第29章
作者:J·K·罗琳 更新:2021-11-23 20:12
荷米恩紧张地问。
哈利拿出克来伯的头发给她看。
“棒极了,我悄悄把这些备用长袍偷出洗衣店,”荷米恩拿着一个小袋子说,“当你们变身为克来伯和高尔时,你们需要大码的衣服。”
他们三个盯着药锅里头。近看,药浆就像又黑又厚的,慢慢冒着泡的泥浆。
“确信我们都准备好了?”荷米恩紧张地说,又读了一遍《神奇药典》上污迹斑斑的书页,“书上好像说应该……在我们变回自己前我们有整整一个小时的时间。”
“现在做什么?”罗恩悄悄地问。
“我们把这分成三杯,再加头发进去。”
荷米恩分别舀了一大勺到三个玻璃杯里,接着,她颤抖着手把米丽森的头发从瓶里摇进第一个杯里。
药浆像个烧满开水的水壶一样发出嘶嘶的声音,不断地冒泡。
不一会,变成了一种恶心的黄色。
“啊——米丽森的精髓,”罗恩厌恶地看着它,“喝起来肯定与众不同。”
“到你们了。”荷米恩说。
哈利把高尔的头发扔进中间的杯子,罗恩把克来伯的扔进最后一个,两个杯子同时发出嘶嘶声,起了泡沫,高尔的变成一种黄褐色,克来伯则变成暗黑的褐色。
“拿好了,”哈利说,当罗恩和荷米恩伸手去拿杯子时,“我们最好别在这喝,这里太窄了。而且米丽森也不是什么小精灵。”
“对极了,”罗恩打开,“我们到分开的小房间里去喝。”
小心翼翼地不让药浆溅出来,哈利溜进中间的房间。
“准备好没有?”他高声问。
“好了,”罗恩和荷米恩回答。
哈利捏着鼻子,两大口就把药灌了下去。它喝起来就像煮过火的卷心菜。
很快地,他的五脏六腑开始扭曲翻腾,好像他刚刚吞了一条活生生的蛇一样——痛得他直不起腰,他想知道是不是要生病了——接着一胜火烧的感觉迅速从肚子传遍他全身的指尖紧接着,他倒抽了一口冷气,一种可怕的熔化了的感觉遍布四肢,仿佛全身的皮肤都像熔蜡一样冒泡了。在他的眼睛和手开始变长前,他的手变粗,指甲变宽了,连关节也像突然冒出来的一般,鼓了起来,他的肩膀变宽了,前额上被戳的感觉告诉他,他的头发正朝着眉毛的方向长出来;当他的胸肌变厚时衣服被撑裂了,就好像木桶挣破箍桶铁一样,他的脚在小了四码的鞋子里痛苦地挣着……
就像开始时那么突然,一切又停了下来。哈利脸贴在冰冷的地板上,听到马尔夫在厕所的一头骂骂咧咧。他花了很大劲才踢掉鞋子站了起来。就像现在感觉到的,他变成了高尔,他用大手颤抖着脱下那吊在离他脚踝一英尺上的旧施子,换上备用的袍子,套上高尔那像小船一样的靴子。他伸手理了埋头发,但只摸到了前额下那长得很短的几簇硬发。这时他意识到眼镜反而让眼睛看得不清楚,因为高尔显然不需要它。他摘下眼镜叫道:“你们两个还好吧?”从他嘴里得出的是高尔那个刺耳的嗓音。
“还行。”克来伯低沉的咕咕噜噜的声音从他右边传来。
哈利打开门,走到裂了缝的镜子前面,镜子里,高尔用他呆滞而深陷的眼睛盯着他。哈利抓住他的耳朵,高尔也跟着做了。
罗恩的门打开了。他们盯着对方。除了看起来有些苍白和震惊外,罗恩现在和克来伯根本没有区别。
“这真是难以置信,”罗恩说。他一边走近镜子一边用手戳着克来伯扁平的鼻子,“难以置信。”他说。
“我们最好继续,”哈利说,一边松开嵌入高尔胖乎乎的手腕上的手表,“我们还要继续看看史林德林的宿舍在哪里。我只希望我们能找一些人来帮忙……”
罗恩盯着哈利说:“你不知道高尔的想法有多奇怪。”他敲响荷米恩的门,说:“快点,我们要走了。”
一阵尖叫从房中传出:“我一点也不想去,你们自己去吧。”荷米恩说。
罗恩说:“荷米恩,我们知道米丽森很丑陋,但谁也不会知道那其实是你的。”
“不,真的,我不会去的。你们两个快点吧,不要浪费时间了。”荷米恩说。
哈利迷惑地看着罗思。
“就像高尔一样,”罗恩说,“每当老师问他问题时,他就是这副模样。”
“荷米恩,你还好吗?”哈利隔着门说。
“很好,我很好。你们快点走吧。”荷米恩说。
哈利看着他的表,宝贵的六十分钟又过去了五分钟。
“我们回头再来看你,好吗?”哈利说。
哈利和罗恩小心翼翼地打开洗手间的门,检查了下大衣是否干净就出去了。
“不要这样晃着你的手。”哈利小声对罗恩说。
“嗯?”
