第97章
作者:(美)大卫·麦卡洛夫    更新:2021-11-25 17:29
  ?我们必须结束战争;我们必须拯救美国人
  的生命。
  在一些同研制原子弹计划有关但未参加委员会讨论的科学家当中,对这 样的推论存有尖锐的分歧。
  芝加哥大学的利奥?西拉德,是一位在匈牙利出生的才华出众的物理学 家,曾与爱因斯坦一道说服罗斯福率先开始实行这一研究计划。4 月初,他
  在写给罗斯福的一份长长的备忘录中说,对日本使用原子弹就会引起同俄国 的一场原子武器竞赛,并且对避免武器竞赛是否比在这场战争中打败日本这
  一短期目标更为重要提出疑问。由于罗斯福的去世,这一备忘录未能送出。 于是,他开始通过芝加哥大学冶金实验室的一位朋友兼同事安排谒见杜鲁
  门。他的这位朋友名叫艾伯特?卡恩,是一位数学家,来自堪萨斯城,为了 支付读完研究生院的费用,曾经一度为汤姆?彭德格斯特工作过。西拉德在
  约定日子去白宫见新任的约见秘书马特?康内利。康内利在看过西拉德的备 忘录后,也认为这是一个严肃的问题(他还说:“一开始我有些怀疑,因为
  这次约见是堪萨斯城传来的。”)。他告诉西拉德,总统希望他会见吉米?贝 尔纳斯。西拉德不知道贝尔纳斯对临时委员会的作用,也不知道他不久将要
  成为国务卿,在芝加哥大学教务长沃尔特?巴特基和另一位著名物理学家哈 罗德?尤里的陪同下,连夜乘火车赶往斯帕坦堡。
  5 月 27 日,就在临时委员会十分关键的最后一次会议的几天前,三人见 到了贝尔纳斯。贝尔纳斯读着备忘录,马上被其语气所激怒。备忘录说,“只
  有那些对所涉及的事实有第一手了解,即积极参与这项工作的少数科学家” 才能对真实的形势作出评估。贝尔纳斯还对西拉德本人过分偏执和狂妄自大
  感到厌恶。“他的言谈举止和想参与决策的欲望给我留下了不好的印象。” 贝尔纳斯后来写道。
  据西拉德说,贝尔纳斯讲他从格罗夫斯将军那儿获悉,俄国没有铀,美 国由于拥有原子弹就能“更好地驾驭俄国人”。西拉德则肯定地认为那恰恰 会产生相反的效果。
  据贝尔纳斯说,西拉德、巴特基和尤里所告诉他的有关原子弹威力的一 切,没有减少他对“他们帮助研制的这种可怕武器”的恐惧。
  西拉德离开斯帕坦堡时,决心给杜鲁门起草一份请愿书,基于“纯粹的 道义原因”反对在任何情况下对日本使用原子弹。他在回芝加哥途中在华盛
  顿又作了停留并见到了奥本海默。
  同史汀生和其他许多人一样:奥本海默此时已精疲力竭,其神经几乎到 了崩溃的边缘。洛斯阿拉莫斯实验室出了一些问题。起爆管未能按设计引爆,
  工作不能如期完成。奥本海默看起来要垮了。他身上出满了水痘,体重减少 了 30 磅。6 英尺多高的个子,体重才 115 磅。
  “奥本海默和我的观点不一样。”西拉德回忆道,“他说:‘原子弹是 骗人的??一种没有军事意义的武器。它会发出砰的一声巨响——一个很大
  的砰砰的声响——但它不是对战争有用的武器。’这些话使我感到吃惊。”
  贝尔纳斯在多大程度上同杜鲁门谈论了西拉德,要是谈了的话,没有记 录可证。但在讨论原子弹问题时,海军上将李海一直向杜鲁门保证,“那该
  死的玩意儿”决不会起作用。对李海来讲,这是“世界上最大的谎言”。
  6 月 2 日星期六,在白宫住了不到一个月后,贝丝、她的母亲和玛格丽 特收拾行李,乘火车离开华盛顿,前往独立城去过一个漫长的夏天。马奇?华
  莱士对白宫里的生活不甚满意,贝丝也是如此。“我们踏上回家之路了,在
  ‘回家’下划线,并添上 4 个惊叹号。”玛格丽特写道。在父亲看来,她似 乎幽默地表达了非常不满的情绪。“我希望——真诚地希望,”他私下写道,
  “这一情况(我担任总统)将不会给她带来不利影响。” 在家里,北街特拉华 219 号的者房子在多年失修后正在重新修理和油
  刷。它已不再是灰色,现在变成了白色,“肯塔基青藤”沿窗垂下,恰如“夏 日之白宫”。
  杜鲁门仅仅单独过了几个晚上即开始感到孤寂和有些可怜起自己来。第 一个星期日,他事先未通知任何人就徒步穿过拉斐特广场来到圣约翰教堂,
  悄悄地坐到后排长椅上,教堂里多数人都未注意到他。他知道,这正是林肯 有时来祈祷的地方。“能认出我的人不会超过 6 个。”他在日记中写道。
  一天晚上,李海海军上将留下来吃晚饭。接着,他和杜鲁门做东为白宫 所有的雇员及他们的家人举行了一个招待会。但多数晚上,他都在楼上椭圆
  形书房里度过,他在工作,长长的窗子敞开着,让春天温和的空气吹进来。 杜鲁门从房内晚上发出的声响,辨定白宫里有鬼魂出没,并试图想象以
  前的哪些居住者与此相关。
  亲爱的贝丝:
  就在 2 个月前的今天,我还是位有理由感到高兴和满足的副总统。你也许还能 记得过去那些情景。但情况变化如此之大,以致令人难以相信这是真的。
  我还坐在这间老房子里,处理外交上的事情,阅批报告,修改发言稿——而同 时又一直听到鬼魂在过道里,甚至就在这个书房里来回走动。地板发出声响,窗帘
  前后晃动——我勉强能想象出老安迪和特迪正在为富兰克林而争吵。或者詹姆斯?布 坎南和富兰克林?皮尔斯在判定对国家更为无益的是什么。而当米勒德?菲尔莫尔
  和切斯特?阿瑟也参与进来时,喧闹声便显得几乎难以忍受??
