第25章
作者:[美]阿尔弗雷德·贝斯特 更新:2021-11-25 15:50
“是的。”
“你的出价我记住了,但我不能接受。你会出卖你的女儿吗?”
“奥利维亚?”普莱斯坦说不出话来,他握紧拳头。
“是的,奥利维亚。她在哪儿?”
“你这个畜生,你竟敢……”
“你愿意拿女儿换普尔吗?”
“愿意。”普莱斯坦的声音轻得几乎听不清。
福伊尔转向达根汉。“这回轮到你了。说吧,你出什么价?”
“荣耀。我们不能给你金钱和权力,却能够给予你荣誉。格列·福伊尔,使内太空星球免遭毁灭的人。我们可以保证你的安全,焚毁你的犯罪记录,给你一个英雄称号,保证你留芳百世。”
“不,”杰斯贝拉·麦奎恩厉声插话道,“不要接受他的条件。如果你想当救世主的话,那么,销毁那个秘密吧。千万不要把普尔交给任何人。”
“普尔是什么东西?”
“安静!”达根汉厉声说。
“它是一种热核炸药,只有思想才能使它起爆。”
“什么思想?”
“乞求它起爆的愿望。”
“我要你安静,”达根汉咆哮道。
“如果我们大家在他身上都有一次机会的话,我也要试试我的机会。”
“这可比理想主义更重要。”
“没有什么能比理想主义更重要。”
“福伊尔的秘密,”尤维尔低声说,“我已知道。眼下普尔相对来说并不重要。”他微笑着对福伊尔说,“谢菲尔德的助手在圣帕特里克教堂里偷听到你们的部分谈话。我们了解到一些空间跃飞的情况。”
办公室里突然安静下来。
“空间跃飞,”达根汉大声说,“不可能。你是在开玩笑吧。”
“不,我说话当真。福伊尔的举动表明,空间跃飞不是不可能。他从外太空卫星跃飞60万英里到达‘诺曼’号的残骸上。
我以为,这件事远比普尔重要。我很想先谈谈这个问题。”
“大家都谈了各自的要求,”罗宾·温斯伯丽慢慢地说,“你要什么,格列·福伊尔?”
“谢谢,”福伊尔说,“我想受罚。”
“什么?”
“我想洗清自己的罪过,”他用一种窒息了的声音说,“我应该为自己的所作所为接受惩罚;我想卸下压在我肩头、令我痛苦的十字架……我想做脑白质切除手术;我想——”
“你想逃跑,”达根汉插话道。“你根本逃不出去。”
“我想获释!”
“这不可能,”尤维尔说。“藏在你脑子里的东西价值太大了,不能让你做脑白质切除手术。”
“我们也不会做像犯罪啦,惩罚啦,这样一些简单幼稚的事情,”达根汉补充道。
“不,”罗宾反驳道。“罪恶和宽恕永远不会消失。”
“得和失,罪恶和宽恕,理想主义和现实主义,”福伊尔微笑着说。“你们大家都那么肯定,那么简单,那么真诚。唯有我迷惑不解。我们来看看你们到底肯定到什么程度。你会放弃奥利维亚,普莱斯坦?把她交给我,是吗?你会把她交给法庭吗?她是个杀手。”
普莱斯坦竭力要站起来,然而又倒在椅子里。
“宽恕永远不会消失,是吗,罗宾?你会原谅奥利维亚·普莱斯坦吗?她杀死了你的母亲和姐妹。”
罗宾脸色苍白。尤维尔竭力想争辩。[奇书网·电子书下载乐园—Www.Qisuu.Com]
“外太空卫星没有普尔,尤维尔。谢菲尔德暴露了这个秘密。你会拿它对付他们吗?你会把我的名字作为普通咒词……像林奇(用私刑处死人)和博伊科特(联台抵制)一样吗?”
福伊尔转向杰斯贝拉。“你的理想主义能使你回去服完徒刑吗?还有你,达根汉,你会放弃她?让她走吗?”
