第43章
作者:[美]菲立普·狄克 更新:2021-12-06 20:24
这种事从头至尾绝对糟透了。”
塔格米先生什么也没说。
“不过,”雨果先生继续道,“杀人凶手与德国有牵连,论点尚未确立。就我来看整个事情愚蠢至极。我肯定你的做法绝对得体,塔格米先生。”
那领事伸出手说:“让我们握个手达成君子协定,把这事忘掉吧。不值得,特别在这个节骨眼上,任何愚蠢的公开化都可能给暴民的心里火上浇油,有损于我们两国的利益。”
“我心里还是觉得内疚,”塔格米先生说,“血不可能像墨水样地消除掉,雨果先生。”
领事显得有点窘迫。
“我恳请宽恕,”塔格米先生说,“尽管你不能宽恕我,也许没人能够。我打算读一读马萨诸塞古代牧师的著名日记,古德曼·马瑟先生。有人对我说。向罪恶妥协,上帝惩罚罪人之火等等。”
领事一个劲儿地吸烟,想琢磨一下塔格米的话。
“让我来告诉你吧,”塔格米先生说,“你的民族就要陷入比以前更大的颓败之中。你知道六线形的‘阴间’吗?我不代表日本官方,作为私人朋友向你宣告:恐怖的心病,大屠杀即将来临,无与伦比。然而直到现在你还在为自我的那点蝇头小利计较。把你置于派系斗争之中?党卫军,唉,当你从滚烫的水里……”他没能说下去。他的胸脯急剧起伏。他想这有点像孩童时代啦。两个老太太一斗气就气喘。他对这时已熄灭了烟蒂的雨果先生说:“我正在遭受这些年日渐严重的疼痛的折磨,但我听说从那天起就进入了恶性阶段,毫无希望,你的领导们回避了重复。然而。治疗可能等于零。对你也一样,先生。用古德曼·马瑟的话来说,如果回忆得当,那就是忏悔!”
德国领事沙哑地说:“得当的回忆。”他点点头,颤抖着手指重新点燃了一支香烟。
拉姆齐先生从办公室里钻出来了,他拿着一沓文件和表格。他对静静地站在那儿努力不收腹呼吸的塔格米说:“他来了,例行公事尽他的职责。”
塔格米先生条件反射地接下伸过来的表格。他扫了一眼,表20~25,德国通过它在太平洋西海岸的代表,德国领事雨果先生,要求旧金山警方现在就拘留罪犯。犹太人弗兰克·芬克,他自1960年6月起为德国公民,根据德国法律进行保护性拘押云云。他又浏览了一遍。
“钢笔,先生,”拉姆齐先生说,“那就在今天与德国政府成交哕。”他厌恶地看着领事,掏出钢笔递给塔格米先生。
“不行!”塔格米先生说。他把表20一25还给了拉姆齐先生。接着他又把表抢回来,在底下潦草地签了“释放。高级商团旧金山权力机关。参照1947年军事议定书。塔格米”。他递了一份副本给德国领事,其余的和原件一起给了拉姆齐先生。“好啦,雨果先生。”他鞠了个躬。
德国领事也鞠了个躬,他几乎不屑于那份文件。
“请通过中介设施诸如邮政、电话、电报来处理今后的商务,”塔格米先生说,“不要亲自跑来。”
领事说:“你这是让我对全局负责,已超出了我的权限范围。”
“狗屎,”塔格米先生说,“我就是这么说的。”
“这不是文明处理事情的办法,”领事说,“你正在使这一切充满仇恨。什么地方只该有不涉及到个人的礼仪呢。”他把烟蒂扔在走廊的地板上,掉头走了。