  艾森豪威尔将军凯旋而归,在首都向国会联席会议发表讲话。杜鲁门为 他在白宫举行了一个只有男士参加的晚宴,人人都认为搞得很成功。“他是
  个好人,很有人缘儿,”杜鲁门告诉贝丝,“他干得十分出色。”到处都在 谈论艾森豪威尔应该竞选总统,杜鲁门对贝丝说,这对他确实很合适。“如
  果可以的话,我现在就愿意把总统的位子让给他。”
  他一个人在老房子里住着,有时在屋子里闲荡,有时调整一下钟表,他 恨一个人独处,恨孤单单地用早餐,甚至恨为白天的活动而修饰自己。“家
  人离开后,我总感到很孤独。没有人对我的领带、发式、鞋子和衣服唠唠叨 叨。”他在日记中写道,“我常常系条难看的领带,即使鲍勃?汉尼根和埃
  德?麦金都不会戴,只是为了引起贝丝和马奇的大声抗议。现在,她们离开 了,我不得不穿戴得体,没有乐趣。”
  然而,事实似乎是,他的一切都特别地好,好得无懈可击。他的威望高 得难以想象。根据一次盖洛普民意测验的报告,87%的人赞同他的总统行为,
  甚至比罗斯福曾经得到的支持率还要高。他也不再是每天出现在办公室里、 晚上写信的可悲人物了。“他像平常一样,富有愉快的幽默感。”埃本?艾
  尔斯有一次在星期一早晨注意到。杜鲁门为他在国会山上的威望而高兴,他 对记者招待会和工作人员都感到满意。他喜欢由查利?罗斯值班。最令人振
  奋的是霍普金斯取得的“良好进展”。霍普金斯于 6 月 12 日从莫斯科归来, 他同约瑟夫?戴维斯一起于次日早晨来共进早餐。戴维斯是执行完会见丘吉
  尔的使命后从伦敦回来的。
  霍普金斯从莫斯科发回的长篇电报中已将每次同斯大林的谈话都作了详 细报告。斯大林尽管因美国中止《租借法案》的方式大为生气,但看来仍愿
  平息事态。他甚至还同意美国在联合国安理会投票程序问题上的立场,这实 际上意味着挽救了旧金山会议。
  丘吉尔在后来的电报中再次极力主张美军不要从划定的欧洲战领区撤 走。“任何真正重要的问题都还没有得到解决”。他告诫杜鲁门说,“你和
  我都要对未来承担巨大的责任。”但是霍普金斯告诉杜鲁门,美军推迟撤离 苏占区“势必引起俄国人的误解。”据说艾森豪威尔将军也认为美军留在苏
  占区是不明智的。杜鲁门仍决心不做任何违背罗斯福在雅尔塔达成的协议的 事情,并相信这是对俄国人显示美国的真诚并诱使对方作为回报履行他们自
  己的义务的最好途径。6 月 11 日,他通知丘吉尔,美军将根据协议撤回,丘 吉尔认为这是个可怕的错误。几年后,杜鲁门这样写道:
  根据雅尔塔协议,我们位于距占领区边界以东大约 150 英里处。我感到在这场 战争中,为使俄国继续作战而达成的协议应该得到遵守,我是严守协议的。也许不
  该那么迅速地执行它们罢了??
  关于波兰,斯大林告诉霍普金斯,他愿意进行谈判。所有这一切意味着, 当罗斯福从雅尔塔回国时,这一问题毫无进展,只是现在会谈的地点和时间
  得到了确定。杜鲁门曾希望会谈安排在阿拉斯加。但是,正如前两次——德 黑兰会议和雅尔塔会议——一样,斯大林的意愿得到了尊重。会议将在位于
  红军占领区内的柏林市郊波茨坦举行。