第8章
作者:[美] 杰夫·格拉布    更新:2021-12-06 18:18
  上校,是我们这样称孵他们,还是他们告诉我们的?”
  “利伯蒂先生!”上校勃然变色。
  “如果这是他们对自身的称呼,那我们是怎么知道的?在此之前我们真的什么都不知道吗?不会吧?他们是不是在攻击之前预先警告过我们?”记者的嗓门越吊越高,像正在痛斥某个虚伪的选区候选人。
  “艾米莉中尉!”杜克咬牙切齿地下令。
  “到,长官。”又是一个漂亮的军礼。
  “马上送利伯蒂先生出去!快点!”
  迈克两手死死抓紧面前的栏杆。一只金属手臂像蛇一样弯过来围住他的腰。迈克怒骂,“见你的鬼去,杜克,你的秘密我就算不知道,闻也闻得出来——臭气熏天!”
  “我说了,快点!中尉!”杜克咆哮。
  “这边请,先生。”艾米莉说,同时一把将迈克拎起来,拽开迈克紧握栏杆的手,提着她的“战利品”退出去。
  闹嚷之中,迈克·利伯蒂被带出指挥舱。在滑动的门关严实之前,迈克最后听到,杜克上校正在命令手下,立即开设一条与玛尔。萨拉殖民地行政当局联系的通讯线路。?
  第四章 玛尔·萨拉行星
  任何战争中,第一次打击与第二次打击之间都会有一段停顿。
  这个停顿通常是个安静的时刻,甚至可以说是宁静的时刻。大家惊魂甫定,刚刚认识到发生了什么事,每个人都以为自己清楚接下来会继续发生什么事。有人打算逃走,有人打算抵抗。奇怪的是,没人采取真正的行动。是的,我们只有打算,没有行动。
  抛到空中的球,在最高点暂时停滞不动。这,就是那个致命的停顿。球刚掷出时,方方面面都手忙脚乱,应接不暇。但现在,大家却呆在原地,仰面朝天,傻愣愣地望着定在半空翠的那颗球。
  除了极少数不安分守己的人以外,其他人都心安理得,毫无作为。然后,球从高处落下,第二次打击当头而来,将所有人全部卷进惊涛骇浪之中。
  ——利伯蒂的自述
  迈克。·利伯蒂在禁闭室里足足待了两天。星际陆战队在玛尔。萨拉行星上的行动把他排斥在外。艾米莉中尉和她的一个经过“神经中枢社会化改造‘’的同志,负责在迈克住所前看守。这之后,他才在特别护送下登上交通艇,搭乘穿梭机飞往美丽的玛尔。萨拉星球。
  现在,又过了一天,迈克正与一伙当地记者混在一起玩扑克,诈取他们的生活积蓄,同时等待官方公布更为详尽的情况。
  官方的正式新闻发布会上,发布的不过是些预先定好调子的陈辞滥调,强调切奥。萨拉遭受攻击的突然性啦,向杜克和诺德Ⅱ的全体官兵致敬啦……等等。杜克一伙人被渲染成挺身而出面对强敌的英雄。官方还宣称,正是由于联邦采取了高度戒备的应对措施,玛尔。萨拉才得保太平。普罗托斯族(还是没有说清楚这个名称的来历)被描绘成那种一动起真拳头来就告饶示弱的胆小鬼。那些一闪即逝的灵巧飞船,给人们的印象尤其深刻,这进一步证实普罗托斯族是一群懦夫。他们虚晃一枪,随即抱头鼠窜,究其原因,当然是害怕被我们的人逮着狠揍一顿。
  真是漂亮的故事,不管实际情形怎样吧,总之星际陆战队需要用这种故事来鼓舞士气。事实上,新闻圈子里谁的报道如果与官方版本偏离太远,这些报道在发送时就会突然出错,消失得无影无踪。政府这样做,当然是为了维持地方上的管理秩序。
  记者们都领到带条码的通行证,随时检查,随时出示。迈克知道其中底细,通行证能发射信号,持证者在什么地方活动,官方一清二楚。
  圈子内的新闻记者,都知道利伯蒂在诺德Ⅱ上的经历,但没有谁试着在自己的报道中运用这些材料。
  对外面的世界而言,玛尔。萨拉的消息封锁得很成功。按官方的说法,这里实施了旨在保护平民的措施(引白官方向新闻界发布的简报),说穿了就是军事管制,军方已经接管当地政府的一切权力。
  玛尔。萨拉的居民们,被军队驱赶到一些临时驻地集中,据说那些地方撤退起来很方便,其实就算有一个放弃行星的时间表,也没人知道关键时刻救生飞船会从哪边飞来接他们。在此期间,城市的每个角落都有陆战队士兵来回巡逻,那些待在城里没走的市民,现在的样子全都非常紧张不安。
  没什么好报道的东西,记者们无所事事,聚在宾馆前面的咖啡厅里打扑克,等待下一批官方允许发布的“新闻”出台,同时拼命瞎猜。迈克也在这里消磨时间,他穿着他的大氅,看上去比周围那些记者更像土生土长的当地人。
  “伙计们,我才不认为那是什么外来的种族呢。”双手捧着扑克牌的若尔克说。若尔克是个火红头发的大个子,前额上有一长条弯曲的疤痕。“我想是‘柯哈之子’终于羽翼丰满,开始为他们被毁的家园向联邦发动核报复了。”
  “别乱嚼舌根。”曼格斯说。这是一个为当地日报工作的执拗的老家伙。“拿柯哈随便开玩笑,你想挨枪子儿呀。”
  “那你有什么高见,伙计?”若尔克不服气。
  “他们是人类,但不是我们这种类型。”老记者说,“他们来自古老的地球。我想他们可能太看重遗传的纯粹性了,不然最初也不至于把我们那些有犯罪基因的祖先流放到这儿来。他们现在用克隆技术传宗接代。到这里来,目的是为了清除人类遗传基因中的杂质。”
  若尔克点点头,“我听过这种说法。在邮局工作的撒迪厄斯说,他们是机器人,内部有一种程序,不允许他们为自身安全而进行防卫。为什么诺德Ⅱ一出现,他们撒腿就跑呢?原因就在这里。”
  “你们全弄错了。”来自某个宗教类新闻网的特约记者默里说,“他们是天使,上帝对人类的末日审判到啦!”