“把那臭气难闻的烟蒂带走。”塔格米先生声音不高地说,可那领事已经拐了弯。
“自己就在耍小孩子脾气嘛。”塔格米先生对拉姆齐先生说,“你都看见了,这种可恶的孩子气做法。”
他步履蹒跚地走回了他的办公室。这回一点儿也不气喘。一阵疼痛从他的左胳膊传下来,与此同时一只无形的大手猛击他的两肋。
天哪,他眼前不是地毯,只有一道红色的火光在升腾。
“帮帮我,拉姆齐先生。”他说。但没有声音出来。救命。他伸出手,绊倒了,什么也没抓住。
倒下的时候,他抓住了外套。袋里的银圈圈,那是奇尔丹先生怂恿他买的。没有救我,他想。没有帮助,都是白费力。
他的身子重重地摔在地板上。两只手和膝盖痉挛,地毯抵住了鼻子。
拉姆齐先生这时冲了进来,轻声地呼唤。躺平来,塔格米先生想。
“我的心脏病发作。”塔格米先生想说出声来。
这时那几个人乱成一团,把他弄到了长沙发上。
“安静下来,先生。”有个人对他说。
“请通知我妻子。”塔格米先生说。
不一会儿他就听到了救护车的声音,街上传来的尖啸声。更加忙乱。人们进进出出。给他盖了床毯子,一直罩到腋窝,领带去掉了,领口解开了。
“现在好多了。”塔格米先生说。
他舒舒服服地躺着,不想动弹。不管怎么说,政治生涯结束了,他断定。德国领事无疑要提升的。抱怨无礼的言行。这么抱怨也许是对的。不管怎么说,工作做了。就我所能,尽了职责。安心到东京去休息,什么德国的派别之争。好歹这种争斗远离了我。
我认为那玩艺只是塑料制品,他想。重要的模铸推销员。神谕推测的,提供了线索,给我……
“脱下他的手表。”一个声音命令道。准是大楼里的大夫,至高权威的语气。塔格米先生微笑了。这腔调就是一切。
塔格米先生挺纳闷,难道这就是答案吗?身体器官的秘密,其自身的知识。是放弃的时候了,至少是部分地放弃。我必须默认的一个目的。
神谕最后怎么说来着?在他的办公室里他求的。那两个人或死或伤地躺在地板上。六十一。内里的真理。猪和鱼是最不聪明的,难以使人信服。那就是我,书里指的是我。我不会完全理解它,这是那些动物的本性。抑或这个内里的真理要发生在我身上。
我等着,我会看到的。它究竟是什么。、
或许两者都是。
那天晚上,就在晚餐之后,一个警官来到弗兰克·弗林克的单人牢房,打开了锁,叫他收拾起桌上的东西。
很快他就来到了卡尼大街警局对面的人行道上,置身于匆匆过往的人流之中,耳畔充斥着公共汽车、小汽车的喇叭声,还有人力车夫的吆喝声。空气凉凉的。每幢建筑都拉下了长长的身影。弗兰克·弗林克站了一会儿,然后很自然地汇人了人流,走人行横道线内穿过了马路。
不为什么原因就被抓了,他想。毫无目的。然后也是如此这般地放我走。
他们什么也没对他说,只是把他的衣服袋、皮夹子、手表、眼镜,还有他的私人物品发还给他,就转身去处理第二件事——一个从街上抓来的老酒鬼。
真是奇迹,他想。他们放我走,是某种侥幸。公道地讲,我该被送上飞机直飞德国,给消灭掉。
他一直不敢相信这两个事实,被捕和现在的释放。像做梦一般。他沿着打烊的店铺踯躅,跨过风吹过来的碎片。
新生啦,他想。像再生了,又像是胡闹。
我谢谁呢?祈祷吗?也许。
祈祷什么?
