58、杜威·德尔
作者:威廉·福克纳 更新:2021-11-05 02:21
他看到了我的钱,我说,“这不是我的钱,这不是属于我的。”
“那么是谁的呢?”
“是科拉·塔尔的。这是塔尔太太的。我卖蛋糕得来的。”
“两个蛋糕能卖十块钱?”
“你可不能动。这不是我的。”
“你压根儿没有蛋糕。全是胡说八道。你那个包裹里包的是星期天穿的好衣服。”
“你不能动!你动了就是一个贼。”
“我自己的闺女说我是贼。我自己的闺女哪。”
“爹。爹。”
“我管你吃管你住。我爱你照看你,可是我这个亲生女儿,我那死了的老伴的亲生女儿啊,竟然骂我是贼,就在娘的坟头不远的地方。”
“这不是我的钱,再跟你说一遍。如果是我的,我马上就给你,老天爷在上。”
“这十块钱你从哪儿搞来的?”
“爹。爹。”
“你不愿告诉我。是不是用不正当的办法搞来的所以才不敢讲?”
“这不是我的,我告诉你。你怎么就不明白呢?”
“我还不至于拿了钱不还吧。可是她竟骂自己的亲爹是贼。”
“我不能给你,我跟你说。我告诉你这不是我的钱。是我的你就拿去。老天爷在上。”
“给我都不要。我自己生的白白养了十七年的女儿,竟舍不得借给我十块钱。”
“这不是我的。我没法给你。”
“那么,是谁的呢?”
“是别人给的。用来买东西的。”
“买什么东西?”
“爹。爹。”
“就算我借你的还不行吗。上帝知道,我最恨我的亲骨肉责怪我了。我供养他们可是从来没有舍不得过。我总是高高兴兴地给他们,眉头都不皱一皱。可是他们现在倒嫌弃我起来了。艾迪呀,你走了倒是省心了,艾迪。”
“爹。爹。”
“老天爷看得清楚,还是死了的好。”
他拿了钱,走出去了。
“那么是谁的呢?”
“是科拉·塔尔的。这是塔尔太太的。我卖蛋糕得来的。”
“两个蛋糕能卖十块钱?”
“你可不能动。这不是我的。”
“你压根儿没有蛋糕。全是胡说八道。你那个包裹里包的是星期天穿的好衣服。”
“你不能动!你动了就是一个贼。”
“我自己的闺女说我是贼。我自己的闺女哪。”
“爹。爹。”
“我管你吃管你住。我爱你照看你,可是我这个亲生女儿,我那死了的老伴的亲生女儿啊,竟然骂我是贼,就在娘的坟头不远的地方。”
“这不是我的钱,再跟你说一遍。如果是我的,我马上就给你,老天爷在上。”
“这十块钱你从哪儿搞来的?”
“爹。爹。”
“你不愿告诉我。是不是用不正当的办法搞来的所以才不敢讲?”
“这不是我的,我告诉你。你怎么就不明白呢?”
“我还不至于拿了钱不还吧。可是她竟骂自己的亲爹是贼。”
“我不能给你,我跟你说。我告诉你这不是我的钱。是我的你就拿去。老天爷在上。”
“给我都不要。我自己生的白白养了十七年的女儿,竟舍不得借给我十块钱。”
“这不是我的。我没法给你。”
“那么,是谁的呢?”
“是别人给的。用来买东西的。”
“买什么东西?”
“爹。爹。”
“就算我借你的还不行吗。上帝知道,我最恨我的亲骨肉责怪我了。我供养他们可是从来没有舍不得过。我总是高高兴兴地给他们,眉头都不皱一皱。可是他们现在倒嫌弃我起来了。艾迪呀,你走了倒是省心了,艾迪。”
“爹。爹。”
“老天爷看得清楚,还是死了的好。”
他拿了钱,走出去了。
作品本身仅代表作者本人的观点,与本站立场无关。如因而由此导致任何法律问题或后果,本站均不负任何责任。