第17章
作者:西德尼·谢尔顿 更新:2021-11-29 06:48
如果我知道一丁点儿,我就不会动她一动。我甚至在离她一英里之外就停下来,凯鲁索先生——”
这位小圣诞老人瞧着他说:“艾尔,你叫我艾尔吧。”
“艾尔。”说这两个字的声音很尴尬,托比感觉到汗水正从他的两臂往下流。“艾尔,你看,”他说。“我——
——我——我决不再见她了。决不。请相信我,我——”
凯鲁索一直瞧着他。“嗨!我不认为你在听我说话。”
托出强忍着。“听着呢,我听着呢。您说的每一个字我都听着呢。您不必烦恼——”
“我说了,这个姑娘很爱你。如果她需要你,那么,我就可以让她得到你。我愿意让她幸福。明白了吗?”
“我——”托比头都晕了。有一阵功夫,他的确认为,坐在他对面的那个人是在寻衅报复。但又恰恰相反,艾尔·凯鲁索似乎的确想把他的女朋友奉献给他。托比感到一阵有趣,几乎大笑了出来。“耶稣啊,艾尔,”托比说。“真的么,您究竟要干什么呀?”
“要看米莉想要什么。”
“嗷。看米莉想要什么?”
“我知道你是一个痛快的人,”艾尔·凯鲁索说·他转过脸对桌子旁那两个人说道,“我是不是和你们说过托比·坦波尔是个痛快人?”
那两个人点了点头,一声不响地喝他们的可口可乐。
艾尔·凯鲁索站了起来,那两个人也随着站了起来,在他身旁一边站一个。
“我亲自来张罗这次婚礼,”艾尔·凯鲁索说。“我们将把摩洛哥饭店的那个大宴会厅租下来。
你什么也不用管,我来准备一切。”托比好象在从很远的地方听着这些话,这些话象一阵风突然刮进了他的耳朵。虽然他心里记住了艾尔,凯鲁索所说的话,但是,他完全无法理解。
“等—等,”托比表示异议。
“我——我不能——”凯鲁索用力将托比的肩磅拍了一下。
“你很幸运。”凯鲁索说。“我的意思是说,如果米莉没有说服我,说你们两个确实在真心相爱;如果我认为你对待她,就象对待一些廉价的妓女那样,那么,整个事情的结果就会截然不同了。
你明白我的意思吗?”托比发现,他自己不由自主地抬头看着那两个穿黑衣的人,而这两人也同时点了点头。
“礼拜六你在这儿的演出就要结束了,”艾尔·凯鲁索说。“我们就把结婚典礼放在礼拜天吧。”
托比的喉咙都干了。
“我——我——这件事是——艾尔,我恐怕还有一些预约演出。我——”“他们会等一等的,”那张胖脸又笑了,“现在我亲自去给米莉置办一套结婚礼服。再见,托比。”托比站在那儿。那三个人影早已消失了很久。托比还朝着那个方向愕着看。
他根本一点也不清楚米莉到底是谁。
第二天早晨,托比的恐惧感已消失了。他并没有介意昨天发生的那件出乎意料的事。因为,这已经不是艾尔·凯波思的时代了。他不愿意和谁结婚的话,谁也不能强迫他去结婚。艾尔·凯鲁索不象是个下贱的、强横的流氓;他是一位可尊敬的饭店老板。托比对此事想得越多,就越觉得滑稽可笑。他越不断地添枝加叶地想,就越发觉得有意思极了。当然,他确实不曾被凯鲁索威胁住。但是,如果他果真把此事说成是受到了恐吓:我站起来,走到这张桌子那儿,凯鲁索和那六个打手站在那儿,是吗?他们腰里都鼓鼓囊囊的,可能都带着枪。嗷,是了,这会成为一个很好的故事的。他甚至可以把这件事编成一个有趣的节目。
