第104章
作者:(美)大卫·麦卡洛夫 更新:2021-11-25 17:29
在美军开
到前,英国人已同意大利人在非洲打了两年仗。
杜鲁门停顿了一下,好像仅仅是因为提到了罗斯福才唐突地打断了他的 话。
现在他读得慢多了。他说他感谢让他担任会议主席的荣幸。他说他是带 着某种惶恐的心情来参加会议的。他不得不接替了一个人,而这个人是无法
替代的。为了他本人,也为了美国,他完全理解罗斯福与首相和大元帅之间 所获得的亲善关系和友谊,而他,杜鲁门希望,随着时间的推移,他也可以
够得上同样的亲善关系和友谊。这段话简单明了,本该作为开场白,当丘吉 尔以其令人作呕的丘吉尔方式回答时,场上的气氛立刻改变了。丘吉尔的话
虽无正式的逐字记载,但美国驻伦敦大使馆的卢埃林?汤普森和贝尔纳斯的 工作人员本?科恩都做了记录:
丘吉尔(汤普森笔录)说,他想代表英国代表团感谢总统接受本次重要会议主 席的职务,感谢他明白无误地阐述了以他为首的强大共和国的观点。他们对罗斯福
总统的难以磨灭的热烈情感,将会在这一历史时刻出现的人身上继续下去,而且他 愿意向他表达极诚挚的敬意。他相信,不仅是他们两国之间的而且还有他们个人之
间的关系都会增进。他们千方百计解决的世界性重大问题越多,他们之间的联系也 会越紧密。
斯大林说,他希望代表俄国代表团说,他们和首相“具有完全同样”的 心情。
会上盛行的方式为:丘吉尔声音低沉,滔滔不绝,斯大林和杜鲁门一样, 直截了当,简明扼要。
轮到斯大林讲活了,他声音很低,语句很短,因而句间停顿的时间很长,
好像一个习惯于和译员一起工作的人那样。他希望讨论德国海军(当时在英 国手中)的分配、德国的赔偿、苏联的托管权(他指的是殖民地)问题,佛
朗哥西班牙的未来和波兰的前途。
丘吉尔同意波兰是最重要的问题,但又说下一轮会议日程应留给外长们
(艾登、贝尔纳斯和莫洛托夫)去决定。斯大林和杜鲁门都同意了。
“这样,明天他们将为我们准备好一些最称心的意见了。”丘吉尔说。
“尽管如此,我们还是回避不了不称心的问题。”斯大林回答道。
“我们会谨慎行事来解决它们的。”丘吉尔说着,已做好结束一天会议 的准备。
斯大林再次转向吸收中国参加和平会议预备工作的问题。丘吉尔认为, 吸收中国进来会产生不必要的复杂情况。斯大林建议将这一问题提交外长们
去讨论,他也玩起了丘吉尔的把戏。杜鲁门说,如果外长们决定不让中国参 加,他不予反对。
“既然所有问题都由外长们去讨论,我们就无事可做了。”斯大林评论 说,引起了与会者们的第一次笑声。
丘吉尔认为,外长们应为每天的讨论提出三四个议题,“足够使我们忙 才行”。
杜鲁门忍不住了。这根本不是他此行的目的。他说:“我不愿只是讨论, 我要作出决定。”
“你每天都想有所收获。”丘吉尔回答道,就好像他现在刚开始理解这 位美国新总统似的。
是的,而且下次会议他希望早点开始,社鲁门说。
“我遵守您的命令。”丘吉尔答道,斯大林立即插话,目光落到丘吉尔 身上。
“首相,今天你这样服从命令,我想知道你是否将与我们平分德国舰 队?”
