第212章
作者:(美)大卫·麦卡洛夫 更新:2021-11-25 17:30
他坚定沉稳地经历 了一生而且完整无缺地经历了一生??
但是当杜鲁门沿着走廊走到记者们正在那里等着的新闻休息室时,他发 现他无法宣读他写好的悼念词,刚念了一句,他的嗓音就变调了。
“唉,天啊,”他叹道,“这篇东西我不能读下去了,不管怎样你们大 伙儿知道我是怎么感受的??”他转过身去,脸上挂满泪水,走回他的办公 室去了。
罗斯 65 岁,比杜鲁门年轻一岁。据华莱士?格雷厄姆现在透露,在这之 前,罗斯已经犯过两三次轻度的心脏病,但是他拒绝退休,宁愿继续工作。
由于担心罗斯的死讯会使玛格丽特过于烦乱,以致影响她上台表演,杜 鲁门下命令让人们在音乐会结束前不要对她说这件事。对这个决定她后来很
生气。如果她当时知道这件事,她可能会说些什么以表示对罗斯的哀悼,或 者也有可能改变她的全部节目。
总统和第一夫人陪伴首相走进宪法大厅,里面 3500 个位子座无虚席,坐 满了“显赫的听众”,大厅显得更加堂皇。玛格丽特走上舞台,身穿粉红色
的绸缎服装容光焕发,当她向总统包厢鞠躬时,杜鲁门微笑着向她鼓掌致意。 没有哪一个总统像他那样如此频繁地出席在华盛顿举办的音乐会。他是宪法
大厅的一位“常客”,有时,如果节目中包括了莫扎特或肖邦的作品,他会 把乐谱也带去。然而,今天晚上,尽管台上演出的是他的“宝贝女儿”,杜
鲁门还是显得极度的萎靡不振。
她唱的都是轻快的曲子,包括舒曼、舒伯特的选曲以及莫扎特的《费加 罗的婚礼》中的一个咏叹调。她的表演赢得了阵阵掌声,而且谢幕达 4 次之
多。第二天,华盛顿《时代先驱报》发表赞美性的评论,说这是她“在她不 长的演唱生涯中唱得比以往任何时候都更好的一次”。她的莫扎特咏叹调唱
得“清新悦耳”而且“毫不费力”,她的嗓音“动人”。
她本人也这样写道,“演出结束后,甚至对父亲来说,他也大喜过望, 他拥抱我说,他从未听我唱得这么好。”
但是,观众中的其他一些人认为她的演出不够标准。“她那天晚上确实 相当糟糕”,约翰?赫西回忆说,“她有一副好嗓子,但是有人即她的指导
老师一定对她要求过急。”而《时代先驱报》的评论不是她父亲第二天早晨 首先阅读的报纸。
早晨 5 点半在布莱尔大厦,杜鲁门打开了《华盛顿邮报》,在它第 2 部 分第 12 版上看到音乐评论家保罗?休姆的一篇评论。评论的开头说,“女高
音玛格丽特?杜鲁门昨晚在宪法大厅演唱”。
杜鲁门小姐是美国的一位奇才,她悦耳的嗓音音量很小,音质 尚好。她在台上极有吸引力??然而,杜鲁门小姐无法唱得很好。
她在大量的时间里唱得很平淡,昨晚甚至比过去几年来我们曾听到 过的任何一次都更加平淡。在她的独唱音乐会过程中,几乎没有什
么时刻能使人感到轻松并相信她能达到自己的目标,要有这种时刻 那就是在她唱歌结束时。
