全清楚这样做于事无补。房间更加潮湿了,甚至还似乎热了一点儿。桌上没有增加新的文件,也没有埃莱特拉小姐的报告。
他弯下腰把手伸进底层抽屉,拿出一本电话簿。他把本子掀开,开始查起首字母为L的条目,可上面并没有把“道德联盟”列出来,这倒并没让布鲁内蒂吃惊。在起首字母为S的条目下,他找到了“贾恩卡洛·圣毛罗律师”,还附上了他在圣马可区的地址。接着,他又用同一样的办法找到了已放的莱奥纳尔多·马斯卡里,发现他住在卡斯特罗区,这就让他惊讶了。卡斯特罗区是城里名声最臭的地区,住的大半都是不折不扣的工人阶级。那儿的孩子,长到上小学之前,都只说方言,对意大利国语一无所知。或许,这只是马斯卡里家族呆的地方。也可能,他碰巧在一套公寓或一幢房子上做了笔交易。威尼斯的公寓实在难找,就算找到了,不管是租还是买,价钱都令人咋舌。这种情况居然使得卡斯特罗区都变得吃香起来。也许花上足够的钱装修一下,就能让人肃然起敬。即使不是对整个地区,至少也能对个别的住宅肃然起敬。
他查了查黄页里关于银行所列出的条目,发现维罗纳银行是列在“圣巴托洛梅奥广潮下面的,在这个位于里亚尔托桥脚下的狭长的广场里,许多银行都设有分行。
这又让他吓了一跳,因为他似乎从来也没见过这块地方.接着,多半是出于好奇,他拨了这个号码。电话铃响列第一时,有人来接了。一个男人的声音应道:“什么事?”好像他原来就一直在等一个电话。
“是维罗纳银行吗?”
“我能给您拿点什么来喝吗,太太?一杯水?茶?”
“不,什么也不要。告诉我发生了什么事。”
加洛巡佐一声不响地坐到了办公桌后面,布鲁内蒂则在离马斯卡里太太不远的地方找了把椅子坐下来。
“您丈夫的尸体是星期一早上在梅斯特雷发现的。如果您跟医院里的人谈过,您就会知道死因是头部遭到猛击。”
她打断了他的话:“脸上也挨了打。”话刚出口,她便把视线移开,垂下眼帘盯着自己的双手。
“您知不知道有谁可能想伤害您的丈夫。太太?您能否想得起有谁曾经威胁过他,或者谁曾经跟您丈夫有过激烈一的争吵?”
她马上断然摇头否认。“莱奥纳尔多没有敌人。”她说。
根据布鲁内蒂的经验,一个没有树过敌的人是绝对做不到一家银行的行长的,可他什么也没有说。
“您的丈夫有没有提到过他的工作中遇到的困难?或许他不得不解雇一个职员?或许有人想贷款,遭到拒绝,认为是他从中作梗?”
她又一次摇了摇头。“没有,没有这种事。从来没有过一点麻烦。”
“那么你们家呢,太太?您丈夫跟家里人有没有什么冲突?”
“这是什么意思?”她质问道,“你为什么要问这些问题?”
“太太,”布鲁内蒂用双手做了一个手势,希望能让对方冷静下来,然后就说开了,“您丈夫的这种死法,这种极端的暴力行为,说明了这么一个问题:不管谁是凶手,他必定是因为某种原因,把您的丈夫恨之入骨。所以,在我们能够着手查找此人之前,对于他这么做可能怀有的动机,必须有所了解。因此,提出这些问题是必要的,尽管我知道这对您来说是很痛苦的。”
“可我什么也不能告诉你。莱奥纳尔多是没有敌人的。”
她把这点重申了一遍以后,隔着桌子看了看加洛,似乎是在巴望他证实一下她说过的话,或者帮着她说服布鲁内蒂相信她。
“上星期天您丈夫离开家,是去梅西纳吗?”布鲁内蒂问。她点了点头。“您知道他此行的目的吗,太太?”
“他跟我说是为了银行的事,还说他星期五会回来。就是昨天。”
“那他没有提这次出差究竟是干什么吗?”
“没有,他从来不提。他总是说自己的工作不太有趣,很少跟我谈起。”
“他走了以后,您有没有听说他有什么消息,太太?”
“没有,他是在星期天下午上机场的。他先飞到罗马,然后必须在那儿转机。”
“此后您丈夫有没有打过电话,太太?他有没有从罗马或者梅西纳打电话来?”
“没有,不过,他是从来不打的。不管什么时候出差,不管是去什么地方,他一直都是去完了就回来。如果他回到威尼斯以后直接去银行,就会从他的办公室里打电话给我。”
“经常是这样吗,太太?”
“经常怎么样?”
“就是他去出差,不跟您联系。”
“我刚才踉你说过了。”她说,嗓音越来越尖,“他为银行的事出差,一年要六七次。有时候他会给我寄张明信片,捎点小礼物,可他从来不打电话的。”
“您是什么时候开始警觉的,太太?”
