第12章
作者:[英]阿瑟·克拉克    更新:2021-12-06 18:57
  收获不小。不过,有一只大螯虾,我没抓到。我看到它的触须,可刚游过去它就把身子缩回洞里了。”
  他们开始往回走,天线上的那盏红灯成了他们辨别方向的灯塔。在夜色中,那灯光似乎有数英里之遥,而且,约翰尼发现,在他们涉过水的路上,水比来时深多了。对此,约翰尼也有点担心。如果潮水赶上他们的活,这儿离岸还这么远,那就不是什么好玩的了。
  结果一切顺利,米克对这次夜探珊瑚礁作了周密的计划。而且,米克也想借此考验一下他的新朋友。应该说,约翰尼以优异的成绩通过了考试。
  有的人永远也不放在夜间潜游,他们的神经就是受不了。除了椭圆形的电筒光柱,四周一片漆黑,他(奇qIsuu.cOm書)们就会感到黑暗中有各种莫可名状的可怕的动物乃至妖怪在等待他们。约翰尼一定和所有第一次作夜间潜游的人一样害怕过,但他终于克服了自己的恐惧心理。
  不久,他就可离开这些安全的、与大海隔绝的水潭到珊瑚礁外的广阔的大海中去邀游——在那儿,大海一望无际,无遮无拦,大海深处每时每刻都在变化,一切都将无法预料。
  第十二章
  两星期之后,岛上的人看到教授开始把计划付诸实施了。但在此期间,众说纷纭,莫衷一是。因为当海豚要求人类援助的消息透露出去之后,人人都想对此发表高见。
  当然,研究站的科学家们是同情海豚的,这是可以预料的。基思博士下面几句话,实际上概括了站里科学家的观点。他说:“即使证明虎鲸比海豚具有更高的智慧,我也站在海豚一边。他们是善良的人。我们交朋友,总不应该仅仅看他是否聪明吧。”约翰尼听到他的这番高论,心里暗暗吃惊。约翰尼不喜欢基思博士对自己总是以保护人自居。他感到博士感情冷漠,缺少人情味。但他也一定有一些优良的品质,所以卡赞教授才会让他当助手。至于教授的一言一行,约翰尼至今还找不出一点瑕疵可以指责。
  那些渔民则感到矛盾。他们也喜欢海豚,但也知道它们是渔民们在海上的竞争对手。希尔施博士提出的论点,对他们来说更是有亲身的体会。有时,海豚撕破渔民的网,偷走他们捕到的鱼。因此,他们有些话使卡赞教授很不高兴。如果虎鲸能控制海豚的繁殖,对渔民来说当然是件大好事。
  约翰尼以极大的兴趣,听着人们议论纷纷。但他自己的主意早就定了,不管事实如何,什么也改变不了他的主意。如果有人救了你的命,这就使你永远站在他一边,任其他人怎么说也改变不了你的立场。
  这时,约翰尼的潜游技术已相当不错了。当然,他自己也知道,他永远不可能赶上米克。现在,他已熟练地掌握了使用脚蹼、脸罩和水下呼吸管进行潜游的技巧,并可以在水下呆相当长一段时间——这在几周前,连他自己都不敢想象。野外的空气清新,他人也长得高大强壮了。不仅如此,潜游对他来说,已是家常便饭了。他也能在水下优闲自得地活动,一口气可呆在水下好长时间。这跟他初学时的情景是不可同日而语了。现在,只要他高兴,在水下呆上整整一分钟也不感到怎么费力。
  当然,潜游对他来说只是一种游戏而已,何况,这种技巧本身也值得一学。但一天下午,卡赞教授把他叫去后,他才意识到,他的这种爱好竟然还能派上大用场。
  教授看上去很疲惫,但兴致很高。这说明,尽管他夜以继日地不断工作,但工作进展顺利。“约翰尼,”他说,“我交给你一件工作,相信你会喜欢的。先看看这个。”
  教授把桌子上一个东西往约翰尼身边推过去。约翰尼一看,发现这装置像个做加法的机械。上面有25个按钮,每排5个,共5排。这是一个仅三英寸大小的方盒子,盒子底像是海绵或橡皮做的,上面还有带子和扣子。显然,这是用来戴在手臂上的,看上去颇像一只大手表。
  有些按钮上是空白的,但大部分按钮上都用大写字母刻上一个词。他把这些按钮看了一遍,就了解这个装置的用途了。
  按钮上分别刻着下面这些词,不,是,上,下,朋友,右,左,快,慢,停,去,跟我来,来,危险和救命!在盒面上,这些按钮位置安排得相当合乎逻辑。例如,“上”在顶上一排,“下”在底下一排。“左”在左边,“右”在右边。“不”和“是”,“停”和“走”各遥遥相对,这样使用时就不致按错按钮。
  “在这个装置里有许多电子元件,”教授解释说,“里面的电池可用50小时。你按一个按钮时,你只能听到轻轻的嗡嗡声,其他什么也听不到。但海豚会听到按钮上标志的话,当然是海豚的语言——至少,我们希望他们能听懂。我们想要了解的是,他们听懂之后会采取什么行动。
  “你也许感到奇怪,为什么有些按钮没有标上词,这些按钮暂时空在那里,等我们发现需要增加什么词之后再补充进去。现在,我要你使用这个装置——我们叫它‘1型通话器’,戴上它在游泳和潜泳中练习使用,一定要用得十分熟练,闭着眼睛也能按下所要的按钮,使这个装置就像你身上的一个器官一样。练熟后再来找我,我们就执行下一步计划。”
  约翰尼接到任务十分激动。那天晚上他几乎一夜没睡,坐在自己房间里练习,并努力记住各个按钮的位置。一吃过早饭,他就去找教授。这位科学家显得很高兴,但又似乎在他意料之中。
  “拿上脚蹼和脸罩,到水池那边等我。”
  “我可以把米克一起带去吗?”