这支舰队要么分掉,要么摧毁,丘吉尔大声说。战争武器是可怕的东西。
“让我们分吧,”斯大林说,“如果丘吉尔先生愿意的话,他可以沉掉 他所分到的船只。”外务大臣认为首相的表现是可悲的。艾登注意到首相讲
话“嘶哑罗嗦”,太受斯大林的迷惑,他将此意告诉了别人,使杜鲁门感到 生气,认为这是对丘吉尔的不忠行为。亚历山大?卡多根在给妻子的信中说,
首相话太多,而杜鲁门却很务实,令人钦佩。杜鲁门在给贝丝的信里写道, 这使主持参议院的工作显得比较顺利,他明显对自己和对他的随行人员的评 价感到高兴。
伙计们说我能倾听他们的意见,我希望这样。李海海军上将说,他从未见过如 此卓有成效的工作,贝尔纳斯和我的同事们显得洋洋得意。我非常担心,因为我不
知道事情会不会按照规则地发展。不管怎么说,事情已经有了开端,我已达到我此 行的目的——斯大林 8 月 15
日参战,没有附加条件??我敢说,我们将提前一年结 束战争,想想孩子们不用去送命了!这是重要的事情??
但愿你和马吉能来这里。但这是一个只会使你们难过的悲惨地方。
信是 7 月 18 日一早写的。在给母亲和妹妹的信中,他说:“丘吉尔总是 喋喋不休,而斯大林只是咕哝着什么,但你能明白他的意思。”自他离开华
盛顿后,妈妈和玛丽?简已给他写过 6 封信,他要在整个会议期间,与她们 保持通信联系。这天早晨,他有消息告诉她们,他知道她们喜欢听到这类消
息。维维安的大儿子,陆军中士哈里?杜鲁门与他共进早餐。
他在格拉斯哥港乘“伊丽莎白女王”号,准备回纽约。我告诉他们让他在来看 一下会议或者回去之间作出选择。他选择了来看我。我给了他一个由斯大林和我签
发的到柏林的通行证。他将乘飞机回去,这样到家的日期将与他乘“伊丽莎白”号 几乎是一样的。他无疑是个英俊的战士,站立挺拔,着装得体,我为他感到自豪。
大约上午过了一半的时候,亨利?史汀生走进来,显得极为激动,他收 到了乔治?哈里森夜间发来的第二封电报:
医生返回,心情振奋,信心百倍,小男孩与他的大哥一样强壮。他的眼神能从 这里看到海霍尔,他的尖叫声能从这里传到我的农场。
陆军机要中心的译电员惊愕了,还以为这位年迈的陆军部长又做了一次 父亲。史汀生向杜鲁门解释电报的意思。阿拉莫戈多的闪光在 250 英里以外
都看得见(华盛顿到海霍尔的距离,海霍尔是史汀生在长岛上的庄园),声 音传出去 50 英里(到哈里森在弗吉尼亚州的农场的距离)。杜鲁门显得格外
高兴,在灵斯大街 23 号丘吉尔的住处吃午饭时,他给他看了这两封电报。杜 鲁门说,应该告诉斯大林。丘吉尔同意告诉斯大林“这一伟大的新情况”,
但不告诉他“细节”。丘吉尔建议,早告诉他比晚告诉他好。但如何通知他? 书面还是口头?通过一次特别会议还是非正式通知?
杜鲁门认为,最好是在开完一次会议后告诉他。杜鲁门说他将会相机行 事。
他们俩人单独在一起就餐。丘吉尔哀叹大不列颠的令人忧郁的状况,债 台高筑,对世界的影响越来越小。杜鲁门说,美国欠了英国许多,因为英国
在战争开始时“坚守堡垒”。“如果你们像法国一样沦陷了,”杜鲁门告诉 丘吉尔,“我们现在就可能正在美国沿海打德国人呢。”
他们谈到了太平洋战争,丘吉尔考虑是否可以想个新的措辞,以使日本 人既投降又能给他们军队留些面子。杜鲁门回答道,他认为珍珠港事件以后
日本人在军事上无信誉可言。丘吉尔说:“不管怎么说,他们还是要面子的, 为此他们准备面对大批人的死亡,这时我们可能不那么重要,而对他们却很
重要。”丘吉尔讲到这一点时,杜鲁门也变得“非常同情”,并开始谈及“关 于他对美国人无休止的流血所承担的严重责任”。
“他使大家产生了个人友谊和朋友的忠诚,”丘吉尔写道,“他看起来 是一个非凡的人物??”