“克来伯总是僵硬地放着他的手的。”哈利说。
“这样如何?”
“嗯,好多了。”
他们走下楼梯。他们现在所需要的是一个史林德林,以便跟着他到史林德林的宿舍。但是周围空无一人。
“有什么主意?”哈利喃喃地说。
“这些史林德林总是从那边到这里来吃早餐,”罗恩说,向地牢的入口点了点头。话刚完,那入口处出现了一个留着卷曲长发的女孩。
“对不起,”罗恩赶忙走上前去说,“我们忘了怎么回我们宿舍了。”
“你说什么?”那女孩生硬地说,“我们宿舍?我是一个罗尼文克劳学院的。”
她走开了,怀疑地回头望了望他们。
哈利和罗恩匆匆忙忙地从石阶向黑暗深处走去。他们的脚步声有规则地大声回响着,就像克来伯和高尔的大脚走在地板上一样。
他们意识到事情并不像他们所想象的那般容易。
这些迷宫似的通道空无一人。他们往深处走去,时不时看看还有剩下多少时间。
一刻钟后,就在他们渐渐感到绝望时,他们突然听见前面有响声。
“哈!”罗恩高兴地说,“终于有人了。”
那人影从一个边房露出来。当他们走近时,不禁心一沉。这不是史林德林,而是伯希。
“你在这里干什么?”罗恩奇怪地问。
伯希看起来很难堪。
“这……”他僵硬地说,“这不关你的。这是克来怕吗?”
“谁?噢,是的,我是。”罗恩说。
“回你们的住所去。”伯希严厉地说:“这些天在这黑暗的过道上游荡不安全。”
“你不也在这‘游荡’吗?”罗恩指出道。
“我……”,伯希挺了挺胸说,“我是一个‘三好’章获得者。没有什么东西可以伤害我。”
这时,一阵响声突然在哈利和罗恩身后回响。杰高。马尔夫缓步向他们走来。
在哈利的一生中,他第一次这么高兴见到杰高。马尔夫。
“原来你们在这里。”杰高。马尔夫慢条斯理地说,“这时候,你们不是在宿舍吗?我一直在找你们。我想给你们看一些有趣的东西。”
马尔夫瞥了伯希一眼。
“你又在这里干什么,威斯里?”他鄙视地说。
伯希看起来很粗暴。
“你最好尊重一下学校的三好章获得者。”他说,“我不喜欢你这样的态度。”
马尔夫鄙视地看了他一眼就叫哈利和罗恩跟他走。哈利几乎要对伯希说一些抱歉的话,但最终还是没有。他和罗恩紧跟着马尔夫,就在他们拐进第二个通道时,马尔夫说,“那伯希。威斯里……”
“是‘伯希’,”罗恩主动纠正他。
“不管叫什么都好,”马尔夫说,“我已经注意到他最近老在这地方打转了。
我敢打赌我知道他在计划什么。他想单枪匹马抓住史林德林的后代。“他发出短促的、嘲弄的笑声。哈利和罗恩互相交换了个兴奋的神情。
马尔夫在一堵光秃秃的、潮湿的石墙边停了下来。他对哈利说:“新暗语是什么?”