  若尔克和曼格斯不约而同地报以一串嘲笑。然后若尔克转向迈克问:“你怎么看,利伯蒂?你认为他们是什么?”
  “我不知道。”迈克说,“不管他们是什么,总之,他们把隔壁那颗行星的表面煮成了一锅粥,我亲眼看见的情形就是这样。我能肯定的只有一点,他们如果要来这里的话,动作会比联邦的反应快得多。而我们呢,只能坐在炸弹旁边玩扑克牌。”
  好一会儿,大家都静默无言,连圣洁的特约记者默里都懵在那里无话可说,牌桌上方像悬起一副有形的棺材罩。最后若尔克长长呼出一口气,说:“你这个塔索尼斯小子,老是破坏聚会气氛。该你摸牌还是该你出牌?”
  突然间,迈克坐直身躯,目不转睛地盯向外面的大路。默里和若尔克赶紧旋转坐椅,顺着迈克的眼光朝外看,但是他们没发现有什么异常情形。街上和平日一样,散布着一些陆战队士兵,有的身穿战斗盔甲,有的身穿标准制服。
  “快!若尔克,把你的记者证给我用用。”迈克说。
  火红头发的大个子本能地一把捂住挂在自己脖子上的证件,好像那是他仅有的一根救命稻草,“伙计,这可不行。”
  “好啦。”迈克拿出自己的星际陆战队身份证件,“用我的证件和你换总可以吧。”
  “为什么呢?”大个子若尔克说,双手不自觉地把证件从脖子上取下来。
  “你是本地记者。”迈克说,“他们允许你通过警戒线进入内地。”
  “话虽这么说,但我写的东西一样要经过军事审查。”若尔克断言道。他把证件递给迈克,“总之,你什么报道也别想发出去。”
  “可能吧,不过老待在这里我会发疯的。拜托,再拿包烟给我。”
  “我还以为你打算戒了呢,伙计。”若尔克说。
  “别废话,快点,哥们儿。”
  迈克一把抓过若尔克的烟,塞进衬衫口袋,站起身飞快地冲出咖啡厅,他扔到桌子上的记者证在桌面上弹了一下才停稳。
  “塔索尼斯人全是疯子,伙计们。”若尔克盯着咖啡厅的门摇着头,嘟嘟囔囔地说。
  “你还想不想接着玩牌啦?”曼格斯慢吞吞地问若尔克。
  “艾米莉中尉!”迈克喊道。他一边跑一边把若尔克的记者证往脖子上套,脚下扬起一路轻尘。
  中尉转过身,笑嘻嘻的脸对准迈克,“利伯蒂先生。很高兴再见到你。”尽管迈克始终不能断定,这笑容是发自真心还是程序改编后的结果,但此刻,他感到艾米莉的微笑很温暖。
  她没穿战斗服,而是穿的一身土黄色卡其布军制服。这意味着她没有承担监控任务。她臀部的一侧别着一把应急喷射枪,另一侧佩挂一柄让人望而生畏的搏击匕首。
  迈克来到女中尉面前,从衬衫口袋里掏出刚从若尔克那里抓来的那包烟。艾米莉有点不好意思地微笑着,从中抽出一支。
  “我还以为你戒烟了。”她说。
  迈克耸耸肩,“我以为你也戒了呢。”
  迈克忽然想起自己身上没带火,但艾米莉已经拿出一个微型打火机。打火机闪出一小束激光,点燃了香烟。
  女中尉贪婪地吸一口烟,缓缓喷出来,才开口说道:“上次在诺德Ⅱ上把你强行拖开的事,我得说声抱歉。那是我的职责。”
  迈克又耸了耸肩,“没关系。干记者这一行,常会遇上这种事,你够客气的啦。你怎么样,忙吧?”
  “现在不忙,有什么事吗,先生?”
  “我想找一辆便车和一个驾驶员,带我到内地去看看。”