福伊尔顿了顿,又继续说,“生命极其简单,抉择也很简单,不是吗?我应该尊重普莱斯坦的财产权力?星球战争?杰斯贝拉的理想?达根汉的现实主义?罗宾的良心?按一按键钮,机器人会跳一跳。可是,我不是机器人。我是宇宙的一个怪物……一个会思想的动物。我立意要在这困境中认清方向。我应该把普尔归还给这个世界,让它毁灭自身吗?我应该教会世人怎么跃飞,让我们这些怪物遍布宇宙中的各个星球吗?答案是什么?”
机器人招待相当清楚地回答道,“答案是,应该这么做。”
“什么?”福伊尔吃了一惊。
“答案是,应该这么做。”
“谢谢,”福伊尔说。
“不用谢,先生,”机器人答道,“人首先是社会的一员,其次才是个人。你应该顺从社会行事,不论它选择毁灭还是不毁灭。”
“简直乱七八糟,”达根汉不耐烦地说,“把它关上,普莱斯坦。”
“等等,”福伊尔命令道。他凝视着嵌在钢制机器人脸上的那丝微笑说,“然而,社会可能会是那么地愚蠢,那么地混乱。
你已经目睹我们的谈话了。”
“是的,先生。但是,你必须传授,而不是支配。你必须教育社会。”
“教他们空间跃飞?为什么?为什么要涉足于星球和星系呢?”
“因为你还活着,先生。你倒不如这么问:生命为了什么?不必问,生命就是生活。”
“疯了,”达根汉低声说。
“挺有趣,”尤维尔说。
“但是,生命不仅仅是活着,它的内涵比活着更丰富,”福伊尔对机器人说。
“那么你自己去寻找吧,先生。不能因为你心里有疑虑,就要整个世界停止运转。”
“为什么我们不能一起向前运转呢?”
“因为你们各不相同。你们不是旅鼠。有一些人必须领路,并希望其余的人跟随前进。”
“谁领路呢?”
“那些强行逼迫大家前进的人。”
“择物。”
“你们都是怪物,先生。你们始终是些怪物。生命本身是个奇怪的东西。它的希望和荣耀也在于此。”
“非常感谢。”
“不用谢,先生。”
“你已完成今天的使命。”
“总有一个天气好的地方,先生,”机器人说。
福伊尔转向其他人说,“它说得对,而你们都错了。我们是什么人?我们能替整个世界作决定吗?让这个世界决定它自己的命运吧。我们是什么人?我们能向世界保密吗?让这个世界知道事情的真相,作出决定吧。到圣帕特里克教堂去。”
他纵身跃飞而去;他们在后面紧追不舍。广场街区仍然被封锁戒严。此刻,一大群人已将整个街区围得水泄不通。许多好奇者不断跃人被警察安上保护性感应场的烟火滚滚的废墟中。他们个个在磁性感应下惹火烧身,哭嚎着逃出去。
尤维尔一个示意,感应场解除。福伊尔穿过滚烫的碎石破瓦,来到15英尺高的大教堂东墙。两个世纪以前,当传统宗教被废除,教徒们被迫转入地下活动的时候,一些虔诚的教徒在教堂里建造了这个秘密的壁龛。金色的十字架仍然闪闪发光。
在十字架底部放着一只小黑箱。
福伊尔一把夺过沉重的保险箱,纵身跃飞100码,跳到面对第5大街的台阶上。他在目瞪口呆的人群面前打开保险箱。
知道内情的特工无不惊恐万状。
“福伊尔!”达根汉大声叫道。
“看在上帝的份上,福伊尔!”尤维尔尖叫道。
福伊尔取出一块一支烟大小的普尔,对众人吼叫道,“普尔,拿着吧。这就是你们的未来。普尔!”他将那块普尔抛入人群中,然后大声说,“旧金山。”
他从路易丝·丹佛飞跃到旧金山,到达俄罗斯避暑村的时候,已经是下午4点。大街上挤满了逛街购物的跃飞者。
“普尔!”福伊尔大声喊道。他的脸涨得通红,他的神情令人震惊。“普尔!这就是危险!这就是死亡!这是给你们的。