不过,这一个礼拜的余下几天,托比却避开了游泳池和夜总会,避开了所有的姑娘们。他倒不是害怕艾尔·凯鲁索,可是,为什么要做无谓的冒险呢?托比曾想,礼拜天中午乘飞机离开拉斯韦加斯。但他改变了主意。礼拜六晚上,他租了一辆车,让车子开到宾馆后面的露天停车场,在那里等他。在他下楼作最后一次演出之前,他已把行李收拾好了,以便演出一结束,马上飞往洛杉矶。他准备避开拉斯韦加斯一段时间。何况,如果艾尔·凯普索确实认真的话,那么,克里夫敦·劳伦斯会出面调停此事的。
托比闭幕的这场演出非常感人。他得了一个满堂彩,这在他还是第—次。他站在舞台上,体会着来自观众的浪潮般的掌声,心中有说不出的快活。观众要求再来一个,他又重演了一次,然后匆匆上楼。这三个星期,是他一生中是最难忘的。在这短短的时间里,他从默默无闻的小人物,一跃而为搞上了艾尔·凯鲁索的情妇的大明星,漂亮的姑娘们争着与他同床,观众欢迎他,大饭店需要他。他得到了这一切,但他知道,这仅仅是开始。他把他的房门的钥匙拿出来,正要开门,只听见一声熟悉的声音:“来吧,小伙子。”托比慢慢地走进房间。艾尔,凯鲁索和他的那两个朋友,已在屋里。托比脊背后嗖地麻了起来。但是,问题不大。凯鲁索仍然微笑着说:“今天晚上你演得真妙极了,托比,的确妙极了。”托比稍稍松了口气,“这里的观众太好啦。”凯鲁索的棕色眼睛闪了闪,说道:“你使他们成为好观众,托比。我告诉你,你真有天才。”“多谢,艾尔。”他希望他们马上离开,以便他可以上路。
“你工作很努力,”艾尔·凯鲁索说。他转脸对他的两个扈从说道,“我不是说过,我没有看见谁工作的这么努力,是不是?”那两个人点点头。
凯鲁索又转过来对托比说:“嘿——米莉有点贵怪你没去找她。我告诉她,那是因为你工作太忙了。”“是这样,”托比迅速回答。“你能理解我,我很高兴,艾尔。”艾尔温和地笑了笑,说:“当然,可是你知道,我不明白的是,你为什么没有来电话,打听婚礼在什么时候举行。”
“一早我就要去问。”艾尔·凯鲁索笑着带有责问的语气说:“从洛杉矶来电话吗?”托比感到一阵焦急。“我不明白你在说什么呀,艾尔?”凯移索不再笑了,明显带着不满与威胁的声调:
“你把你的箱子都收拾好了,”他耍弄地提了提托比的脸蛋说:“我已经跟你说过了。谁要伤害米莉,我就要把他置于死地。”
“你等等!当着上帝的面说,我没有——”
“你是个好小伙子,但是你很笨,托比。我猜想,——天才都是这样的吧,啊?”托比瞧着那一张胖胖的、皮笑肉不笑的样子,不知说什么好。
“你得相信我,”艾尔·凯鲁索瓮声瓮气地说。“我是你的朋友,我不会允许坏事发生在你的身上,不过那是为了米莉。可是,如果你不听我的话,我有什么办法呢?