我惟愿我明白,他自言自语。沿着夜晚熙熙攘攘的人行道往前走,旁边是霓虹灯广告,沿格兰特大街的酒店里传出的吵闹声。我得弄个明白。我必须弄明白。
但他知道他永远也弄不明白。
只不过高兴罢了,他心想。一直往前走。
他心里有点活动。回到艾德那儿去,我得想想办法回到我的车间,回到那个地下室去。重操旧业,用我的双手,制造珠宝。工作,不胡思乱想,不奢望或不想弄明白。我得忙个不停。我必须把那些玩艺弄出来。
他一个街区又一个街区地匆匆穿过这渐渐黑暗下来的城市。力争可能快地回到那我呆过的、确切的、能理解的地方。
等他到了时,艾德·麦卡锡正坐在长凳子上吃晚餐。两块三明治,一瓶茶,一根香蕉,几块小甜饼。弗兰克·弗林克站在门廊里,喘着气。
终于,艾德听见了他的声音,回转身来。“我都以为你死了。”他说。他咀嚼着,有节奏地吞咽着,又咬了一口。
板凳边上,艾德把他们的小电热器开着,弗兰克走过去,伏在上面,烘着双手。
“看见你回来就好。”艾德说。他在弗兰克的背上拍了两下,然后又扭头吃他的三明治。他没再说什么,只有电热器呼呼的声响和艾德的咀嚼声。
弗兰克把外套搭在椅子上,收拢了一把半成品的银质切片。拿到机床上去。他把一盘淡黄色的羊毛绒绕到纺锤上,启动发动机。他用剪断的混合物来光洁轮子,戴上面罩来保护他的眼睛,然后坐在一个小凳子上,开始一个接一个地刮掉那些切片上的火烘痕迹。
第十五章
鲁道夫·韦格纳上尉,此时正在旅行,他以康拉德·戈尔齐——一个以批发为主的药品供应商——的名字作掩护,坐在汉莎航班的火箭上。他凝视着窗外,欧洲即在前头。真快啊,他寻思。我们大概7分钟之内在坦普霍尔福机场着陆。
他一边看着越来越近的草地,一边思量,我搞不清楚自己做了些什么。现在该轮到特迪基将军啦。在日本本土他什么都能干。但起码我们为他们弄到了情报。我们做了力所能及的事情。
他这么想着,但没有什么理由可以乐观。日本人也许无能为力改变德国国内政治的进程,戈培尔的政府正在当权,也许会维持现状。
塔格米先生什么也没说。
“不过,”雨果先生继续道,“杀人凶手与德国有牵连,论点尚未确立。就我来看整个事情愚蠢至极。我肯定你的做法绝对得体,塔格米先生。”
那领事伸出手说:“让我们握个手达成君子协定,把这事忘掉吧。不值得,特别在这个节骨眼上,任何愚蠢的公开化都可能给暴民的心里火上浇油,有损于我们两国的利益。”
“我心里还是觉得内疚,”塔格米先生说,“血不可能像墨水样地消除掉,雨果先生。”
领事显得有点窘迫。
“我恳请宽恕,”塔格米先生说,“尽管你不能宽恕我,也许没人能够。我打算读一读马萨诸塞古代牧师的著名日记,古德曼·马瑟先生。有人对我说。向罪恶妥协,上帝惩罚罪人之火等等。”
领事一个劲儿地吸烟,想琢磨一下塔格米的话。
“让我来告诉你吧,”塔格米先生说,“你的民族就要陷入比以前更大的颓败之中。你知道六线形的‘阴间’吗?我不代表日本官方,作为私人朋友向你宣告:恐怖的心病,大屠杀即将来临,无与伦比。然而直到现在你还在为自我的那点蝇头小利计较。把你置于派系斗争之中?党卫军,唉,当你从滚烫的水里……”他没能说下去。他的胸脯急剧起伏。他想这有点像孩童时代啦。两个老太太一斗气就气喘。他对这时已熄灭了烟蒂的雨果先生说:“我正在遭受这些年日渐严重的疼痛的折磨,但我听说从那天起就进入了恶性阶段,毫无希望,你的领导们回避了重复。然而。治疗可能等于零。对你也一样,先生。用古德曼·马瑟的话来说,如果回忆得当,那就是忏悔!”