杜鲁门小姐在我们听她唱过的这几年中没有提高??她还不 能以任何接近专业完美的水平唱歌??她在她上演的音乐中几乎什
么也没表达出来。可是公众还是去听她的音乐会并且要付与听世界 上最优秀歌唱家演唱一样多的门票费??对于一位如此真正吸引人
的人物,记录她的这些令人不快的事实,是一件极其讨厌的本份工 作。但是,只要杜鲁门小姐还像她三年来这样,或者像今晚这样唱
下支,我们似乎也就无可求助了,除非对她表演的节目完全不予评 论。
这是一种确实很尖刻的评论,虽然其中许多最严厉的批评以前已经表达 过。而且至今己有一段时间内,瓦格纳歌剧演唱明星海伦?特劳贝尔曾经劝
告玛格丽特不要匆忙决定自己的生涯,因为她的嗓音还太小而且缺乏经验。 特劳贝尔很喜欢玛格丽特而且非常钦佩她的决心,说她至少还要学习 5 年。
当特劳贝尔向总统强调这一看法并坚持说,玛格丽特能够自立而无须依赖他
的地位时,根据特劳贝尔后来的叙述,杜鲁门砰的一声在桌上捶了一拳表示 坚决同意:“这正是我想说的。”
与其说是保罗?休姆所说的话,不如说是《华盛顿邮报》刊登这篇评论 的时机更使杜鲁门大发雷霆。由于他处在紧张状态下以及他的悲痛,因此如
果不是这篇评论,也会是另外的什么东西使他这样。
在布莱尔大厦的书房里,他在一本白宫便笺簿上,开始了那将成为他所 有的“普通字体发作”中最出名的一次,他写了一封 150 个字的激昂万分的
给保罗?休姆的信,他把信封在一个信封里,写上地址,贴上一张 3 美分的 邮票,然后带着信到白宫去。
杜鲁门对一位年老的白宫收发员塞缪尔?米切尔问道,那天是不是一个 并不特别愉快的日子,米切尔表示同意,社鲁门建议他可以到外面去走走,
顺便把一封信塞进街上的一个邮箱里。
如果查利?罗斯还在值班,他可能会及时制止发出这样一封信。一旦看 见这篇评论,罗斯马上会明白杜鲁门的反应将会是什么。“查利?罗斯决不
会让这封给保罗?休姆的信发出。”乔治?艾尔西说,“查利能对杜鲁门产 生一种使他平静的微妙影响,一种调和的影响??他的作用远远多于一个新 闻秘书。”
虽然休姆和《华盛顿邮报》的编辑决定不对总统的信做什么事,但信件 显然被复印了出来,而且很快就全文出现在小的《华盛顿新闻晚报》的头版 上:
休姆先生:我刚刚读过你对玛格丽特演唱会的卑鄙的评论,我 因此而得出结论,你是“靠 4 个脓疮的报酬维持的有 8 个脓疮之辈”
(杜鲁门这里引用的是他曾听史蒂夫?厄尔利用过的一句短语)。 在我看来你是一个灰心丧气的老头(休姆 34 岁),总是希望
可能获得成功。当你在你为之效力的那份报纸的后面一部分写这样 的废话时,它确实说明你是做错了,至少是你身上的 4 个脓疮又工
作了。 我希望有一天会会你,一旦这样,你就需要一个新的鼻子了,
许多牛排补补打青的眼圈,或者还需要一个保护下体的橡皮三角 带!
