第18章
作者:[美]埃德加·柯莉    更新:2021-12-06 22:01
  因此,我感谢了他然后接受了钱。
  他不仅给了我钱,而且还在掀里打听了一下,为我在一艘纵帆船上订了一个单程铺。还没等我们的船起锚扬帆,他就出发去进行那次有名的航海。他起航的时同是]895月24,他的目的地是这同一个港口,全程一共46000海里。
  你必须知道,“浪花”号只有36英尺又9英寸长,它的横梁只有11英尺多一点。这次航海用去了船长三年的时间,但是,正巧是只身一人周游全球的第一个人。他在没有自动驾驶装置的情况下完成了这次航海,是不可想象的。我非常敬佩弗朗西斯·奇切斯特爵士,更加敬佩罗杰·利恩爵士。但是,这两位伟天的航海家都使用了自动驾驶装蔑。更重要的是,他们都有“船外推进”马达。但是,咀上两样东西,斯涪克姆船长一样也没有,
  有一次,我在一艘香蕉船上见到了牙买加首都金斯敦出版的一本杂志,它的名字叫做《搜集者》,在那上面,我读到了关于斯格克姆船长辉煌成就的文章。从鄂以后,我想写封信给四乾但是一直没有写。我们已经多年不通音信了。
  你可以想象得到,当看着“浪花”号在我们码头的端部停靠时,我是多么惊喜啊!船变旧了,上面留下了风吹浪打的痕迹,太阳已经把它的甲板晒得发白,但是.我还能认出我帮助安排的每一个木钉和每一根横粱。
  我们一块饮甜酒,吃了一顿美餐。我们已经分别14年了,他把过去遇到的事情一一讲给我听。
  “我围绕着地球航行一圈,是很幸运的,”他告诉我说,“但是在航行的过程中,我的经历是很奇特的,它改变了我的生话。”
  在亚速尔岛附近,他病例了。病痛得非常厉害,他无法从摔倒的地方走到船舱甲板上,
  当时,船帆急需要降低,但是他全身疼痛,不能去做这件事情。他记得,他晕倒过好几次。
  有一次,当他苏醒过来时,发现自己不是在一只失去控制的船的甲板上颠来颠去。通过舱门,他看见了一个水手。那水手穿着一件几百年前的湿皮衣。
  那人自我介绍说,他是“平塔”号上的舵手。“平塔”号是哥伦布航海时的一只船,它在四百多年前也遇到了这样一场暴风。
  “你休息,船长,”那人说。“今晚我来驾驶你的船。”
  风势越来越猛,但是“浪花”号仍然按照原来的航向前进。到黎明时,风变小了,船长的疼痛也减轻了。他拖着病你走到甲板上。
  狂风激浪把甲板冲洗得一千二净,一切没有拴住的东西都被卷进了火海。
  他晚问本来应当卷起的船帆仍然在扬着。当他看看计程但上的读数时,他发现昨晚行驶了90海里多。没有舵手,要行驶这样长的距离是不可能的;同时,没有舵手,船帆也早该被风撕得稀巴烂。
  “上帝和你在一起!”我说道。
  “也许是这样,”船长说,“但是,约瑟夫,老实说,当风刮得最大时,在那位陌生的客人出现前,我是多么希望你在身边啊。”
  第二天早晨,我们一起喝了咖啡。然后,他就驶离了我们的码头,驶离了整个世界,因为自从那时起,就没有人再看到或者听到过斯克姆船长和“浪花”号。
  第十七章老水手
  迪克斯在一旁问道:“他真的有一百多岁吗?”
  “我相信他讲的话,”贝格利回答说。
  迪克斯又说道:“那有什么不可相信呢?在俄国有一个地方,那里的人们活到一百二十岁是不的为奇的。”
  约瑟夫·霍雷肖回到操舵室。说道:“来呀,该吃饭了。”
  船舱里有一种发霉的气味,但是透过这种气睐,弥漫着某种美昧的香气。那种美味,正在一个小的酒精炉子上煮沸着。
  贝格注意到,在简陋的桌子上放着几个碗。“怎么一共四个呢?”他问道。
  “啊!”迪克斯说,“他也为老水手准备了一个。”
  约瑟夫·霍雷肖已经来到了船舱的尽头。这里黑黑的,地方很窄,有两张床紧靠着舱壁。他在一张床跟前弯下身去,摇晃了一下床角。
  “先生,”他说遭,“起来吃饭暇。你需要长力气。”
  有一个模样怪异的人翻动了一下,坐了起来。
  霍雷肖把他从从痔上扶起来。从痔上那人,看起来好象比霍雷肖还有老,而且很瘦削。他的眼睛,碰到灯光以后眯了起来。
  他把一只手向杰克·比格利伸过去。
  “你好!”他说道。“我的名字叫罗杰·利恩。”
  “先生,”“尼堙维奇”号上的大副报告说,“那些美国人已经上了小船。他们好象在寻找什么东西。”
  “坚守岗位!”迪米特里·阿什凯纳齐说道。“我们接受的命令,是观察一切水下活动。”
  “我们要不要把‘凡尼亚’准备好?”大副问道。“凡尼亚”是一艘很小的潜水艇,它可以用绞车从船边放到水里去。现在,它被贮藏在船尾的一个结构你内,那个结构你一碰就会开。
  “还不到时候,”那位苏联船长说道。“继续监听美国人的广播。”
  无线电联络又开始了。不久,它报告说,那架直升飞机没有按时到达劳德代尔堡。
  “再待一个小时,”福赛恩说,“我们就发出一个一般的坪救信号。海岸警卫队会喜欢我们的!今天我们让他们干的事,比他们平常一个星期干的还要多。”
  “你为什么还要再等一个小时呢?”贝思问道。“为什么现在不呼救呢?”