让他们告诉你们这到底是怎么回事。去诺姆!”他对追赶而来的人喊了一声,便又跃飞而去。
中饭时分,福伊尔飞到诺姆。从锯木厂里跃飞出来吃牛排和啤酒的伐木工们都被眼前这位虎脸人惊呆了。福伊尔将一磅重的一块普尔扔给他们,并大声叫道,“普尔!你们听见了吗?你们听着。对我们来说,普尔就是死亡。大家不要瞎猜。
让他们告诉你们这个东西的真相。”
他对紧追而来的达根汉,尤维尔和其他的人说,“东京,帝国宫。”霎时,他消失了。
上午9点,福伊尔到达东京。那是一个晴朗的早晨,高峰期的人流在帝国宫前来回流淌。一位凶狠的武士出现了,武士随即扔出的一小块莫明其妙的金属,奇$%^书*(网!&*$收集整理以及武士那令人难忘的警告和劝导,都使他们惊讶得目瞪口呆。
福伊尔继续跃飞,曼谷,德里,巴格达,巴黎,伦敦。他在50分钟内,领着他的追击者飞跃地球四分之三的行程,所到之处,人们都被他的出现和规劝所震惊。
最后在伦敦,福伊尔让他们追上他,把他打倒在地,从他手中抢走小黑箱。
“剩下的仍足以发动一场战争,足以导致世界的毁灭……如果你们敢……”
“你知道你自己的所作所为吗?你这个该死的杀手,”达根汉大声说。
“当然知道。”
“9磅普尔散发在这个世界上。一个思想,我们就会——不对他们说明真相,我们怎么可能把它们拿回来。看在上帝的份上,尤维尔,把那群人赶走。不要让他们听见我们的谈话。”
“这可不好办呀。”
“那么我们跃飞吧。”
“不,”福伊尔怒吼道,“让他们听听。让他们听清一切。”
“你疯了。这么做等于把一支装有子弹的枪递给孩子们。”
“别像对待孩子一样地对待他们。这样,他们就不会像孩子一样地行事了。”
“你在说些什么?”
“你的出价我记住了,但我不能接受。你会出卖你的女儿吗?”
“奥利维亚?”普莱斯坦说不出话来,他握紧拳头。
“是的,奥利维亚。她在哪儿?”
“你这个畜生,你竟敢……”
“你愿意拿女儿换普尔吗?”
“愿意。”普莱斯坦的声音轻得几乎听不清。
福伊尔转向达根汉。“这回轮到你了。说吧,你出什么价?”
“荣耀。我们不能给你金钱和权力,却能够给予你荣誉。格列·福伊尔,使内太空星球免遭毁灭的人。我们可以保证你的安全,焚毁你的犯罪记录,给你一个英雄称号,保证你留芳百世。”
“不,”杰斯贝拉·麦奎恩厉声插话道,“不要接受他的条件。如果你想当救世主的话,那么,销毁那个秘密吧。千万不要把普尔交给任何人。”
“普尔是什么东西?”
“安静!”达根汉厉声说。
“它是一种热核炸药,只有思想才能使它起爆。”
“什么思想?”
“乞求它起爆的愿望。”
“我要你安静,”达根汉咆哮道。
“如果我们大家在他身上都有一次机会的话,我也要试试我的机会。”
“这可比理想主义更重要。”
“没有什么能比理想主义更重要。”
“福伊尔的秘密,”尤维尔低声说,“我已知道。眼下普尔相对来说并不重要。”他微笑着对福伊尔说,“谢菲尔德的助手在圣帕特里克教堂里偷听到你们的部分谈话。我们了解到一些空间跃飞的情况。”
办公室里突然安静下来。
“空间跃飞,”达根汉大声说,“不可能。你是在开玩笑吧。”
“不,我说话当真。福伊尔的举动表明,空间跃飞不是不可能。他从外太空卫星跃飞60万英里到达‘诺曼’号的残骸上。
我以为,这件事远比普尔重要。我很想先谈谈这个问题。”
“大家都谈了各自的要求,”罗宾·温斯伯丽慢慢地说,“你要什么,格列·福伊尔?”
