The Angel 歌词
作者:水水泛泛    更新:2024-11-12 12:54
  ()The Angel 歌词
  因为这歌歌词英文加翻译下来有1000多字,正文全部出现的话就太水了,所以开个单章给大家看一下。
  《The Angel》
  作词: Louis Dunford
  作曲: Louis Dunford
  As I walk these streets alone
  当我独自走过这些街道
  Through this borough I call home
  穿过这个我称之为家的地方
  Upon the baron fields of Highbury
  在海布里的球场上
  Neath the stadiums of stone
  在石头的体育场下
  Through the turnstiles at The Angel
  穿过天使号的旋转门
  See the homeless on the green
  看到绿地上的无家可归者
  From The Cally to The Cross
  从卡利街到十字街
  And every shit all in between
  以及中间的一切
  Pass the church, the mosque, a crack den
  经过教堂、清真寺、KKY窝点
  And the offie on the corner
  还有街角的窑子
  See the brasses from the brothel
  看到窑子的铜像
  That pretends to be a sauna
  假装是桑拿房
  Watch the bedlam in the bookies
  观察博彩公司里的混乱局面
  See the winners and the losers
  看到赢家和输家
  Seeking solace from their sorrows
  从他们的悲伤中寻求慰藉
  In the local battle cruisers
  在当地的战斗巡洋舰上
  Through the madness in the market
  穿过市场上的疯狂
  Weathered faces turn to greet ya
  饱经沧桑的面孔转身向你问好
  “Hello guvnor,how's your mother?”
  “你好,长官,你母亲怎么样了?“
  “You alright son, be lucky geeza”
  “伱还好吗,儿子,幸运吧,吉萨“
  Double pie and mash and liquor
  双份馅饼、土豆泥和白酒
  A Cuppa Rosie Lee up chap
  一杯Rosie Lee的茶水
  Or watch retired gangsters bicker
  或者看着退休的黑帮分子争吵不休
  Everyday in Arthur's cafe
  每天都在亚瑟的咖啡馆里
  The little ****ers causing trouble
  这些小混蛋在制造麻烦
  For the cozzers make you smile
  因为这些人让你微笑
  You meet ya muckers for a couple
  你和你的朋友们在一起的时候
  Forget your troubles for a while
  暂时忘记你的烦恼
  From The Thornhill to The Hemmy
  从Thornhill餐厅到Hemmy餐厅
  All the faces are the same
  所有的脸都是一样的
  The manor might be changing
  庄园可能正在改变
  But the people still remain
  但人们不忘初心
  North London forever
  永远的北伦敦
  Whatever the weather
  无论天气如何变化
  These streets are our own
  这些街道都属于我们
  <div class="contentadv">    And my heart will leave you never
  我的心永远不会离开你
  My blood will forever
  我的血液将永远
  Run through the stone
  流淌在北伦敦的石头上
  As I walk these streets alone
  当我独自走过这些街道
  Through a kingdom made of Chrome
  穿过一个铬制的王国
  I see them ripping up the cobbles
  我看到他们敲碎鹅卵石
  And tearing down our childhood homes
  拆毁我们童年的家园
  I see the architecture changing
  我看到建筑的变化
  Watch the history disappear
  看到历史的消失
  And the skyline rearranging
  天际线重新排列
  Into towers of veneer
  变成单板的塔楼
  But I see the remnants of the London
  但我看到伦敦的残存物
  That they thought they could erase
  但我看到伦敦的残存物
  Every time I hear the old school
  他们以为可以抹去
  Talk about the good old days
  每当我听到老一辈人谈论过去的美好时光
  Every time I watch the football
  每当我看足球时
  Or have a ruby with the lads
  或者和小伙伴们一起吃红宝石的时候
  See an hoister selling clobber
  看到一个卖口香糖的人
  Or a dealer shotting bags
  或一个经销商拍摄的袋子
  It's in the single mothers juggling
  这是在单亲母亲的“魔术”中
  A baby and a job
  一个孩子和一份工作
  In every single brother struggling
  在每一个挣扎的兄弟中
  That wound up in the dock
  都被送上了被告席
  It's in the roots and the foundations
  它存在于根基和基础上
  Still clinging to the land
  依然坚守在这片土地上
  It's in the bricks that built The Morland
  在建造莫兰的砖块中
  And Popham that still stand
  和Popham仍然存在
  It's in my family and my friends
  它在我的家人和朋友中
  In every gram and every Benz
  在每一克和每一辆奔驰中
  It's in the roots that you inherit
  它存在于你所继承的根基之中
  When a generation ends
  当一个世代结束时
  It's in the ruins of your youth
  它在你年轻时的废墟中
  And the faces of your past
  和你过去的面孔
  Cause the manor may be changing
  因为庄园可能正在改变
  But the people always last
  但人们不忘初心
  North London forever
  永远的北伦敦
  Whatever the weather
  无论天气如何
  These streets are our own
  这些街道都属于我们
  And my heart will leave you never
  我的心永远不会离开你
  My blood will forever
  我的血液将永远
  Run through the stone
  流淌在北伦敦的石头上
  正式发行的版本是吉他弹唱,live版主键盘弹唱+乐队,视频实在审不过,感兴趣的书友可以去B站翻一下视频看看。
  ()