“昨晚。我以为在他回来以后,他会先去银行,再回到家里来。可是到了七点他还没到家,我便打电话给银行,但是银行已经关门了。我试过打电话给他的两个同事可他们都不在家。”说到这里她停了一下,深深地吸了一口气,接着说,“我对自己说,我把日期搞混了,要么就是弄错了时间。
可是到了今天早上,我就再也没法欺骗自己了。于是,我打电话给一个在银行里工作的人。他又给梅西纳的同事打了电话,然后再给我回了电。”她说到这里便打住了。
“他跟你说了什么,太太?”布鲁内蒂轻声问道。
她屈起了一个手指塞进嘴里,或许是不想让话从那里冒出来。可是,停尸房里的尸体她都已经见到了,这样做又能有什么用处呢?“他告诉我莱奥纳尔多根本就没有去梅西纳。后来我就打电话报了警。打电话给你们。他们跟我说……当我跟他们描述了莱奥纳尔多的特征……他们叫我到这儿来。我就来了。”她把这些事儿一一道来,嗓音越说越刺耳,话音刚落,双手便绝望地握在一起,搁在大腿上。
“太太,您肯定您不想打电话,或者让我们打电话叫人来陪您吗?也许这种时候您不该一个人呆着。”布鲁内蒂说。
“不,不,我什么人都不想见。”她蹭地站起来。“我不用呆在这里了,是不是?我可以走了吗?”
“当然,太太。您能回答这些问题已经让我们不胜感激了。”
她对这话置若罔闻。
布鲁内蒂站在那里,冲着加洛做了个小手势,随后就跟着马斯卡里太太到了门口。“我们去叫辆车把您送到威尼斯,太太。”
“我可不想让什么人看见我坐着警车回家。”她说。
“那会是一辆没有标志的车,太太。司机也不会穿制服。”
她对此不置可否。既然她没反对,那么,或许就算是已经同意搭车去罗马广场了。
布鲁内蒂打开门,陪着她朝走廊尽头的楼梯走去。他注意到她的右手死死抓住钱包,左手则塞进了上衣口袋里。
下楼以后,布鲁内蒂陪着她出门踏上了警察局的台阶,投入了他早已遗忘的热浪中。一辆深蓝色的轿车等在台阶底下,引擎发动着。布鲁内蒂弯下腰替她打开车门,搀着她钻进了汽车。刚一坐定,她就挣脱了他,透过另一侧的车窗往外看,虽然除了车辆和办公大楼正对着街的那一面以外,她什么都看不见。布鲁内蒂轻轻关上车门,吩咐司机把马斯卡里太太载回到罗马广场去。
汽车渐渐在车流中消失了,布鲁内蒂随即回到了加洛的办公室。他一进门,便问巡佐:“唔,你怎么看?”
“我不相信有人会没有敌人。”
“尤其是人到中年的银行行长?”布鲁内蒂补充了一句。
“下一步该怎么办?”加洛问。
“我要回威尼斯,看看能不能从我的人那里查出点什么来。既然我们已经知道了名字,那么,至少我们就有个地方可以开始查了。”
“查什么?”
布鲁内蒂回答得十分干脆:“首先。我们得补做一件从一开始就该做的事,查出他当时穿的衣服和鞋子是从哪里来的。”
加洛把这话当成了一句责备,马上回答:“衣服现在还没什么进展,可我们已经弄到了那双鞋的制造商的名字。今天下午,出售这种鞋的商店名单就该弄好了。”
布鲁内蒂说那句话,本来并不是想批评梅斯特雷警察局的,但他也没再解释。刺激一下加洛和他手下的那些人去查查马斯卡里的衣服从哪儿来,也没什么坏处,因为显然,一个中年银行家是不该穿这种鞋子和衣服的。
第十三章
尽管布鲁内蒂以为在八月里的星期六早上还会有人在工作,警察局里的同事们可不这么想。门口有警卫,甚至楼梯上也有一位清洁女工,但是办公室里却空无一人。这下他明白了,不管是什么事,都非得等到下星期一早上才能干了。他一度想要赶乘一趟火车去博尔扎诺,但是他知道,等他到了那里,肯定已经过了午饭时间;他也知道,一旦如此,那明天一整天时间他都会心急火燎地想要回城的。
他一个人走进办公室,打开窗,尽管他完全清楚这样做于事无补。房间更加潮湿了,甚至还似乎热了一点儿。桌上没有增加新的文件,也没有埃莱特拉小姐的报告。
他弯下腰把手伸进底层抽屉,拿出一本电话簿。他把本子掀开,开始查起首字母为L的条目,可上面并没有把“道德联盟”列出来,这倒并没让布鲁内蒂吃惊。在起首字母为S的条目下,他找到了“贾恩卡洛·圣毛罗律师”,还附上了他在圣马可区的地址。接着,他又用同一样的办法找到了已放的莱奥纳尔多·马斯卡里,发现他住在卡斯特罗区,这就让他惊讶了。卡斯特罗区是城里名声最臭的地区,住的大半都是不折不扣的工人阶级。那儿的孩子,长到上小学之前,都只说方言,对意大利国语一无所知。或许,这只是马斯卡里家族呆的地方。也可能,他碰巧在一套公寓或一幢房子上做了笔交易。威尼斯的公寓实在难找,就算找到了,不管是租还是买,价钱都令人咋舌。这种情况居然使得卡斯特罗区都变得吃香起来。也许花上足够的钱装修一下,就能让人肃然起敬。即使不是对整个地区,至少也能对个别的住宅肃然起敬。
他查了查黄页里关于银行所列出的条目,发现维罗纳银行是列在“圣巴托洛梅奥广潮下面的,在这个位于里亚尔托桥脚下的狭长的广场里,许多银行都设有分行。
这又让他吓了一跳,因为他似乎从来也没见过这块地方.接着,多半是出于好奇,他拨了这个号码。电话铃响列第一时,有人来接了。一个男人的声音应道:“什么事?”好像他原来就一直在等一个电话。
“是维罗纳银行吗?”
作品本身仅代表作者本人的观点,与本站立场无关。如因而由此导致任何法律问题或后果,本站均不负任何责任。