午饭后,杜鲁门由贝尔纳斯和波伦陪同对斯大林进行回访,使他吃惊的 是,第二次午宴又在等着他,专为他准备了精美的饭菜,按俄国人的方式要 无数次地举杯敬酒。
斯大林告诉杜鲁门日本人秘密施展的和平试探手段,并从桌上递给他佐 藤的信件。斯大林说,最好“哄日本人去睡大觉”,说他们要求让皇太子近
卫访问一事太不明确,无法回复。杜鲁门没有说什么表明他已知道日本的主 动表示一事。他说,他要把这件事留给斯大林去答复。
波伦回忆道,斯大林透露的日本建议给杜鲁门留下极深刻的印象,那是 俄国人可能终究要准备与他们公开交往的一个信号。杜鲁门还欣喜地发现,
斯大林这位最高的苏维埃强人,在他的杯子里用白葡萄酒代替了原来料想的 伏特加。杜鲁门说,大元帅应该访问美国,他允诺说,如斯大林来访,他将
派“密苏里”号战舰去接他。
他说他想在和平时期与美国合作,就像在战时合作过的那样,但这会很困难(杜 鲁门事后记录道)。他说美国严重地误解了他,俄国也误解了我。我告诉他,我们
可以在各自的国家弥补这种局面,我要尽我所能在自己国内去做。他对我报以极真 诚的微笑,并说他也要在俄国尽力而为。
下午,会议继续进行,丘吉尔又是口若悬河、没完没了地说,从表面上 看,会议仍在友好地进行,但也能感觉到一丝紧张的气氛。
到前,英国人已同意大利人在非洲打了两年仗。
杜鲁门停顿了一下,好像仅仅是因为提到了罗斯福才唐突地打断了他的 话。
现在他读得慢多了。他说他感谢让他担任会议主席的荣幸。他说他是带 着某种惶恐的心情来参加会议的。他不得不接替了一个人,而这个人是无法
替代的。为了他本人,也为了美国,他完全理解罗斯福与首相和大元帅之间 所获得的亲善关系和友谊,而他,杜鲁门希望,随着时间的推移,他也可以
够得上同样的亲善关系和友谊。这段话简单明了,本该作为开场白,当丘吉 尔以其令人作呕的丘吉尔方式回答时,场上的气氛立刻改变了。丘吉尔的话
虽无正式的逐字记载,但美国驻伦敦大使馆的卢埃林?汤普森和贝尔纳斯的 工作人员本?科恩都做了记录:
丘吉尔(汤普森笔录)说,他想代表英国代表团感谢总统接受本次重要会议主 席的职务,感谢他明白无误地阐述了以他为首的强大共和国的观点。他们对罗斯福
总统的难以磨灭的热烈情感,将会在这一历史时刻出现的人身上继续下去,而且他 愿意向他表达极诚挚的敬意。他相信,不仅是他们两国之间的而且还有他们个人之
间的关系都会增进。他们千方百计解决的世界性重大问题越多,他们之间的联系也 会越紧密。
斯大林说,他希望代表俄国代表团说,他们和首相“具有完全同样”的 心情。
会上盛行的方式为:丘吉尔声音低沉,滔滔不绝,斯大林和杜鲁门一样, 直截了当,简明扼要。
轮到斯大林讲活了,他声音很低,语句很短,因而句间停顿的时间很长,
好像一个习惯于和译员一起工作的人那样。他希望讨论德国海军(当时在英 国手中)的分配、德国的赔偿、苏联的托管权(他指的是殖民地)问题,佛
朗哥西班牙的未来和波兰的前途。
丘吉尔同意波兰是最重要的问题,但又说下一轮会议日程应留给外长们
(艾登、贝尔纳斯和莫洛托夫)去决定。斯大林和杜鲁门都同意了。
“这样,明天他们将为我们准备好一些最称心的意见了。”丘吉尔说。
“尽管如此,我们还是回避不了不称心的问题。”斯大林回答道。
“我们会谨慎行事来解决它们的。”丘吉尔说着,已做好结束一天会议 的准备。
斯大林再次转向吸收中国参加和平会议预备工作的问题。丘吉尔认为, 吸收中国进来会产生不必要的复杂情况。斯大林建议将这一问题提交外长们
