第25章
作者:亚历克斯·齐冈    更新:2021-11-29 04:05
  听到这儿,凯茨的脸色有点儿苍白。
  “那儿惟一有价值的就是格里格夏城堡,你知道那个地方吗?”
  “知道,我来就是为了……”
  “上周末你见了乔治·福斯特,是吧?”
  “是的。和我的男朋友,我们不得已才……”
  布莱克赛出现在门口:“不得已?!你知不知道调查还没有结束?”
  凯茨有点儿心虚,可还是据理力争:“那是紧急降落,我们没有别的地方可去。在格里格夏城堡降落,那是巧合。
  “好吧,弗拉德,要知道你这么一来,正好给那里的人在通风报信。你知道城堡是干什么的吗?”
  “知道,长官。那是个妇科诊所,是治不孕症。我还见了那里的负责人和他的女儿。”
  “是雷切尔·海利。”麦金尼斯说。
  “是的,先生。可是——”
  布莱克赛打断了她想说的话,他的声音让人有点儿发怵:“闭嘴,弗拉德,你还是听我说吧。海利教授身边有我们的人。你刚才是提到乔治·福斯特吗?”
  “对。他在那里开了家修车厂,还在庄园里干,看来好像是个管家或是管理员什么的。
  “你有没有想到过特种部队?”
  “什么?!”
  “是,他的确是个管理员,可他还是福斯特警官。他一眼就认出了你,还问我,你是不是也想在那儿干。
  “去那儿干?什么意思?”
  “去干伊丽莎白的活儿。”
  “对不起,长官。我真的不明白你在说什么。
  “贝丝,那儿的女佣。她可不简单,有犯罪学学位,在乔治手下工作。不过,再过四五个星期她就不在那儿干了。乔治问你是不是对此有兴趣。”
  “谢谢您,长官。”
  “不用谢,你知道你给他们带来什么了吗?”
  “不太清楚。他们告诉我去那儿求医的都是有头有脸的阔太太。我猜,乔治在那儿只是出于为她们的安全考虑吧。”
  “可能是吧。”麦金尼斯道,“不过据乔治说,他们用直升飞机接送客人,甚至连当地人都不知道在那儿进出的是些什么人物。乔治说,除非被害人中有人去过那儿,否则就让我们不要插手。你明白吗?格里格夏城堡和这桩案子无关。”
  凯茨含含糊糊地答应了几句,脑海中又显现出诊所,乔治·福斯特,海利和雷切尔的形象。她也觉得城堡不会有什么问题,她相信雷切尔和海利告诉她的一切都是真的。
  “好吧,既然这样就没事儿了。”麦金尼斯脸上泛出笑容,凯茨到办公室时,他又一次提醒她别忘了安排疗养的事。凯茨抬抬手表示听见了,大步迈出门去。
  凯茨上楼启动程序,把自己想要了解的信息都打印出来。印着灰色字体的字条源源不断地滚出打印机,拖到地上。看着这堆材料,凯茨心里涌起一股自豪感,毕竟这是自己劳动的成果。“咯噔”一声,打印机停了,机身还是滚烫的。
  她看看表,8点50分,于是拿起纸卷和提包去找麦金尼斯。
  凯茨穿着运动鞋大踏步地走着,探长踢踢踏踏地在一旁跟着。
  他们到了上回去过的老地方,要了两杯威士忌。麦金尼斯咳嗽得很厉害,听起来比原先更严重了。凯茨怀里揣着电脑输出的材料,想起了布莱克赛说过的话:“杀人犯总会在现场留下什么痕迹。”看来,杀人犯就在她怀里揣着的材料中。
  每次见麦金尼斯,凯茨总觉得他在萎缩。这次,甚至连他的眼睛都看起来比原先小了。对于长着像麦金尼斯这么一副样子的人,要是瞧不上他,完全可用“狡猾”,“鬼鬼祟祟”这样的词来形容他。可偏偏凯茨觉得他不错,他和自己一样敏锐,机警,对罪犯疾恶如仇。他和自己一样拥有直觉。
  麦金尼斯显然是病了,他看起来那么瘦小。“你得去查查你的咳嗽到底是怎么回事,长官。”凯茨心平气和地说。
  麦金尼斯却说,如果想要充当护理小姐,最好称他“汤姆”。
  “可是,长官,我想我还不配叫你汤姆。
  “也许还不到时候吧。”他说,‘不过,会有这么一天的。”他端起桌上的酒一饮而尽,又起身去要了两杯。凯茨示意吧台不要再给他酒了,可麦金尼斯却全不在乎,说自己有的是酒量。
  “这么说来你打算乖乖地去休假了,凯茨?”
  “是的,先生,我不得不去。”
  “去吧,这对你有好处。”
  “可感觉不好,就好像我有哪些地方不如别人似的。”
  “这是从何说起!”
