第二百四十四章 价值数百万円的小说
作者:梁园筑梦 更新:2024-05-11 14:34
<b>最新网址:www.yuxuange.com</b> 野原广智已经很久没有遇到这么好的作品了,如果由他将《情书》这本小说引进到岛国,日后很有可能会成为他的一大功绩。
升职加薪,甚至坐上主编的位置也不是不可能。
畅想着未来,他的笑容也抑制不住了。
“野原桑?野原桑?”
这时,一个声音将他从美梦中唤醒,他这才想起来家里还有外人呢。
“抱歉,李桑,我刚才在想一些事情。”
一番道歉之后,野原广智对留学生说道,“放心好了,今天我不会白让李桑辛苦的。”
钱的事情留学生倒不是特别关心,反而是眼前的这本书,才是他所在意的。
“野原桑,这部《情书》真的很好吗?”
“李桑,毫不客气的说,这部小说是我从业以来看到最好的了。”
“太过夸奖了吧,野原桑?”
“绝不是过度夸奖,这本书值得这样的赞誉。”想到李桑不是岛国人,野原广智又解释道:“好的文学作品从来不分国籍。比如《傲慢与偏见》《欧也妮·葛朗台》《包法利夫人》,虽然不是岛国作家写的,但不妨碍这些作品的伟大,也不妨碍他们征服岛国的读者。在我看来,这部《情书》就是这样优秀的作品。”
留学生相当惊讶,一本国内的青春爱情小说,竟然得到了岛国知名出版社编辑的夸赞,这要是传到国内,绝对会引起舆论的狂欢。
听到野原广智不留余地的夸赞后,留学生也改口道:“我明白了,实际上我也很喜欢这部小说,只是没想到这种题材真是我们华夏作家写的。”
“能发现这部作品,除了要感谢佐天小姐外,也多亏了李桑,阿里嘎多!”
野原广智直接站起来鞠了个躬。
留学生被整不会了,惶恐不安地站起来回了一礼,“野原桑太客气了,我只是做了一回翻译,真正值得佩服的还是您,没有因为这是一部外国小说而不屑一顾。”
野原广智叹气道:“如果这部小说是我们岛国人写的那就更好了,由我们角川书店出版,这部小说会引起更加强烈的反响,甚至能期待一下明年的直木奖,可惜啊。”
前世这部小说的光芒被电影分掉了太多,这一世,却是小说先出现,也许结果会大有不同吧。
留学生好奇道:“野原桑,您会推动这部华夏小说的引进吗?”
“当然了,这么优秀的小说值得被更多读者看到。”野原广智点头道。
“如果,我是说如果这部小说在岛国出版,那位作家能拿到多少稿酬?”
“这本小说我们是一定想要出版的,稿酬的话可能会按照新人的比例进行分配。业内一般给新人的版税是5%-10%,如果作品的质量足够高,引起出版社重视比例还能更高。”野原广智冷静地说道:“《情书》这部小说的质量当然是没有问题的,但是作为新人的话,可能并不能得到更高的分成。”
“5%-10%的版税?”留学生并不是业内人士,并不懂版税的含义。
野原广智知道他是外行人,于是解释道:“这是一种作者和出版方商定的报酬结算方式为。比如约定版税率为8%,按照印数支付,图书定价5百円,印刷10000册。作者的版税稿酬=5百*1万*8%=40万円。”
“四十万円!”
留学生估算了一下两国汇率,不就是两万元嘛。
一本书能赚两万元,在国内已经是富豪阶层了。
他的眼睛都嫉妒红了,早知道写小说这么赚钱,他还瞎折腾干什么。
不想,野原广智没看到他的脸色,反而继续刺激他,“这还是一般水平的小说,像《情书》这样的高质量作品,首印十万册,完全没问题。”
留学生嗓音沙哑地说道:“十……十万册……”
一本书稿酬就有四百万円,这让他如何能接受。
他觉得不能再继续待下去了,否则心态会爆炸的,于是站了起来:
“野原桑,时间不早了,我就先走一步了。”
“李桑,你能接受一份报酬不错的兼职吗?”野原广智平静地说道。
“诶?”