“嗯——”哈利说。
“噢,对了,是‘纯洁的血’。”马尔夫说。接着,没有听见什么,一个隐藏在墙里的石门打开了,马尔夫慢慢走进去。哈利和罗恩紧跟着他。
史林德林宿舍是很长,低矮的地下室。室里有坚固的石墙和天花板,天花板上用逻条挂着圆形的,带点绿色的灯。在他们面前是一个燃烧着火的半圆的壁炉。有几个史林德林学生的身影映在壁炉周围的弯曲的椅子里。
“在这里等着。”马尔夫对哈利和罗思说,手指着火炉边的两张空椅子。“我去拿东西,神父刚把它送给我了。”马尔夫说。
哈利和罗恩怀着惊奇的心请坐下了。他们不知马尔夫会拿什么东西给他们看。
他们尽量把这里看成家里。
一分钟后,马尔夫回来了,手里拿着一张类似剪报的东西。他把它往罗恩鼻子下面送。
“你们保证会发笑的。”马尔夫说。
哈利看见罗恩的眼睛由于惊恐而张得很大。罗恩快速地读了遍剪报,发出一阵无可奈何的笑声。接着,他把它递给了哈利。
这是从《每日预报》中剪下的。内容是:关于魔法的调查。
亚瑟。威斯里,魔法部的管理人今天被罚款五十帆船币,因为他对一辆小车施了魔法。
露布斯。马尔夫先生,一个官员,今天要求威斯里先生辞职。因为在今年较早时,在霍格瓦彻学校,这辆被施了魔法的车坠毁了。
“威斯里使魔法部执法工作人员这个职务变得声名狼藉,”马尔夫先生告诉记者说,“很明显,他完全不适合制定我们的法规。
哈利拿出克来伯的头发给她看。
“棒极了,我悄悄把这些备用长袍偷出洗衣店,”荷米恩拿着一个小袋子说,“当你们变身为克来伯和高尔时,你们需要大码的衣服。”
他们三个盯着药锅里头。近看,药浆就像又黑又厚的,慢慢冒着泡的泥浆。
“确信我们都准备好了?”荷米恩紧张地说,又读了一遍《神奇药典》上污迹斑斑的书页,“书上好像说应该……在我们变回自己前我们有整整一个小时的时间。”
“现在做什么?”罗恩悄悄地问。
“我们把这分成三杯,再加头发进去。”
荷米恩分别舀了一大勺到三个玻璃杯里,接着,她颤抖着手把米丽森的头发从瓶里摇进第一个杯里。
药浆像个烧满开水的水壶一样发出嘶嘶的声音,不断地冒泡。
不一会,变成了一种恶心的黄色。
“啊——米丽森的精髓,”罗恩厌恶地看着它,“喝起来肯定与众不同。”
“到你们了。”荷米恩说。
哈利把高尔的头发扔进中间的杯子,罗恩把克来伯的扔进最后一个,两个杯子同时发出嘶嘶声,起了泡沫,高尔的变成一种黄褐色,克来伯则变成暗黑的褐色。
“拿好了,”哈利说,当罗恩和荷米恩伸手去拿杯子时,“我们最好别在这喝,这里太窄了。而且米丽森也不是什么小精灵。”
“对极了,”罗恩打开,“我们到分开的小房间里去喝。”
小心翼翼地不让药浆溅出来,哈利溜进中间的房间。
“准备好没有?”他高声问。
“好了,”罗恩和荷米恩回答。
哈利捏着鼻子,两大口就把药灌了下去。它喝起来就像煮过火的卷心菜。
很快地,他的五脏六腑开始扭曲翻腾,好像他刚刚吞了一条活生生的蛇一样——痛得他直不起腰,他想知道是不是要生病了——接着一胜火烧的感觉迅速从肚子传遍他全身的指尖紧接着,他倒抽了一口冷气,一种可怕的熔化了的感觉遍布四肢,仿佛全身的皮肤都像熔蜡一样冒泡了。在他的眼睛和手开始变长前,他的手变粗,指甲变宽了,连关节也像突然冒出来的一般,鼓了起来,他的肩膀变宽了,前额上被戳的感觉告诉他,他的头发正朝着眉毛的方向长出来;当他的胸肌变厚时衣服被撑裂了,就好像木桶挣破箍桶铁一样,他的脚在小了四码的鞋子里痛苦地挣着……