  “去吧,上面怎么吩咐,我就怎么做。不过——”
  “去吧,照我说的做,凯茨。”探长语气严厉。
  凯茨点点头、啜了口酒。
  “现在打算怎么办?”探长又问。
  “我也不清楚,只是想……”
  “是不是想退出这个案子?”
  “不想退出。”
  “为什么?”
  “因为,这是个私人问题,因为……”她一时不知道该说什么。
  麦金尼斯追问道:“因为什么?”
  “因为……哦,我实在不知道该怎么表达。我想,我了解凶手。不,也不是这个意思。我不知道凶手是谁,只是我能感觉到这个人。有时,我想他知道我正在朝他逼近。
  汤姆·麦金尼斯望着她,反复拈量着她的话。只见不远处,布莱克赛也进了酒吧,凯茨好像还听到了穆尔警官那略带讽刺挖苦的说话声。麦金尼斯在说着什么,可她却什么也没听见。
  “弗拉德?”他略微提了提嗓门,凯茨一惊。
  “长官?”
  “我在问你话。你刚才说,感觉到你正在朝他逼近?”
  “这怎么了?”
  “也没准他真的在四处找你。”
  “为什么?”
  “因为你说,他知道你在朝他逼近。”
  “话是这么说,可这只是——”
  “夸张的猜测而已?”麦金尼斯试探地问。“不,不是。”
  “那是什么,弗拉德?你到底想说明什么?”凯茨抬头看见总督察一伙人走出了酒吧。
  见她有点儿心不在焉,麦金尼斯厉声喝了几句。凯茨扭过头,心里涌起一股怒火:“别这么吓唬我,我可不是鲍勃·穆尔!”她端起一杯酒,灌进嘴里:“其实,我想说什么,你心里清楚得很。有时候。我就是对事情有预感,所以才会来这儿当侦探。这一点上,咱俩很相像。”话音落下,过了许久她才在后面加上“长官”二字。
  麦金尼斯沉默着,虽然面对着她,眼睛却仿佛聚焦在很远的地方。不一会儿他收回目光,渐渐笑了。他的眼神里透着赞许和关爱,有点儿高深莫测。
  有人把杯子摔在吧台上,酒吧里激起一片哄笑声,呼闹声。麦金尼斯说话声音不大,却极具穿透力。
  “凯茨,”他轻轻说,“出门要小心。
  “我会小心的。”隔壁是个橄榄球俱乐部,欢呼声不绝于耳。
  麦金尼斯让凯茨写下自己的住址和电话号码。他要每天和她保持联系。
  “相信我,凯茨,好好休息几天对你有好处。早晨跑完步,再好好睡了觉。”
  “你知道我在练晨跑?”
  “我见过你跑步,你总在上班前一个半小时路过我住的地方。”
  “所以说,”麦金尼斯接着道,“我知道你每天早晨都在干什么……”
  凯茨感觉他的话没说完,果然他又接着说:“非但是我,也许还有人在暗中观察你,是吗?”
  麦金尼斯喝得不少,凯茨不想让他送自己回家。她倒宁可一个人去海滩边走走。两人握手道别时,感到有什么火花在心里闪了一下。
  27
  下午的天气阴沉沉的,既不太冷又没风,湿漉漉的,但又不像在下雨。这是典型的“英国式的冬天”,也是在布赖顿常见的天气。商店里没有多少人光顾,穿着白大褂的售货员把装着面包的纸袋放到顾客手里。山坡上,一辆车正费力地缓缓朝上爬,春天到来之前,整个布赖顿就像一幅画,节奏缓慢,一副冷清、闲散的样子。
  凯茨喜欢这样的感觉。冬天,当周围的事物几乎静止时,人会从往日的喧哗中浮现出来,更加夺目。一旦春回大地,城市再度喧嚣,人就会淹没在熙熙攘攘的繁华中,渺小得不见了踪影。
  她踱到海边,怔怔地望着大海出神。大桥上,车一辆接一辆地驶过。冬天的海水阴沉沉地浮着绿色。这一切只能让她情绪低落,于是她沿着人行道往回走。
  不知不觉中,她已来到阿曼多餐馆前。店门半开着,两个侍者正在里面争论着什么。只听见加布莱利大声吆喝了句什么,争吵戛然而止。加布莱利拿出两瓶自称专门准备的好酒,凯茨今天想喝个一醉方休。
  “是不是不开心?”加布莱利的声音深沉而具有诱惑力。
  “只是有点儿小麻烦。”
  “是不是那位意大利语说得不错的小伙子?他是你刚交上的男朋友吧?”
  “对。”
  “我感觉他是个好人,我以前见过他。夏天他来过几次。那时候生意忙,也顾不过来。”
  “是吗?他和谁一起来的?”
  “让我想想。他和迈克尔说起过的那个胖男人一起来过。就是那个和被杀的那个人一起吃过饭的胖子。”
  “他叫雷吉·史密斯,”凯茨心情愈发郁闷,“被杀的人叫乔治·伯恩利。”
  “我不认识伯恩利先生,也不认识那个叫雷吉·史密斯的胖子。