  “因为,”他阴郁地回答说,“我想,他们还有一个小时的燃料油。一个小时后,他们要么就是飞回家了,要么就是坠毁了。”
  波斯蒂格林坐在鲍勃身边,鲍勃正在监视声波探测器。
  “有什么不正常的情况吗?”波斯蒂格林问道。
  “没有。我想,刚才可能有一群海豚从我们船边游过。我听见它们在谈话。”
  “它们真的会谈话吗?”
  “谁知道呢。我猜想,它们是会谈话的。它们发出的声音非常有节奏。”
  “你还听到什么别的不正常的情况没有?”
  “你说的是空中飞碟吗?对不起,波斯蒂格林先生+我没有听见。我在年龄很小时候。读的都是那些玩艺。想想空中真的可能有其他星球来的飞船.真是令人激动。我认为,我们不应当相信,只有我们才是整个宇宙中最聪明的人类。但是到目前为止,我们还设有任何与此相反的证据。”
  迪克斯说,“空间真的有飞碟。”
  “那是可能的,先生,”那位年轻的二副说。“但是,如果真的如此,那么飞碟的人为什么还不露面呢?”
  “也许,”波斯蒂格林回答道,“他们害怕我们。”
  在保罗·福赛思决定发出关于飞机失踪的报道前不到十分钟,雷·巴恩斯特普尔急忙跑到驾驶台旁。
  “他们安然无恙。”他气喘吁吁地说道。“我刚才收到了‘虎鲨’号发出的广播。”
  “安然无恙?他们在哪里?”
  “他们的飞机坠落了,要不就是被迫降落在海面上。一只当地的帆船把他们搭救起来,现在,‘虎鲨’号离我们不粤耍但是,事情还不只如此。”
  “还有什么事呢?”
  “真是无巧不成书!那只是当地的帆船也把罗杰·利恩爵{奇www书qisuu手com机电子书}士救了起来!
  第十八章不屈的女记者
  罗杰·利恩爵士洗过淋浴以后,穿上了迪克斯送给他的连衣裤工作服。
  他喝着热茶,注视着他的听众说道:“我事先被警告说,在格林威治时间半夜以前,不能向北航行。但是,我睡觉太早。‘普里茅斯·霍普’号是一只很好的船。可是当它自动航行时,如果风向不对,它就容易打转。”
  “那么你是怎样从船上落入水中的呢?”福赛思问道。
  “这就是事情的奥秘所在。我醒来以后,立刻意识到我离开了航向。这时,天近黎明。我不知道我是在什么方位。显而易寄乾对于我说来,首要的事情是回到我要走的航线。我一边这样想着,一边向船舵走去。”
  老水手停顿了一会儿,又说:“后来发生的事情,真是令人迷惑不解。起先,我在船的中心,船并殴有明显地上下颠簸或者左右摇摆。刹那问,我就掉到了水里,‘普里茅斯·霍普’号离我而去。于是,我便游着水。在后面追赶它。不久,我就明白了,我根本没有追上它的希望。因此,我便脱掉了衣服,只穿着裤衩,专心一意地在海上漂流。因为那是唯一死里逃生的方法,所以我就拼上了老命。”
  保罗·福赛思问道:“那么,你不晓得你是怎样落水的吗?”
  “根本不晓得。我的头并没有被什么东西碰着。我仿佛听见周围响起了一阵隆隆的声音,老实说,当时几乎投有风,因此,那种声音是一个很令人费解的谜。在一眨眼的功夫,我就好象从‘普里茅斯·霍普’号的甲板上被甩进了大洋。”
  “你看见一道雾障没有?”
  “没有。我知道,你们就是在那里发现了我的船。它因为海上无风而在那里果住不动了。”
  “是的,”福赛思。“现在,它也许已经回到佛罗里选了。我们褫了两个人把它开回去了。”
  “这不是第一次,”杰克·贝格利说。“早在一九四五年,他就在大海里救过我。福赛思先生,他就是我告诉过你的那个人。”