第61章
作者:[美]托马斯·哈里斯    更新:2021-11-25 13:24
  工作台上有一台监视器,现在暗着。
  卡洛再一次烧好镣拷,匆匆跑去,趁它还发光柔软时把它固定到叉车上。他那锤子的声音在高敞巨大的仓库里回响着,锤音和它的回声,当——当,当——当。
  草料楼上传来刺耳的吱吱声,是皮耶罗找到了短波上的足球转播。那是他所属的卡利亚里队在罗马跟他仇恨的尤文图斯队对垒。
  托马索坐在藤椅上,麻醉枪倚着他身边的墙壁。他那神甫式的黑眼睛时刻不离莱克特博士的脸。
  托马索从被捆住的莱克特博士的沉默中觉出了一点变化,微妙的变化,从昏迷到不自然的自我控制的变化,也许不过是呼吸声音的变化。
  托马索从椅子上站了起来,对仓库叫喊。
  “Sista svegliando(他醒过来了)。”
  卡洛回到了饲料室,鹿牙在他的嘴里露出又收回。他拿着两条塞满蔬菜和鸡的裤腿,把裤腿在莱克特博士的身上和腋窝里擦着。
  他让自己的手小心地躲开了莱克特博士的嘴,一把抓住了他的头发,把他的头抬了起来。
  “Buona sera,Dottore(晚安,博士)。”
  电视监视器上的扬声器咔啦一声。监视器亮了,上面出现了梅森的面孔……
  “打开摄像机上方的灯光。”梅森说,“晚安,博士。”
  博士第一次睁开了眼睛。
  卡洛觉得那魔鬼的眼里闪出了火花,不过也可能是火光的反光。为了对抗那邪恶的眼睛,卡洛画了个十字。
  “梅森。”博士对着镜头说。莱克特博士可以在梅森背后看见玛戈被鱼缸衬出的黑色轮廓。“晚上好,玛戈,”此刻他的口气彬彬有礼,“很高兴又见到你。”从他说话的清晰程度看来,莱克特博士可能已醒了好一会儿了。
  “莱克特博士。”玛戈嘶哑的声音传来。
  托马索发现了摄像机上的太阳枪,把它打开了。
  强烈的光一时耀花了大家的眼睛。
  梅森浑厚的广播嗓子说道:“博士,大约再过40分钟我们就要给猪上第一道菜了,那就是你这两只脚。晚宴以后我们就开睡衣舞会,你跟我。那时候你可以穿短裤,科德尔会让你活很久的——”
  梅森还在往下说,玛戈歪过身子来看仓库里的场面。
  莱克特博士看着监视器,看清楚了玛戈在看他,便对卡洛低声说起话来,他那金属样的声音在绑匪耳朵里显得急迫:
  “你的弟弟马泰奥现在一定比你还臭。我杀他时他拉了屎呢。”
  卡洛将手伸进背后的口袋,取出了电畜生的电棍,在电视摄像机明亮的光里对着莱克特博士头部的一侧打去,又用一只手抓住了莱克特博士的头发,按下了电棍把手上的按钮,往莱克特博士的脸靠近,高压电在电棍顶端的两极间构成一道邪恶的弧光。
  “我操你娘。”他说,把电弧对准莱克特博士的眼睛戳过去。
  莱克特博士一声不响——扩音器里却有了声音。梅森在他呼吸所容许的范围内竭力大叫起来。托马索拼命把卡洛拉开。皮耶罗也从草料楼上跑下来帮忙。
  他们俩把卡洛拽到藤椅上坐下。
  “你把他眼睛弄瞎了钱就泡汤了!”两人同时对他的两只耳朵尖叫。
  莱克特博士调整了记忆之宫的明暗度以适应那可怕的亮光。啊——他把脸靠在了维纳斯清凉的大理石腰上。
  莱克特博士把脸对正了镜头清楚地说:“我不吃巧克力,梅森。”
  “这狗娘养的发疯了。不过,我们知道他本来就是疯子。”莫格里副治安官说,“可是卡洛也是疯子。”
  “下去,到那儿去挡住他。”梅森说。
  “你肯定他们没有枪吗?”莫格里说。
  “请你来不就是要你有能耐吗?他们没有枪,有的不过是麻醉枪。”
  “我去。”玛戈说,“不能让他们好勇斗狠。意大利人有奶便是娘,卡洛知道钱是我在管。”
  “把镜头挪开,让我看看猪。”梅森说,“8点开晚饭。”
  “我用不着留下来开饭。”玛戈说。
  “噢,不,你该留下。”梅森说。
  第八十三章
  玛戈在仓库前吸了一口长气。既然要杀死他,就得先见见他。卡洛还没有打开饲料室的门,玛戈已经闻到了他那臭味。皮耶罗和托马索分别站在莱克特博士两边,面对着椅子上的卡洛。
  “Buona sera,signori(晚安,先生们)。”玛戈说,“你的朋友们说得好,卡洛,你要是现在把他毁了,你们的钱就没有了。你们从那么老远跑了来,事情又已经办得这么出色。”
  卡洛的眼睛一直不离开莱克特博士的脸。
  玛戈从兜里取出手机,在发亮的机面上敲了个号码递给卡洛。“拿着,、’她放到他的眼睛面前,“读吧。”
  自动拨号上是斯托本银行。