“谢谢,”福伊尔说,“我想受罚。”
“什么?”
“我想洗清自己的罪过,”他用一种窒息了的声音说,“我应该为自己的所作所为接受惩罚;我想卸下压在我肩头、令我痛苦的十字架……我想做脑白质切除手术;我想——”
“你想逃跑,”达根汉插话道。“你根本逃不出去。”
“我想获释!”
“这不可能,”尤维尔说。“藏在你脑子里的东西价值太大了,不能让你做脑白质切除手术。”
“我们也不会做像犯罪啦,惩罚啦,这样一些简单幼稚的事情,”达根汉补充道。
“不,”罗宾反驳道。“罪恶和宽恕永远不会消失。”
“得和失,罪恶和宽恕,理想主义和现实主义,”福伊尔微笑着说。“你们大家都那么肯定,那么简单,那么真诚。唯有我迷惑不解。我们来看看你们到底肯定到什么程度。你会放弃奥利维亚,普莱斯坦?把她交给我,是吗?你会把她交给法庭吗?她是个杀手。”
普莱斯坦竭力要站起来,然而又倒在椅子里。
“宽恕永远不会消失,是吗,罗宾?你会原谅奥利维亚·普莱斯坦吗?她杀死了你的母亲和姐妹。”
罗宾脸色苍白。尤维尔竭力想争辩。[奇书网·电子书下载乐园—Www.Qisuu.Com]
“外太空卫星没有普尔,尤维尔。谢菲尔德暴露了这个秘密。你会拿它对付他们吗?你会把我的名字作为普通咒词……像林奇(用私刑处死人)和博伊科特(联台抵制)一样吗?”
福伊尔转向杰斯贝拉。“你的理想主义能使你回去服完徒刑吗?还有你,达根汉,你会放弃她?让她走吗?”
福伊尔顿了顿,又继续说,“生命极其简单,抉择也很简单,不是吗?我应该尊重普莱斯坦的财产权力?星球战争?杰斯贝拉的理想?达根汉的现实主义?罗宾的良心?按一按键钮,机器人会跳一跳。可是,我不是机器人。我是宇宙的一个怪物……一个会思想的动物。我立意要在这困境中认清方向。我应该把普尔归还给这个世界,让它毁灭自身吗?我应该教会世人怎么跃飞,让我们这些怪物遍布宇宙中的各个星球吗?答案是什么?”
机器人招待相当清楚地回答道,“答案是,应该这么做。”
“什么?”福伊尔吃了一惊。
“答案是,应该这么做。”
“谢谢,”福伊尔说。
“不用谢,先生,”机器人答道,“人首先是社会的一员,其次才是个人。你应该顺从社会行事,不论它选择毁灭还是不毁灭。”
“简直乱七八糟,”达根汉不耐烦地说,“把它关上,普莱斯坦。”
“等等,”福伊尔命令道。他凝视着嵌在钢制机器人脸上的那丝微笑说,“然而,社会可能会是那么地愚蠢,那么地混乱。
你已经目睹我们的谈话了。”
“是的,先生。但是,你必须传授,而不是支配。你必须教育社会。”
“教他们空间跃飞?为什么?为什么要涉足于星球和星系呢?”
“因为你还活着,先生。你倒不如这么问:生命为了什么?不必问,生命就是生活。”
“疯了,”达根汉低声说。
“挺有趣,”尤维尔说。
“但是,生命不仅仅是活着,它的内涵比活着更丰富,”福伊尔对机器人说。
“那么你自己去寻找吧,先生。不能因为你心里有疑虑,就要整个世界停止运转。”
“为什么我们不能一起向前运转呢?”
“因为你们各不相同。你们不是旅鼠。有一些人必须领路,并希望其余的人跟随前进。”
“谁领路呢?”