去讨论,他也玩起了丘吉尔的把戏。杜鲁门说,如果外长们决定不让中国参 加,他不予反对。
“既然所有问题都由外长们去讨论,我们就无事可做了。”斯大林评论 说,引起了与会者们的第一次笑声。
丘吉尔认为,外长们应为每天的讨论提出三四个议题,“足够使我们忙 才行”。
杜鲁门忍不住了。这根本不是他此行的目的。他说:“我不愿只是讨论, 我要作出决定。”
“你每天都想有所收获。”丘吉尔回答道,就好像他现在刚开始理解这 位美国新总统似的。
是的,而且下次会议他希望早点开始,社鲁门说。
“我遵守您的命令。”丘吉尔答道,斯大林立即插话,目光落到丘吉尔 身上。
“首相,今天你这样服从命令,我想知道你是否将与我们平分德国舰 队?”
这支舰队要么分掉,要么摧毁,丘吉尔大声说。战争武器是可怕的东西。
“让我们分吧,”斯大林说,“如果丘吉尔先生愿意的话,他可以沉掉 他所分到的船只。”外务大臣认为首相的表现是可悲的。艾登注意到首相讲
话“嘶哑罗嗦”,太受斯大林的迷惑,他将此意告诉了别人,使杜鲁门感到 生气,认为这是对丘吉尔的不忠行为。亚历山大?卡多根在给妻子的信中说,
首相话太多,而杜鲁门却很务实,令人钦佩。杜鲁门在给贝丝的信里写道, 这使主持参议院的工作显得比较顺利,他明显对自己和对他的随行人员的评 价感到高兴。
伙计们说我能倾听他们的意见,我希望这样。李海海军上将说,他从未见过如 此卓有成效的工作,贝尔纳斯和我的同事们显得洋洋得意。我非常担心,因为我不
知道事情会不会按照规则地发展。不管怎么说,事情已经有了开端,我已达到我此 行的目的——斯大林 8 月 15
日参战,没有附加条件??我敢说,我们将提前一年结 束战争,想想孩子们不用去送命了!这是重要的事情??
但愿你和马吉能来这里。但这是一个只会使你们难过的悲惨地方。
信是 7 月 18 日一早写的。在给母亲和妹妹的信中,他说:“丘吉尔总是 喋喋不休,而斯大林只是咕哝着什么,但你能明白他的意思。”自他离开华
盛顿后,妈妈和玛丽?简已给他写过 6 封信,他要在整个会议期间,与她们 保持通信联系。这天早晨,他有消息告诉她们,他知道她们喜欢听到这类消
息。维维安的大儿子,陆军中士哈里?杜鲁门与他共进早餐。
他在格拉斯哥港乘“伊丽莎白女王”号,准备回纽约。我告诉他们让他在来看 一下会议或者回去之间作出选择。他选择了来看我。我给了他一个由斯大林和我签
发的到柏林的通行证。他将乘飞机回去,这样到家的日期将与他乘“伊丽莎白”号 几乎是一样的。他无疑是个英俊的战士,站立挺拔,着装得体,我为他感到自豪。
大约上午过了一半的时候,亨利?史汀生走进来,显得极为激动,他收 到了乔治?哈里森夜间发来的第二封电报:
医生返回,心情振奋,信心百倍,小男孩与他的大哥一样强壮。他的眼神能从 这里看到海霍尔,他的尖叫声能从这里传到我的农场。
陆军机要中心的译电员惊愕了,还以为这位年迈的陆军部长又做了一次 父亲。史汀生向杜鲁门解释电报的意思。阿拉莫戈多的闪光在 250 英里以外
都看得见(华盛顿到海霍尔的距离,海霍尔是史汀生在长岛上的庄园),声 音传出去 50 英里(到哈里森在弗吉尼亚州的农场的距离)。杜鲁门显得格外
高兴,在灵斯大街 23 号丘吉尔的住处吃午饭时,他给他看了这两封电报。杜 鲁门说,应该告诉斯大林。丘吉尔同意告诉斯大林“这一伟大的新情况”,
但不告诉他“细节”。丘吉尔建议,早告诉他比晚告诉他好。但如何通知他? 书面还是口头?通过一次特别会议还是非正式通知?