  “这是你在卡利亚里的银行,德奥格拉西亚斯先生。明天早上,在你办完事,让他偿还了你勇敢的弟弟的命债之后,我就打这个号码,把我的密码告诉你的银行家,说,‘你为德奥格拉西亚斯先生保管的钱的余额可以给他了’。你的银行家就会在电话上向你证实。明天晚上你就坐上飞机回家,就成了阔人,马泰奥一家也成了阔人。你可以把博士的睾丸装在密封塑料袋里给他们送去,作为安慰。但是如果莱克特博士不能看见他自己死去,不能看见猪向他跑来,吃他的脸,你就什么也得不到。还是做个男子汉吧,卡洛,去把你的猪叫来。我来看着这个狗娘养的。半小时以后猪吃他的脚时,你就会听见他拼命地惨叫了。”
  卡洛的头往后一仰,深深地吸了一口气。“Piero,andiamo!Tu,Tommase,rimani(皮耶罗,你去!托马索,你留下)。”
  托马索在门边的藤椅上坐下了。
  “我已经控制住了他们,梅森。”玛戈对著录像镜头说。
  “我自己要把他的鼻子拿回屋来,告诉卡洛。”梅森说。荧屏暗了下去。梅森的出门对他自己和他周围的人来说都很费劲,要把许多管子重新接在他轮床的容器上,要把他的硬壳呼吸器连到交流电设备上。
  玛戈望着莱克特博士的脸。
  他受伤的眼睛已经肿得闭上了,那一道眉毛的两端被电极烙成了两个黑点。
  莱克特博士睁开了没有受伤的眼睛,脸上还能保持贴在维纳斯冰冷的腰部的清凉。
  “我喜欢药膏的香气,凉幽幽的,带柠檬味。”莱克特博士说,“谢谢你到这儿来,玛戈。”
  “保姆第一天带我到你的办公室时,你说的也是这句话。那天他们第一次对梅森进行了预判。”
  “我是这么说的吗?”他刚从自己的记忆之宫回来,在那里查阅了他约见玛戈时的材料,知道她这话是真的。
  “是的,我那时在哭。我害怕告诉你梅森跟我的事情,我也害怕非坐下不可,但是你从不叫我坐下——你知道我那里缝了针。我们俩在花园里散步,你记得你对我说了什么吗?”
  “你在你的遭遇上没有错——”
  “‘——不比被疯狗咬了的错更大。’这是你当时说的话,它立即让我轻松了下来。
  以后几次也都如此。我有一段时间是很欣赏你的。”
  “我还告诉过你别的什么吗?”
  “你说你很奇特,我以后哪怕再怪也还跟你相差很远。”她说,“你说奇特是正常的。”
  “只要你努力,你是可以回忆起我们说过的一切的。记住——”
  “你现在可别求我什么。”她这话来得突然,并没有思考。
  莱克特博士挪了挪身子,绳子格格地响。
  托马索起身看了看捆住他的绳子。“Attenzione alla bocca,Signorina(小心他那嘴巴,小姐)。”
  她不明白托马索指的是莱克特博士的嘴巴咬人,还是指他说的话。
  “玛戈,从我为你治病到现在已经多年,但是我还想跟你单独谈谈你的病史,只一会儿工夫。”他用没有受伤的眼睛膘了托马索——眼。
  玛戈想了一想。“托马索,你能离开我们一会儿吗?”
  “不行。对不起,Signorina(小姐),不过,我可以站在外面,让门开着。”托马索拿了枪到仓库里去了,远远地望着莱克特博士。
  “我不会让你为难的,玛戈。我感到兴趣的是你为什么会干这种事。你能告诉我吗?你已经跟他斗了这么多年,难道现在已像梅森喜欢说的那样,吃起他的巧克力来了吗?我们不用说假话,硬说什么你在为梅森的脸报仇。”
  她果然告诉了他,是关于朱迪和她俩要孩子的事,一共用了不到3分钟。她很惊讶,她的痛苦怎么这么容易就概括完了。
  远处出现了喧闹,先是一阵吱吱的叫,然后是半声惨叫。外面,卡洛靠在他修建在仓库敞开的那一头的栅栏上摆弄着录音机。他在准备已经录好的死去已久和赎走已久的人的惨叫,要用那叫声把猪群从森林牧场召唤出来。
  莱克特博士即使是听见了,也没有形之于色。“玛戈,你认为梅森会按照他的诺言给你精于吗?你这是在向梅森乞求。他在撕扯你的时候,你的乞求起过作用吗?这不跟吃了他的巧克力,然后让他为所欲为一样吗?不过,他会让朱迪吃奶酪的,而朱迪却不习惯于这一套。”
  她没有回答,却咬紧了牙。
  “如果你不是匍匐在梅森面前乞求,而是用卡洛的电棍去刺激他的前列腺,那会怎么样?这你知道吗?电棍就在工作台边,看见了吗?”玛戈开始站起身子。
  “听着,”博士咝咝地说,“梅森不会给你的。你知道你非杀他不可,这一点你已经知道了20年了。从他叫你咬住枕头别叫喊得那么厉害时起你就知道了。”