“那些强行逼迫大家前进的人。”
“择物。”
“你们都是怪物,先生。你们始终是些怪物。生命本身是个奇怪的东西。它的希望和荣耀也在于此。”
“非常感谢。”
“不用谢,先生。”
“你已完成今天的使命。”
“总有一个天气好的地方,先生,”机器人说。
福伊尔转向其他人说,“它说得对,而你们都错了。我们是什么人?我们能替整个世界作决定吗?让这个世界决定它自己的命运吧。我们是什么人?我们能向世界保密吗?让这个世界知道事情的真相,作出决定吧。到圣帕特里克教堂去。”
他纵身跃飞而去;他们在后面紧追不舍。广场街区仍然被封锁戒严。此刻,一大群人已将整个街区围得水泄不通。许多好奇者不断跃人被警察安上保护性感应场的烟火滚滚的废墟中。他们个个在磁性感应下惹火烧身,哭嚎着逃出去。
尤维尔一个示意,感应场解除。福伊尔穿过滚烫的碎石破瓦,来到15英尺高的大教堂东墙。两个世纪以前,当传统宗教被废除,教徒们被迫转入地下活动的时候,一些虔诚的教徒在教堂里建造了这个秘密的壁龛。金色的十字架仍然闪闪发光。
在十字架底部放着一只小黑箱。
福伊尔一把夺过沉重的保险箱,纵身跃飞100码,跳到面对第5大街的台阶上。他在目瞪口呆的人群面前打开保险箱。
知道内情的特工无不惊恐万状。
“福伊尔!”达根汉大声叫道。
“看在上帝的份上,福伊尔!”尤维尔尖叫道。
福伊尔取出一块一支烟大小的普尔,对众人吼叫道,“普尔,拿着吧。这就是你们的未来。普尔!”他将那块普尔抛入人群中,然后大声说,“旧金山。”
他从路易丝·丹佛飞跃到旧金山,到达俄罗斯避暑村的时候,已经是下午4点。大街上挤满了逛街购物的跃飞者。
“普尔!”福伊尔大声喊道。他的脸涨得通红,他的神情令人震惊。“普尔!这就是危险!这就是死亡!这是给你们的。
让他们告诉你们这到底是怎么回事。去诺姆!”他对追赶而来的人喊了一声,便又跃飞而去。
中饭时分,福伊尔飞到诺姆。从锯木厂里跃飞出来吃牛排和啤酒的伐木工们都被眼前这位虎脸人惊呆了。福伊尔将一磅重的一块普尔扔给他们,并大声叫道,“普尔!你们听见了吗?你们听着。对我们来说,普尔就是死亡。大家不要瞎猜。
让他们告诉你们这个东西的真相。”
他对紧追而来的达根汉,尤维尔和其他的人说,“东京,帝国宫。”霎时,他消失了。
上午9点,福伊尔到达东京。那是一个晴朗的早晨,高峰期的人流在帝国宫前来回流淌。一位凶狠的武士出现了,武士随即扔出的一小块莫明其妙的金属,奇$%^书*(网!&*$收集整理以及武士那令人难忘的警告和劝导,都使他们惊讶得目瞪口呆。
福伊尔继续跃飞,曼谷,德里,巴格达,巴黎,伦敦。他在50分钟内,领着他的追击者飞跃地球四分之三的行程,所到之处,人们都被他的出现和规劝所震惊。
最后在伦敦,福伊尔让他们追上他,把他打倒在地,从他手中抢走小黑箱。
“剩下的仍足以发动一场战争,足以导致世界的毁灭……如果你们敢……”
“你知道你自己的所作所为吗?你这个该死的杀手,”达根汉大声说。
“当然知道。”
“9磅普尔散发在这个世界上。一个思想,我们就会——不对他们说明真相,我们怎么可能把它们拿回来。看在上帝的份上,尤维尔,把那群人赶走。不要让他们听见我们的谈话。”
“这可不好办呀。”
“那么我们跃飞吧。”
“不,”福伊尔怒吼道,“让他们听听。让他们听清一切。”
“你疯了。这么做等于把一支装有子弹的枪递给孩子们。”
“别像对待孩子一样地对待他们。这样,他们就不会像孩子一样地行事了。”
“你在说些什么?”
作品本身仅代表作者本人的观点,与本站立场无关。如因而由此导致任何法律问题或后果,本站均不负任何责任。