(韦斯特布鲁克?)佩格勒,即与你一起工作的那位先生,是 个拾破烂者。我希望你将把这一声明当作比指责你的祖先更厉害的 侮辱来接受。
此时,玛格丽特正在纳什维尔继续其旅行的途中,她拒绝承认这样的消 息。她说她非常肯定,她的父亲不会使用这样的语言。“首先,他下会给休
姆先生写信,我父亲不会有时间写信。”她补充说要得到白宫便条纸并不难, 尽管她不知道为什么有人会做这样一件事,而且签上他父亲的名字。
私下里社鲁门承认他本不该写这封信,但是既然他写了,他就要固守这 一点。他对玛格丽特说他有权利成为两个人,即总统和他本人。他告诉女儿,
写这封信的是哈里?S?杜鲁门这个普通的人。
但是对于忠诚的白宫工作人员来说,这种把自己看作既是总统又是普通 人的意向并不完全是一种美德或者必然是一种值得赞赏的性格。乔治?艾尔
西回忆说,杜鲁门忘记了国内其余的人可能不会进行这种区别,“当他表现 得像个普通人哈里?S?杜鲁门而不是美国总统,写信痛骂一名音乐批评家或
者把德鲁?皮尔逊称作婊子时,这会使他难堪,我想这还会使政府机关出丑, 当然这是他最不希望发生的事。”
早先发生过的令人感到难堪的感情爆发包括:1948 年竞选期间他气愤地 写信给伯纳德?巴鲁克?导致巴鲁克骂他是“野蛮、粗鲁和无知的人”。社
鲁门还在一封信中说他不会任命约翰?L?路易斯为捕狗贩子。前一年夏天在 写给一位国会议员的信中,他称海军陆战队是“海军警察”,而且斥责陆战
队员的“宣传机器与斯大林的几乎一模一样”,为此指控,他曾经公开道歉 过。但是这些都比不上他这次在给休姆的信中所爆发出来的狂怒。
休姆本人对公开这封信深表遗憾,他告诉记者说,他完全同情总统:“我 只能说,一个痛夫一位朋友并且承受着当前世界危机之负重的人,本该偶尔
发泄一下情绪。”但是,这种姿态几乎不起什么减缓的作用。
《芝加哥论坛报》警告美国人民称,他们总统的“精神能力和情绪稳定 性”有问题。来自全国各地的大量信件纷纷寄给各报的编辑,表达对总统的
“粗野行为”和缺乏自制力的震惊。在几百封寄往白宫的信中,有一封来自 一个不折不扣的民主党人,该信说:“这触及了要害,使我们意识到,我们
的总统甚至连一个绅士都不是。我们确实选择了一位‘凡人’总统——的确 非常平凡。”也有一些来信建议杜鲁门可以开始对自己及其女儿别那么认真
对待。有一个人来信这样说:“关于玛格丽特我是同情你的。我有 4 个孩子, 个个都不会唱歌。”
但是当杜鲁门沿着走廊走到记者们正在那里等着的新闻休息室时,他发 现他无法宣读他写好的悼念词,刚念了一句,他的嗓音就变调了。
“唉,天啊,”他叹道,“这篇东西我不能读下去了,不管怎样你们大 伙儿知道我是怎么感受的??”他转过身去,脸上挂满泪水,走回他的办公 室去了。
罗斯 65 岁,比杜鲁门年轻一岁。据华莱士?格雷厄姆现在透露,在这之 前,罗斯已经犯过两三次轻度的心脏病,但是他拒绝退休,宁愿继续工作。
由于担心罗斯的死讯会使玛格丽特过于烦乱,以致影响她上台表演,杜 鲁门下命令让人们在音乐会结束前不要对她说这件事。对这个决定她后来很
生气。如果她当时知道这件事,她可能会说些什么以表示对罗斯的哀悼,或 者也有可能改变她的全部节目。
总统和第一夫人陪伴首相走进宪法大厅,里面 3500 个位子座无虚席,坐 满了“显赫的听众”,大厅显得更加堂皇。玛格丽特走上舞台,身穿粉红色
的绸缎服装容光焕发,当她向总统包厢鞠躬时,杜鲁门微笑着向她鼓掌致意。 没有哪一个总统像他那样如此频繁地出席在华盛顿举办的音乐会。他是宪法
大厅的一位“常客”,有时,如果节目中包括了莫扎特或肖邦的作品,他会 把乐谱也带去。然而,今天晚上,尽管台上演出的是他的“宝贝女儿”,杜
鲁门还是显得极度的萎靡不振。
她唱的都是轻快的曲子,包括舒曼、舒伯特的选曲以及莫扎特的《费加 罗的婚礼》中的一个咏叹调。她的表演赢得了阵阵掌声,而且谢幕达 4 次之