“虽然我认为这部小说不错,但并不意味着主编也认可这部小说。”
“野原桑,您是想我继续担任翻译?”
“不,我想请你当我在华夏的向导和翻译。”
“这……”
留学生没有立刻回答,这个年代回国的机票可不便宜,而且签证也不好办,要是为了一点小钱不能再出国,岂不是得不偿失?
“我可以让角川书店给你一份临时的雇员合同。”
“我同意了。”
有了角川书店的履历,对他这个外国人好处多多,即使以后毕业了,找工作也会方便很多。而且,他更看重的是搭上了野原桑的线。
“既然如此,咱们什么时候出发。”
“不急,我还要说服主编,让他同意我去华夏说服那位年轻的作家。”
留学生点点头:“我明白了,我相信贵社的主编也会认同野原桑的眼光的。”
“呵呵,希望如此吧。”
对此,野原广智也不敢打包票。
“那我就回去等您的消息了,等有了确定的信息,我会请假的。”
野原广智默默思考了一下:“李桑,你可以做准备了,不论如何,即使是自费,这次华夏之行我也去定了。”
“嗨,那就麻烦野原桑了。”
留学生十分识趣的离开了。
他走后,野原广智陷入了沉思,怎么说服主编可是个技术活,当然,他足够坚持的话,这些都不是问题。
“唉,要是这位姜作家是我们岛国人就好了。”野原广智碎碎念着:“这么符合我国读者口味的小说,理应是我们国家的作家才对。”
等到了工作日,他拿着小说,一顿猛夸,靠着记忆把故事的大致内容告诉了主编,又发誓小说如果引进国内,肯定会成为畅销小说。
最后甚至土下座,立下了军令状,才说服了主编,让他主持这部小说的引进。
当然,这也是因为主编有着还算可以的中文,大致读了全文后,认为非常有价值,才批准他去华夏。<b>最新网址:www.yuxuange.com</b>
升职加薪,甚至坐上主编的位置也不是不可能。
畅想着未来,他的笑容也抑制不住了。
“野原桑?野原桑?”
这时,一个声音将他从美梦中唤醒,他这才想起来家里还有外人呢。
“抱歉,李桑,我刚才在想一些事情。”
一番道歉之后,野原广智对留学生说道,“放心好了,今天我不会白让李桑辛苦的。”
钱的事情留学生倒不是特别关心,反而是眼前的这本书,才是他所在意的。
“野原桑,这部《情书》真的很好吗?”
“李桑,毫不客气的说,这部小说是我从业以来看到最好的了。”
“太过夸奖了吧,野原桑?”
“绝不是过度夸奖,这本书值得这样的赞誉。”想到李桑不是岛国人,野原广智又解释道:“好的文学作品从来不分国籍。比如《傲慢与偏见》《欧也妮·葛朗台》《包法利夫人》,虽然不是岛国作家写的,但不妨碍这些作品的伟大,也不妨碍他们征服岛国的读者。在我看来,这部《情书》就是这样优秀的作品。”
留学生相当惊讶,一本国内的青春爱情小说,竟然得到了岛国知名出版社编辑的夸赞,这要是传到国内,绝对会引起舆论的狂欢。
听到野原广智不留余地的夸赞后,留学生也改口道:“我明白了,实际上我也很喜欢这部小说,只是没想到这种题材真是我们华夏作家写的。”
“能发现这部作品,除了要感谢佐天小姐外,也多亏了李桑,阿里嘎多!”
野原广智直接站起来鞠了个躬。
留学生被整不会了,惶恐不安地站起来回了一礼,“野原桑太客气了,我只是做了一回翻译,真正值得佩服的还是您,没有因为这是一部外国小说而不屑一顾。”
野原广智叹气道:“如果这部小说是我们岛国人写的那就更好了,由我们角川书店出版,这部小说会引起更加强烈的反响,甚至能期待一下明年的直木奖,可惜啊。”
前世这部小说的光芒被电影分掉了太多,这一世,却是小说先出现,也许结果会大有不同吧。
留学生好奇道:“野原桑,您会推动这部华夏小说的引进吗?”