就像开始时那么突然,一切又停了下来。哈利脸贴在冰冷的地板上,听到马尔夫在厕所的一头骂骂咧咧。他花了很大劲才踢掉鞋子站了起来。就像现在感觉到的,他变成了高尔,他用大手颤抖着脱下那吊在离他脚踝一英尺上的旧施子,换上备用的袍子,套上高尔那像小船一样的靴子。他伸手理了埋头发,但只摸到了前额下那长得很短的几簇硬发。这时他意识到眼镜反而让眼睛看得不清楚,因为高尔显然不需要它。他摘下眼镜叫道:“你们两个还好吧?”从他嘴里得出的是高尔那个刺耳的嗓音。
“还行。”克来伯低沉的咕咕噜噜的声音从他右边传来。
哈利打开门,走到裂了缝的镜子前面,镜子里,高尔用他呆滞而深陷的眼睛盯着他。哈利抓住他的耳朵,高尔也跟着做了。
罗恩的门打开了。他们盯着对方。除了看起来有些苍白和震惊外,罗恩现在和克来伯根本没有区别。
“这真是难以置信,”罗恩说。他一边走近镜子一边用手戳着克来伯扁平的鼻子,“难以置信。”他说。
“我们最好继续,”哈利说,一边松开嵌入高尔胖乎乎的手腕上的手表,“我们还要继续看看史林德林的宿舍在哪里。我只希望我们能找一些人来帮忙……”
罗恩盯着哈利说:“你不知道高尔的想法有多奇怪。”他敲响荷米恩的门,说:“快点,我们要走了。”
一阵尖叫从房中传出:“我一点也不想去,你们自己去吧。”荷米恩说。
罗恩说:“荷米恩,我们知道米丽森很丑陋,但谁也不会知道那其实是你的。”
“不,真的,我不会去的。你们两个快点吧,不要浪费时间了。”荷米恩说。
哈利迷惑地看着罗思。
“就像高尔一样,”罗恩说,“每当老师问他问题时,他就是这副模样。”
“荷米恩,你还好吗?”哈利隔着门说。
“很好,我很好。你们快点走吧。”荷米恩说。
哈利看着他的表,宝贵的六十分钟又过去了五分钟。
“我们回头再来看你,好吗?”哈利说。
哈利和罗恩小心翼翼地打开洗手间的门,检查了下大衣是否干净就出去了。
“不要这样晃着你的手。”哈利小声对罗恩说。
“嗯?”
“克来伯总是僵硬地放着他的手的。”哈利说。
“这样如何?”
“嗯,好多了。”
他们走下楼梯。他们现在所需要的是一个史林德林,以便跟着他到史林德林的宿舍。但是周围空无一人。
“有什么主意?”哈利喃喃地说。
“这些史林德林总是从那边到这里来吃早餐,”罗恩说,向地牢的入口点了点头。话刚完,那入口处出现了一个留着卷曲长发的女孩。
“对不起,”罗恩赶忙走上前去说,“我们忘了怎么回我们宿舍了。”
“你说什么?”那女孩生硬地说,“我们宿舍?我是一个罗尼文克劳学院的。”
她走开了,怀疑地回头望了望他们。
哈利和罗恩匆匆忙忙地从石阶向黑暗深处走去。他们的脚步声有规则地大声回响着,就像克来伯和高尔的大脚走在地板上一样。
他们意识到事情并不像他们所想象的那般容易。
这些迷宫似的通道空无一人。他们往深处走去,时不时看看还有剩下多少时间。
一刻钟后,就在他们渐渐感到绝望时,他们突然听见前面有响声。
“哈!”罗恩高兴地说,“终于有人了。”
那人影从一个边房露出来。当他们走近时,不禁心一沉。这不是史林德林,而是伯希。
“你在这里干什么?”罗恩奇怪地问。
伯希看起来很难堪。
“这……”他僵硬地说,“这不关你的。这是克来怕吗?”