多。第二天,华盛顿《时代先驱报》发表赞美性的评论,说这是她“在她不 长的演唱生涯中唱得比以往任何时候都更好的一次”。她的莫扎特咏叹调唱
得“清新悦耳”而且“毫不费力”,她的嗓音“动人”。
她本人也这样写道,“演出结束后,甚至对父亲来说,他也大喜过望, 他拥抱我说,他从未听我唱得这么好。”
但是,观众中的其他一些人认为她的演出不够标准。“她那天晚上确实 相当糟糕”,约翰?赫西回忆说,“她有一副好嗓子,但是有人即她的指导
老师一定对她要求过急。”而《时代先驱报》的评论不是她父亲第二天早晨 首先阅读的报纸。
早晨 5 点半在布莱尔大厦,杜鲁门打开了《华盛顿邮报》,在它第 2 部 分第 12 版上看到音乐评论家保罗?休姆的一篇评论。评论的开头说,“女高
音玛格丽特?杜鲁门昨晚在宪法大厅演唱”。
杜鲁门小姐是美国的一位奇才,她悦耳的嗓音音量很小,音质 尚好。她在台上极有吸引力??然而,杜鲁门小姐无法唱得很好。
她在大量的时间里唱得很平淡,昨晚甚至比过去几年来我们曾听到 过的任何一次都更加平淡。在她的独唱音乐会过程中,几乎没有什
么时刻能使人感到轻松并相信她能达到自己的目标,要有这种时刻 那就是在她唱歌结束时。
杜鲁门小姐在我们听她唱过的这几年中没有提高??她还不 能以任何接近专业完美的水平唱歌??她在她上演的音乐中几乎什
么也没表达出来。可是公众还是去听她的音乐会并且要付与听世界 上最优秀歌唱家演唱一样多的门票费??对于一位如此真正吸引人
的人物,记录她的这些令人不快的事实,是一件极其讨厌的本份工 作。但是,只要杜鲁门小姐还像她三年来这样,或者像今晚这样唱
下支,我们似乎也就无可求助了,除非对她表演的节目完全不予评 论。
这是一种确实很尖刻的评论,虽然其中许多最严厉的批评以前已经表达 过。而且至今己有一段时间内,瓦格纳歌剧演唱明星海伦?特劳贝尔曾经劝
告玛格丽特不要匆忙决定自己的生涯,因为她的嗓音还太小而且缺乏经验。 特劳贝尔很喜欢玛格丽特而且非常钦佩她的决心,说她至少还要学习 5 年。
当特劳贝尔向总统强调这一看法并坚持说,玛格丽特能够自立而无须依赖他
的地位时,根据特劳贝尔后来的叙述,杜鲁门砰的一声在桌上捶了一拳表示 坚决同意:“这正是我想说的。”
与其说是保罗?休姆所说的话,不如说是《华盛顿邮报》刊登这篇评论 的时机更使杜鲁门大发雷霆。由于他处在紧张状态下以及他的悲痛,因此如
果不是这篇评论,也会是另外的什么东西使他这样。
在布莱尔大厦的书房里,他在一本白宫便笺簿上,开始了那将成为他所 有的“普通字体发作”中最出名的一次,他写了一封 150 个字的激昂万分的
给保罗?休姆的信,他把信封在一个信封里,写上地址,贴上一张 3 美分的 邮票,然后带着信到白宫去。
杜鲁门对一位年老的白宫收发员塞缪尔?米切尔问道,那天是不是一个 并不特别愉快的日子,米切尔表示同意,社鲁门建议他可以到外面去走走,
顺便把一封信塞进街上的一个邮箱里。
如果查利?罗斯还在值班,他可能会及时制止发出这样一封信。一旦看 见这篇评论,罗斯马上会明白杜鲁门的反应将会是什么。“查利?罗斯决不
会让这封给保罗?休姆的信发出。”乔治?艾尔西说,“查利能对杜鲁门产 生一种使他平静的微妙影响,一种调和的影响??他的作用远远多于一个新 闻秘书。”
虽然休姆和《华盛顿邮报》的编辑决定不对总统的信做什么事,但信件 显然被复印了出来,而且很快就全文出现在小的《华盛顿新闻晚报》的头版 上:
休姆先生:我刚刚读过你对玛格丽特演唱会的卑鄙的评论,我 因此而得出结论,你是“靠 4 个脓疮的报酬维持的有 8 个脓疮之辈”
(杜鲁门这里引用的是他曾听史蒂夫?厄尔利用过的一句短语)。 在我看来你是一个灰心丧气的老头(休姆 34 岁),总是希望
可能获得成功。当你在你为之效力的那份报纸的后面一部分写这样 的废话时,它确实说明你是做错了,至少是你身上的 4 个脓疮又工
作了。 我希望有一天会会你,一旦这样,你就需要一个新的鼻子了,
许多牛排补补打青的眼圈,或者还需要一个保护下体的橡皮三角 带!