“当然了,这么优秀的小说值得被更多读者看到。”野原广智点头道。
“如果,我是说如果这部小说在岛国出版,那位作家能拿到多少稿酬?”
“这本小说我们是一定想要出版的,稿酬的话可能会按照新人的比例进行分配。业内一般给新人的版税是5%-10%,如果作品的质量足够高,引起出版社重视比例还能更高。”野原广智冷静地说道:“《情书》这部小说的质量当然是没有问题的,但是作为新人的话,可能并不能得到更高的分成。”
“5%-10%的版税?”留学生并不是业内人士,并不懂版税的含义。
野原广智知道他是外行人,于是解释道:“这是一种作者和出版方商定的报酬结算方式为。比如约定版税率为8%,按照印数支付,图书定价5百円,印刷10000册。作者的版税稿酬=5百*1万*8%=40万円。”
“四十万円!”
留学生估算了一下两国汇率,不就是两万元嘛。
一本书能赚两万元,在国内已经是富豪阶层了。
他的眼睛都嫉妒红了,早知道写小说这么赚钱,他还瞎折腾干什么。
不想,野原广智没看到他的脸色,反而继续刺激他,“这还是一般水平的小说,像《情书》这样的高质量作品,首印十万册,完全没问题。”
留学生嗓音沙哑地说道:“十……十万册……”
一本书稿酬就有四百万円,这让他如何能接受。
他觉得不能再继续待下去了,否则心态会爆炸的,于是站了起来:
“野原桑,时间不早了,我就先走一步了。”
“李桑,你能接受一份报酬不错的兼职吗?”野原广智平静地说道。
“诶?”
“虽然我认为这部小说不错,但并不意味着主编也认可这部小说。”
“野原桑,您是想我继续担任翻译?”
“不,我想请你当我在华夏的向导和翻译。”
“这……”
留学生没有立刻回答,这个年代回国的机票可不便宜,而且签证也不好办,要是为了一点小钱不能再出国,岂不是得不偿失?
“我可以让角川书店给你一份临时的雇员合同。”
“我同意了。”
有了角川书店的履历,对他这个外国人好处多多,即使以后毕业了,找工作也会方便很多。而且,他更看重的是搭上了野原桑的线。
“既然如此,咱们什么时候出发。”
“不急,我还要说服主编,让他同意我去华夏说服那位年轻的作家。”
留学生点点头:“我明白了,我相信贵社的主编也会认同野原桑的眼光的。”
“呵呵,希望如此吧。”
对此,野原广智也不敢打包票。
“那我就回去等您的消息了,等有了确定的信息,我会请假的。”
野原广智默默思考了一下:“李桑,你可以做准备了,不论如何,即使是自费,这次华夏之行我也去定了。”
“嗨,那就麻烦野原桑了。”
留学生十分识趣的离开了。
他走后,野原广智陷入了沉思,怎么说服主编可是个技术活,当然,他足够坚持的话,这些都不是问题。
“唉,要是这位姜作家是我们岛国人就好了。”野原广智碎碎念着:“这么符合我国读者口味的小说,理应是我们国家的作家才对。”
等到了工作日,他拿着小说,一顿猛夸,靠着记忆把故事的大致内容告诉了主编,又发誓小说如果引进国内,肯定会成为畅销小说。
最后甚至土下座,立下了军令状,才说服了主编,让他主持这部小说的引进。
当然,这也是因为主编有着还算可以的中文,大致读了全文后,认为非常有价值,才批准他去华夏。<b>最新网址:www.yuxuange.com</b>
作品本身仅代表作者本人的观点,与本站立场无关。如因而由此导致任何法律问题或后果,本站均不负任何责任。