你知道,你怎么能使倔驴子也得听话吗?”托比摇了摇头,一声不吭。
“先给他几板子,让他脑袋清醒清醒。”托比感到一阵恐惧上了身。
“你的哪只胳膊好用?”凯鲁索问他。
“我的——右胳膊,”托比咕咕噜噜地回答。
凯鲁索友好地点了点头,然后转身对那两个人说:
“弄断了它。”这两个人中的一个,也不知从哪里亮出一根外面包着一层橡皮的铁棍。两个人开始向托比步步逼近。突然一种恐惧感象河水突然泛滥,一发不可控制,至使他的全身都发起抖来。
“看在耶稣份上,”托出一阵茫然,不自觉地说:“你们不能这么作。”
两人中的一个,狠狠地朝他的肚子给了一下。紧接着,铁棍抽在他的右胳膊上,他顿时感到一阵剧痛,痛彻骨髓。他被击倒在地上,疼得蜷成一团。他想喊叫,但是喊不出来,他抬起头来,用流泪的眼晴看—看艾尔·凯鲁索站在那里,微笑着低头看着他。
“我对你的提醒够用了吗?”凯鲁索温和地问他。
托出痛苦地点了点头。
“好吧,”凯鲁索说着,对那两个人中的一个说,“把裤子扒开。”那人一弯腰,把托比裤子上的拉链扯开。他用手里的那根铁棍,把托比的生殖器拨了出来。
凯鲁索站在那里端详着,然后说:“你是个幸运人,托比。你确实是个容易引女人上钩的驴。”
托比吓得要死,他从来没有这么害怕过。“嗷,上帝……请……不要……不要……不要这样对我。”他哇哇地喊叫起来。
“我不会伤害你的,”凯鲁索告诉他说。“因为你对米莉很好,你是我的朋友。可是,如果她告诉我,你作了任何伤害她的事——任何事——你明白我的意思了吗?”他用脚踢了一下托比那只带伤的胳膊,托比疼得一声尖叫,“我很高兴,我们能被此了解一下。”凯鲁索笑了,“婚礼在一点钟举行。”托比觉得他要失去自持力了,凯鲁索的声音在他的耳中,只是若隐若现。但是,他知道,他必须得坚持下去。
“我——我——不能——,他抽泣着·“我的骆膊……”
“胳膊不要紧,”凯鲁索说。“有一位医生就要来照看你。他会来看看你的胳膊,给你敷点药,你就不会感到疼痛了。明天会有人来接你。你准备好,啊!”
托比躺在那儿,象一场痛苦的恶梦。他仰起脸看着这个圣诞老人那张微笑的脸,竟不能相信这种事真能发生。
他看见凯鲁索的脚,又朝他的胳膊移过来。
“一——一定,”他呻吟看说。“我——我会准备好。”
他失去了知觉。
第十一章
这次婚礼是一件欢乐的事件,在摩洛哥饭店的舞厅举行。
这位小圣诞老人瞧着他说:“艾尔,你叫我艾尔吧。”
“艾尔。”说这两个字的声音很尴尬,托比感觉到汗水正从他的两臂往下流。“艾尔,你看,”他说。“我——
——我——我决不再见她了。决不。请相信我,我——”
凯鲁索一直瞧着他。“嗨!我不认为你在听我说话。”
托出强忍着。“听着呢,我听着呢。您说的每一个字我都听着呢。您不必烦恼——”
“我说了,这个姑娘很爱你。如果她需要你,那么,我就可以让她得到你。我愿意让她幸福。明白了吗?”
“我——”托比头都晕了。有一阵功夫,他的确认为,坐在他对面的那个人是在寻衅报复。但又恰恰相反,艾尔·凯鲁索似乎的确想把他的女朋友奉献给他。托比感到一阵有趣,几乎大笑了出来。“耶稣啊,艾尔,”托比说。“真的么,您究竟要干什么呀?”
“要看米莉想要什么。”
“嗷。看米莉想要什么?”
“我知道你是一个痛快的人,”艾尔·凯鲁索说·他转过脸对桌子旁那两个人说道,“我是不是和你们说过托比·坦波尔是个痛快人?”