(韦斯特布鲁克?)佩格勒,即与你一起工作的那位先生,是 个拾破烂者。我希望你将把这一声明当作比指责你的祖先更厉害的 侮辱来接受。
此时,玛格丽特正在纳什维尔继续其旅行的途中,她拒绝承认这样的消 息。她说她非常肯定,她的父亲不会使用这样的语言。“首先,他下会给休
姆先生写信,我父亲不会有时间写信。”她补充说要得到白宫便条纸并不难, 尽管她不知道为什么有人会做这样一件事,而且签上他父亲的名字。
私下里社鲁门承认他本不该写这封信,但是既然他写了,他就要固守这 一点。他对玛格丽特说他有权利成为两个人,即总统和他本人。他告诉女儿,
写这封信的是哈里?S?杜鲁门这个普通的人。
但是对于忠诚的白宫工作人员来说,这种把自己看作既是总统又是普通 人的意向并不完全是一种美德或者必然是一种值得赞赏的性格。乔治?艾尔
西回忆说,杜鲁门忘记了国内其余的人可能不会进行这种区别,“当他表现 得像个普通人哈里?S?杜鲁门而不是美国总统,写信痛骂一名音乐批评家或
者把德鲁?皮尔逊称作婊子时,这会使他难堪,我想这还会使政府机关出丑, 当然这是他最不希望发生的事。”
早先发生过的令人感到难堪的感情爆发包括:1948 年竞选期间他气愤地 写信给伯纳德?巴鲁克?导致巴鲁克骂他是“野蛮、粗鲁和无知的人”。社
鲁门还在一封信中说他不会任命约翰?L?路易斯为捕狗贩子。前一年夏天在 写给一位国会议员的信中,他称海军陆战队是“海军警察”,而且斥责陆战
队员的“宣传机器与斯大林的几乎一模一样”,为此指控,他曾经公开道歉 过。但是这些都比不上他这次在给休姆的信中所爆发出来的狂怒。
休姆本人对公开这封信深表遗憾,他告诉记者说,他完全同情总统:“我 只能说,一个痛夫一位朋友并且承受着当前世界危机之负重的人,本该偶尔
发泄一下情绪。”但是,这种姿态几乎不起什么减缓的作用。
《芝加哥论坛报》警告美国人民称,他们总统的“精神能力和情绪稳定 性”有问题。来自全国各地的大量信件纷纷寄给各报的编辑,表达对总统的
“粗野行为”和缺乏自制力的震惊。在几百封寄往白宫的信中,有一封来自 一个不折不扣的民主党人,该信说:“这触及了要害,使我们意识到,我们
的总统甚至连一个绅士都不是。我们确实选择了一位‘凡人’总统——的确 非常平凡。”也有一些来信建议杜鲁门可以开始对自己及其女儿别那么认真
对待。有一个人来信这样说:“关于玛格丽特我是同情你的。我有 4 个孩子, 个个都不会唱歌。”
作品本身仅代表作者本人的观点,与本站立场无关。如因而由此导致任何法律问题或后果,本站均不负任何责任。