德国领事沙哑地说:“得当的回忆。”他点点头,颤抖着手指重新点燃了一支香烟。
拉姆齐先生从办公室里钻出来了,他拿着一沓文件和表格。他对静静地站在那儿努力不收腹呼吸的塔格米说:“他来了,例行公事尽他的职责。”
塔格米先生条件反射地接下伸过来的表格。他扫了一眼,表20~25,德国通过它在太平洋西海岸的代表,德国领事雨果先生,要求旧金山警方现在就拘留罪犯。犹太人弗兰克·芬克,他自1960年6月起为德国公民,根据德国法律进行保护性拘押云云。他又浏览了一遍。
“钢笔,先生,”拉姆齐先生说,“那就在今天与德国政府成交哕。”他厌恶地看着领事,掏出钢笔递给塔格米先生。
“不行!”塔格米先生说。他把表20一25还给了拉姆齐先生。接着他又把表抢回来,在底下潦草地签了“释放。高级商团旧金山权力机关。参照1947年军事议定书。塔格米”。他递了一份副本给德国领事,其余的和原件一起给了拉姆齐先生。“好啦,雨果先生。”他鞠了个躬。
德国领事也鞠了个躬,他几乎不屑于那份文件。
“请通过中介设施诸如邮政、电话、电报来处理今后的商务,”塔格米先生说,“不要亲自跑来。”
领事说:“你这是让我对全局负责,已超出了我的权限范围。”
“狗屎,”塔格米先生说,“我就是这么说的。”
“这不是文明处理事情的办法,”领事说,“你正在使这一切充满仇恨。什么地方只该有不涉及到个人的礼仪呢。”他把烟蒂扔在走廊的地板上,掉头走了。
“把那臭气难闻的烟蒂带走。”塔格米先生声音不高地说,可那领事已经拐了弯。
“自己就在耍小孩子脾气嘛。”塔格米先生对拉姆齐先生说,“你都看见了,这种可恶的孩子气做法。”
他步履蹒跚地走回了他的办公室。这回一点儿也不气喘。一阵疼痛从他的左胳膊传下来,与此同时一只无形的大手猛击他的两肋。
天哪,他眼前不是地毯,只有一道红色的火光在升腾。
“帮帮我,拉姆齐先生。”他说。但没有声音出来。救命。他伸出手,绊倒了,什么也没抓住。
倒下的时候,他抓住了外套。袋里的银圈圈,那是奇尔丹先生怂恿他买的。没有救我,他想。没有帮助,都是白费力。
他的身子重重地摔在地板上。两只手和膝盖痉挛,地毯抵住了鼻子。
拉姆齐先生这时冲了进来,轻声地呼唤。躺平来,塔格米先生想。
“我的心脏病发作。”塔格米先生想说出声来。
这时那几个人乱成一团,把他弄到了长沙发上。
“安静下来,先生。”有个人对他说。
“请通知我妻子。”塔格米先生说。
不一会儿他就听到了救护车的声音,街上传来的尖啸声。更加忙乱。人们进进出出。给他盖了床毯子,一直罩到腋窝,领带去掉了,领口解开了。
“现在好多了。”塔格米先生说。
他舒舒服服地躺着,不想动弹。不管怎么说,政治生涯结束了,他断定。德国领事无疑要提升的。抱怨无礼的言行。这么抱怨也许是对的。不管怎么说,工作做了。就我所能,尽了职责。安心到东京去休息,什么德国的派别之争。好歹这种争斗远离了我。
我认为那玩艺只是塑料制品,他想。重要的模铸推销员。神谕推测的,提供了线索,给我……
“脱下他的手表。”一个声音命令道。准是大楼里的大夫,至高权威的语气。塔格米先生微笑了。这腔调就是一切。
塔格米先生挺纳闷,难道这就是答案吗?身体器官的秘密,其自身的知识。是放弃的时候了,至少是部分地放弃。我必须默认的一个目的。