那两个人点了点头,一声不响地喝他们的可口可乐。
艾尔·凯鲁索站了起来,那两个人也随着站了起来,在他身旁一边站一个。
“我亲自来张罗这次婚礼,”艾尔·凯鲁索说。“我们将把摩洛哥饭店的那个大宴会厅租下来。
你什么也不用管,我来准备一切。”托比好象在从很远的地方听着这些话,这些话象一阵风突然刮进了他的耳朵。虽然他心里记住了艾尔,凯鲁索所说的话,但是,他完全无法理解。
“等—等,”托比表示异议。
“我——我不能——”凯鲁索用力将托比的肩磅拍了一下。
“你很幸运。”凯鲁索说。“我的意思是说,如果米莉没有说服我,说你们两个确实在真心相爱;如果我认为你对待她,就象对待一些廉价的妓女那样,那么,整个事情的结果就会截然不同了。
你明白我的意思吗?”托比发现,他自己不由自主地抬头看着那两个穿黑衣的人,而这两人也同时点了点头。
“礼拜六你在这儿的演出就要结束了,”艾尔·凯鲁索说。“我们就把结婚典礼放在礼拜天吧。”
托比的喉咙都干了。
“我——我——这件事是——艾尔,我恐怕还有一些预约演出。我——”“他们会等一等的,”那张胖脸又笑了,“现在我亲自去给米莉置办一套结婚礼服。再见,托比。”托比站在那儿。那三个人影早已消失了很久。托比还朝着那个方向愕着看。
他根本一点也不清楚米莉到底是谁。
第二天早晨,托比的恐惧感已消失了。他并没有介意昨天发生的那件出乎意料的事。因为,这已经不是艾尔·凯波思的时代了。他不愿意和谁结婚的话,谁也不能强迫他去结婚。艾尔·凯鲁索不象是个下贱的、强横的流氓;他是一位可尊敬的饭店老板。托比对此事想得越多,就越觉得滑稽可笑。他越不断地添枝加叶地想,就越发觉得有意思极了。当然,他确实不曾被凯鲁索威胁住。但是,如果他果真把此事说成是受到了恐吓:我站起来,走到这张桌子那儿,凯鲁索和那六个打手站在那儿,是吗?他们腰里都鼓鼓囊囊的,可能都带着枪。嗷,是了,这会成为一个很好的故事的。他甚至可以把这件事编成一个有趣的节目。
不过,这一个礼拜的余下几天,托比却避开了游泳池和夜总会,避开了所有的姑娘们。他倒不是害怕艾尔·凯鲁索,可是,为什么要做无谓的冒险呢?托比曾想,礼拜天中午乘飞机离开拉斯韦加斯。但他改变了主意。礼拜六晚上,他租了一辆车,让车子开到宾馆后面的露天停车场,在那里等他。在他下楼作最后一次演出之前,他已把行李收拾好了,以便演出一结束,马上飞往洛杉矶。他准备避开拉斯韦加斯一段时间。何况,如果艾尔·凯普索确实认真的话,那么,克里夫敦·劳伦斯会出面调停此事的。
托比闭幕的这场演出非常感人。他得了一个满堂彩,这在他还是第—次。他站在舞台上,体会着来自观众的浪潮般的掌声,心中有说不出的快活。观众要求再来一个,他又重演了一次,然后匆匆上楼。这三个星期,是他一生中是最难忘的。在这短短的时间里,他从默默无闻的小人物,一跃而为搞上了艾尔·凯鲁索的情妇的大明星,漂亮的姑娘们争着与他同床,观众欢迎他,大饭店需要他。他得到了这一切,但他知道,这仅仅是开始。他把他的房门的钥匙拿出来,正要开门,只听见一声熟悉的声音:“来吧,小伙子。”托比慢慢地走进房间。艾尔,凯鲁索和他的那两个朋友,已在屋里。托比脊背后嗖地麻了起来。但是,问题不大。凯鲁索仍然微笑着说:“今天晚上你演得真妙极了,托比,的确妙极了。”托比稍稍松了口气,“这里的观众太好啦。”凯鲁索的棕色眼睛闪了闪,说道:“你使他们成为好观众,托比。我告诉你,你真有天才。”“多谢,艾尔。”他希望他们马上离开,以便他可以上路。
“你工作很努力,”艾尔·凯鲁索说。他转脸对他的两个扈从说道,“我不是说过,我没有看见谁工作的这么努力,是不是?”那两个人点点头。
凯鲁索又转过来对托比说:“嘿——米莉有点贵怪你没去找她。我告诉她,那是因为你工作太忙了。”“是这样,”托比迅速回答。“你能理解我,我很高兴,艾尔。”艾尔温和地笑了笑,说:“当然,可是你知道,我不明白的是,你为什么没有来电话,打听婚礼在什么时候举行。”
“一早我就要去问。”艾尔·凯鲁索笑着带有责问的语气说:“从洛杉矶来电话吗?”托比感到一阵焦急。“我不明白你在说什么呀,艾尔?”凯移索不再笑了,明显带着不满与威胁的声调:
“你把你的箱子都收拾好了,”他耍弄地提了提托比的脸蛋说:“我已经跟你说过了。谁要伤害米莉,我就要把他置于死地。”
“你等等!当着上帝的面说,我没有——”
“你是个好小伙子,但是你很笨,托比。我猜想,——天才都是这样的吧,啊?”托比瞧着那一张胖胖的、皮笑肉不笑的样子,不知说什么好。
“你得相信我,”艾尔·凯鲁索瓮声瓮气地说。“我是你的朋友,我不会允许坏事发生在你的身上,不过那是为了米莉。可是,如果你不听我的话,我有什么办法呢?