“谁?噢,是的,我是。”罗恩说。
“回你们的住所去。”伯希严厉地说:“这些天在这黑暗的过道上游荡不安全。”
“你不也在这‘游荡’吗?”罗恩指出道。
“我……”,伯希挺了挺胸说,“我是一个‘三好’章获得者。没有什么东西可以伤害我。”
这时,一阵响声突然在哈利和罗恩身后回响。杰高。马尔夫缓步向他们走来。
在哈利的一生中,他第一次这么高兴见到杰高。马尔夫。
“原来你们在这里。”杰高。马尔夫慢条斯理地说,“这时候,你们不是在宿舍吗?我一直在找你们。我想给你们看一些有趣的东西。”
马尔夫瞥了伯希一眼。
“你又在这里干什么,威斯里?”他鄙视地说。
伯希看起来很粗暴。
“你最好尊重一下学校的三好章获得者。”他说,“我不喜欢你这样的态度。”
马尔夫鄙视地看了他一眼就叫哈利和罗恩跟他走。哈利几乎要对伯希说一些抱歉的话,但最终还是没有。他和罗恩紧跟着马尔夫,就在他们拐进第二个通道时,马尔夫说,“那伯希。威斯里……”
“是‘伯希’,”罗恩主动纠正他。
“不管叫什么都好,”马尔夫说,“我已经注意到他最近老在这地方打转了。
我敢打赌我知道他在计划什么。他想单枪匹马抓住史林德林的后代。“他发出短促的、嘲弄的笑声。哈利和罗恩互相交换了个兴奋的神情。
马尔夫在一堵光秃秃的、潮湿的石墙边停了下来。他对哈利说:“新暗语是什么?”
“嗯——”哈利说。
“噢,对了,是‘纯洁的血’。”马尔夫说。接着,没有听见什么,一个隐藏在墙里的石门打开了,马尔夫慢慢走进去。哈利和罗恩紧跟着他。
史林德林宿舍是很长,低矮的地下室。室里有坚固的石墙和天花板,天花板上用逻条挂着圆形的,带点绿色的灯。在他们面前是一个燃烧着火的半圆的壁炉。有几个史林德林学生的身影映在壁炉周围的弯曲的椅子里。
“在这里等着。”马尔夫对哈利和罗思说,手指着火炉边的两张空椅子。“我去拿东西,神父刚把它送给我了。”马尔夫说。
哈利和罗恩怀着惊奇的心请坐下了。他们不知马尔夫会拿什么东西给他们看。
他们尽量把这里看成家里。
一分钟后,马尔夫回来了,手里拿着一张类似剪报的东西。他把它往罗恩鼻子下面送。
“你们保证会发笑的。”马尔夫说。
哈利看见罗恩的眼睛由于惊恐而张得很大。罗恩快速地读了遍剪报,发出一阵无可奈何的笑声。接着,他把它递给了哈利。
这是从《每日预报》中剪下的。内容是:关于魔法的调查。
亚瑟。威斯里,魔法部的管理人今天被罚款五十帆船币,因为他对一辆小车施了魔法。
露布斯。马尔夫先生,一个官员,今天要求威斯里先生辞职。因为在今年较早时,在霍格瓦彻学校,这辆被施了魔法的车坠毁了。
“威斯里使魔法部执法工作人员这个职务变得声名狼藉,”马尔夫先生告诉记者说,“很明显,他完全不适合制定我们的法规。
作品本身仅代表作者本人的观点,与本站立场无关。如因而由此导致任何法律问题或后果,本站均不负任何责任。