神谕最后怎么说来着?在他的办公室里他求的。那两个人或死或伤地躺在地板上。六十一。内里的真理。猪和鱼是最不聪明的,难以使人信服。那就是我,书里指的是我。我不会完全理解它,这是那些动物的本性。抑或这个内里的真理要发生在我身上。
我等着,我会看到的。它究竟是什么。、
或许两者都是。
那天晚上,就在晚餐之后,一个警官来到弗兰克·弗林克的单人牢房,打开了锁,叫他收拾起桌上的东西。
很快他就来到了卡尼大街警局对面的人行道上,置身于匆匆过往的人流之中,耳畔充斥着公共汽车、小汽车的喇叭声,还有人力车夫的吆喝声。空气凉凉的。每幢建筑都拉下了长长的身影。弗兰克·弗林克站了一会儿,然后很自然地汇人了人流,走人行横道线内穿过了马路。
不为什么原因就被抓了,他想。毫无目的。然后也是如此这般地放我走。
他们什么也没对他说,只是把他的衣服袋、皮夹子、手表、眼镜,还有他的私人物品发还给他,就转身去处理第二件事——一个从街上抓来的老酒鬼。
真是奇迹,他想。他们放我走,是某种侥幸。公道地讲,我该被送上飞机直飞德国,给消灭掉。
他一直不敢相信这两个事实,被捕和现在的释放。像做梦一般。他沿着打烊的店铺踯躅,跨过风吹过来的碎片。
新生啦,他想。像再生了,又像是胡闹。
我谢谁呢?祈祷吗?也许。
祈祷什么?
我惟愿我明白,他自言自语。沿着夜晚熙熙攘攘的人行道往前走,旁边是霓虹灯广告,沿格兰特大街的酒店里传出的吵闹声。我得弄个明白。我必须弄明白。
但他知道他永远也弄不明白。
只不过高兴罢了,他心想。一直往前走。
他心里有点活动。回到艾德那儿去,我得想想办法回到我的车间,回到那个地下室去。重操旧业,用我的双手,制造珠宝。工作,不胡思乱想,不奢望或不想弄明白。我得忙个不停。我必须把那些玩艺弄出来。
他一个街区又一个街区地匆匆穿过这渐渐黑暗下来的城市。力争可能快地回到那我呆过的、确切的、能理解的地方。
等他到了时,艾德·麦卡锡正坐在长凳子上吃晚餐。两块三明治,一瓶茶,一根香蕉,几块小甜饼。弗兰克·弗林克站在门廊里,喘着气。
终于,艾德听见了他的声音,回转身来。“我都以为你死了。”他说。他咀嚼着,有节奏地吞咽着,又咬了一口。
板凳边上,艾德把他们的小电热器开着,弗兰克走过去,伏在上面,烘着双手。
“看见你回来就好。”艾德说。他在弗兰克的背上拍了两下,然后又扭头吃他的三明治。他没再说什么,只有电热器呼呼的声响和艾德的咀嚼声。
弗兰克把外套搭在椅子上,收拢了一把半成品的银质切片。拿到机床上去。他把一盘淡黄色的羊毛绒绕到纺锤上,启动发动机。他用剪断的混合物来光洁轮子,戴上面罩来保护他的眼睛,然后坐在一个小凳子上,开始一个接一个地刮掉那些切片上的火烘痕迹。
第十五章
鲁道夫·韦格纳上尉,此时正在旅行,他以康拉德·戈尔齐——一个以批发为主的药品供应商——的名字作掩护,坐在汉莎航班的火箭上。他凝视着窗外,欧洲即在前头。真快啊,他寻思。我们大概7分钟之内在坦普霍尔福机场着陆。
他一边看着越来越近的草地,一边思量,我搞不清楚自己做了些什么。现在该轮到特迪基将军啦。在日本本土他什么都能干。但起码我们为他们弄到了情报。我们做了力所能及的事情。
他这么想着,但没有什么理由可以乐观。日本人也许无能为力改变德国国内政治的进程,戈培尔的政府正在当权,也许会维持现状。
作品本身仅代表作者本人的观点,与本站立场无关。如因而由此导致任何法律问题或后果,本站均不负任何责任。