你知道,你怎么能使倔驴子也得听话吗?”托比摇了摇头,一声不吭。
“先给他几板子,让他脑袋清醒清醒。”托比感到一阵恐惧上了身。
“你的哪只胳膊好用?”凯鲁索问他。
“我的——右胳膊,”托比咕咕噜噜地回答。
凯鲁索友好地点了点头,然后转身对那两个人说:
“弄断了它。”这两个人中的一个,也不知从哪里亮出一根外面包着一层橡皮的铁棍。两个人开始向托比步步逼近。突然一种恐惧感象河水突然泛滥,一发不可控制,至使他的全身都发起抖来。
“看在耶稣份上,”托出一阵茫然,不自觉地说:“你们不能这么作。”
两人中的一个,狠狠地朝他的肚子给了一下。紧接着,铁棍抽在他的右胳膊上,他顿时感到一阵剧痛,痛彻骨髓。他被击倒在地上,疼得蜷成一团。他想喊叫,但是喊不出来,他抬起头来,用流泪的眼晴看—看艾尔·凯鲁索站在那里,微笑着低头看着他。
“我对你的提醒够用了吗?”凯鲁索温和地问他。
托出痛苦地点了点头。
“好吧,”凯鲁索说着,对那两个人中的一个说,“把裤子扒开。”那人一弯腰,把托比裤子上的拉链扯开。他用手里的那根铁棍,把托比的生殖器拨了出来。
凯鲁索站在那里端详着,然后说:“你是个幸运人,托比。你确实是个容易引女人上钩的驴。”
托比吓得要死,他从来没有这么害怕过。“嗷,上帝……请……不要……不要……不要这样对我。”他哇哇地喊叫起来。
“我不会伤害你的,”凯鲁索告诉他说。“因为你对米莉很好,你是我的朋友。可是,如果她告诉我,你作了任何伤害她的事——任何事——你明白我的意思了吗?”他用脚踢了一下托比那只带伤的胳膊,托比疼得一声尖叫,“我很高兴,我们能被此了解一下。”凯鲁索笑了,“婚礼在一点钟举行。”托比觉得他要失去自持力了,凯鲁索的声音在他的耳中,只是若隐若现。但是,他知道,他必须得坚持下去。
“我——我——不能——,他抽泣着·“我的骆膊……”
“胳膊不要紧,”凯鲁索说。“有一位医生就要来照看你。他会来看看你的胳膊,给你敷点药,你就不会感到疼痛了。明天会有人来接你。你准备好,啊!”
托比躺在那儿,象一场痛苦的恶梦。他仰起脸看着这个圣诞老人那张微笑的脸,竟不能相信这种事真能发生。
他看见凯鲁索的脚,又朝他的胳膊移过来。
“一——一定,”他呻吟看说。“我——我会准备好。”
他失去了知觉。
第十一章
这次婚礼是一件欢乐的事件,在摩洛哥饭店的舞厅举行。
作品本身仅代表作者本人的观点,与本站立场无关。如因而由此导致任何法律问题或后果,本站均不负任何责任。