  “当然可以。但叫他不要大声叫嚷,以免妨碍我们的工作。”
  米克对通话器很感兴趣,但他想不到教授竟把这任务交给一个新来者而不是交给他,心里有点不是滋味。
  “我不明白教授为什么要你去做试验。”米克说。
  “这道理很简单,”约翰尼沾沾自喜地回答说,“海豚喜欢我。——
  “这样看来,海豚并不像教授说的那么聪明。”米克反驳说。在一般情况下,孩子之间的这种争论发展到后来就会打起来,但米克和约翰尼不会,米克个子高大,身强力壮,两个约翰尼也不是他的对手。
  无独有偶,与此同时,卡赞教授和基思博士在去水池的路上,也正谈着同一个话题。他俩手里还提着各种沉重的仪器设备。
  “斯普特尼克对约翰尼的行为,”教授说,“是与历史上的记载相符的。野海豚若与人类交朋友,往往找小孩子为伴。”
  “约翰尼尽管年纪不小了,但个子长得特别小。”基思博士说。“我想,它们与小孩子更合得来。大人个子高,而且它们也许认为大人对它们有威胁性。小孩子的个子与年轻的海豚大小差不多。”
  “完全正确,”教授说。“在海滨浴场,与游泳的人交朋友的海豚,也许是失去幼豚的雌海豚,所以小孩子正是最合适的交友对象。”
  “噢,我们的海豚该来了,”基思博士说。“看他那洋洋得意的样子!”
  “可你看看米克那副垂头丧气的样子。我恐怕伤了他的感情。但斯普特尼克怕他,这一点也是确定无疑的。有一次,我让他在池里游泳,连苏西也显得很不高兴。你可以让他帮助你做点事,叫他帮助搬搬这些摄影器材也行。”
  一会儿,两个孩子就赶了上来。卡赞教授对他俩一一作了吩咐。“到了池边,要求大家肃静,”他说。“即使谈一句话也会妨碍实验的进行。基思博士和米克在池东边背太阳处架设摄影机。我到他的西边。你,约翰尼,下水游到池中间。我想,苏西和斯普特尼克会跟上来的。但不管他们跟不跟你,我不叫你去别处,就呆在那池中间。都懂了吗?”
  “懂了,先生,”约翰尼回答。他为自己深感骄傲。
  教授手里拿着一堆白色的大卡片,卡片上写的词与通话器按钮上的词是一致的。
  “我把这些卡片轮流举起来,”教授说。“你就按卡片上的词按下相应的按钮。注意,不得有任何差错。如果我同时举起两张卡片,你就先按上面一张卡片上的词,接着马上按下面一涨。清楚了吗?”
  约翰尼点了点头。
  “最后,我要作一次戏剧性的实验。我们先打出‘危险’信号,然后再打出‘救命’信号。两个信号之间应相隔几秒钟。当你打出‘救命’信号后,你要拼命拍水,装作好像要沉下去的样子,并真的慢慢向下沉。现在,把我说的话给我重复一遍。”
  约翰尼重复完毕时,他们已走到了铁丝网边。大家立即停止了谈话。但这时却响起了劈劈啪啪的溅水声。原来,苏西和斯普特尼克在热烈欢迎他们的到来。
  卡赞教授给苏西吃海豚巧克力,但斯普特尼克像往常一样不为所动。这时,约翰尼悄悄下水,向池中间游去。
  两条海豚立即跟了上去,但保持了大约20英尺的距离。约翰尼在水下回头一看,只见海豚轻划尾片,光滑的身子一曲一弯上下起伏,在水下悠悠游来,动作之优美令人叹为观止。
  约翰尼游到池中央,一边看着海豚,一边看着站在岸上的教授。等待他举起卡片。教授举起的第一张卡片是“朋友”。
  海豚显然听懂了,他们变得异常激动。连约翰尼也听到了通话器发出的清晰的嗡嗡声。当然,他知道,他只能听到低频声,那些超声波他是听不到的,而正是超声波传达了海豚的绝大部分信息。