杜鲁门认为,最好是在开完一次会议后告诉他。杜鲁门说他将会相机行 事。
他们俩人单独在一起就餐。丘吉尔哀叹大不列颠的令人忧郁的状况,债 台高筑,对世界的影响越来越小。杜鲁门说,美国欠了英国许多,因为英国
在战争开始时“坚守堡垒”。“如果你们像法国一样沦陷了,”杜鲁门告诉 丘吉尔,“我们现在就可能正在美国沿海打德国人呢。”
他们谈到了太平洋战争,丘吉尔考虑是否可以想个新的措辞,以使日本 人既投降又能给他们军队留些面子。杜鲁门回答道,他认为珍珠港事件以后
日本人在军事上无信誉可言。丘吉尔说:“不管怎么说,他们还是要面子的, 为此他们准备面对大批人的死亡,这时我们可能不那么重要,而对他们却很
重要。”丘吉尔讲到这一点时,杜鲁门也变得“非常同情”,并开始谈及“关 于他对美国人无休止的流血所承担的严重责任”。
“他使大家产生了个人友谊和朋友的忠诚,”丘吉尔写道,“他看起来 是一个非凡的人物??”
午饭后,杜鲁门由贝尔纳斯和波伦陪同对斯大林进行回访,使他吃惊的 是,第二次午宴又在等着他,专为他准备了精美的饭菜,按俄国人的方式要 无数次地举杯敬酒。
斯大林告诉杜鲁门日本人秘密施展的和平试探手段,并从桌上递给他佐 藤的信件。斯大林说,最好“哄日本人去睡大觉”,说他们要求让皇太子近
卫访问一事太不明确,无法回复。杜鲁门没有说什么表明他已知道日本的主 动表示一事。他说,他要把这件事留给斯大林去答复。
波伦回忆道,斯大林透露的日本建议给杜鲁门留下极深刻的印象,那是 俄国人可能终究要准备与他们公开交往的一个信号。杜鲁门还欣喜地发现,
斯大林这位最高的苏维埃强人,在他的杯子里用白葡萄酒代替了原来料想的 伏特加。杜鲁门说,大元帅应该访问美国,他允诺说,如斯大林来访,他将
派“密苏里”号战舰去接他。
他说他想在和平时期与美国合作,就像在战时合作过的那样,但这会很困难(杜 鲁门事后记录道)。他说美国严重地误解了他,俄国也误解了我。我告诉他,我们
可以在各自的国家弥补这种局面,我要尽我所能在自己国内去做。他对我报以极真 诚的微笑,并说他也要在俄国尽力而为。
下午,会议继续进行,丘吉尔又是口若悬河、没完没了地说,从表面上 看,会议仍在友好地进行,但也能感觉到一丝紧张的气氛。
作品本身仅代表作者本人的观点,与本站立场无关。如因而由此导致任何法律问题或后果,本站均不负任何责任。